“你不要以為你上人家去,人家就很歡迎你,你別太自信了!”一段春節(jié)疫情期間來自天津薊州區(qū)的鄉(xiāng)村大喇叭視頻在網(wǎng)上廣為流傳。就這樣直來直去不繞彎子,鄉(xiāng)情鄉(xiāng)音親切熟悉!不光天津,這樣的大喇叭喊話在全國(guó)多個(gè)省份都有,大喇叭防疫宣傳出人意料地成為農(nóng)村防疫“大功臣”。不少村民頗為感慨:“大喇叭幾十年沒聽了,真是讓人倍感親切,老人小孩都能聽懂。有什么政策什么緊事喇叭上一說就知道了”。鄉(xiāng)村大喇叭體系在這次農(nóng)村疫情防控打通了政策傳播的“最后一公里”,功不可沒。
鄉(xiāng)村“大喇叭”曾普遍存在于上世紀(jì)七八十年代的農(nóng)村。隨著電視、智能手機(jī)等其他傳播終端的普及,農(nóng)村“大喇叭”逐漸退出歷史舞臺(tái)。但是疫情期間全國(guó)用本地方言版廣播的“強(qiáng)勢(shì)來襲加硬核服務(wù)”,讓人一聽就倍感親切。如河南方言、東北方言等傳到網(wǎng)上讓人忍俊不禁的同時(shí)還記憶深刻。各地村級(jí)宣傳員將防控知識(shí)用各種個(gè)性十足的語(yǔ)言形式做成通俗易懂的內(nèi)容,讓宣傳變得好聽易記接地氣。效果就是王道,就像傳統(tǒng)媒體的專業(yè)解讀和權(quán)威引導(dǎo)不可替代一樣,鄉(xiāng)村廣播體系這套老工具拓寬了傳播渠道,表現(xiàn)讓人耳目一新。
春節(jié)恰逢疫情,社區(qū)防控是重中之重。相比城市,農(nóng)村社區(qū)各項(xiàng)條件相對(duì)薄弱,特別是偏遠(yuǎn)的山區(qū)農(nóng)村很多不識(shí)字的老人,并且居住分散,他們不能及時(shí)獲取疫情新聞和防控知識(shí)。……