胡珊珊
摘 要 人類(lèi)根據(jù)經(jīng)驗(yàn)建立起來(lái)的概念與概念之間相對(duì)固定的關(guān)聯(lián)模式,是人對(duì)自身及外部世界體驗(yàn)與感受的產(chǎn)物,是長(zhǎng)期聯(lián)想積累的結(jié)果,具有廣泛共識(shí)的集體意識(shí)。人體作為人類(lèi)最熟悉的部位,在長(zhǎng)時(shí)間的語(yǔ)言使用過(guò)程中,人們對(duì)身體的各部位已形成特殊感受體驗(yàn),在有關(guān)人體詞的表達(dá)中具有潛在的隱喻性。
關(guān)鍵詞 隱喻 語(yǔ)言教學(xué) 人體詞
中圖分類(lèi)號(hào):H313文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
除隱喻外,轉(zhuǎn)喻亦被認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)描述為同一認(rèn)知領(lǐng)域內(nèi)的“鄰近性”的關(guān)系。而有關(guān)人體詞的轉(zhuǎn)喻最常出現(xiàn)的就是以部分代替整體和以整體代替部分兩大類(lèi)。本文旨在從隱喻與轉(zhuǎn)喻兩方面,運(yùn)用認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)基礎(chǔ)知識(shí)分析英、漢語(yǔ)人體詞的使用。
1認(rèn)知隱喻理論
1.1認(rèn)知隱喻論回顧
對(duì)于隱喻的研究可以追溯到亞里士多德時(shí)期。最初隱喻僅被看作是一種言語(yǔ)的修辭效果,詞語(yǔ)之間的相互借代,只是為了達(dá)到藝術(shù)效果或增強(qiáng)語(yǔ)言的雄壯。到20世紀(jì)80年代,伴隨著認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的興起,語(yǔ)言學(xué)家開(kāi)始從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)全新的視角看待隱喻,他們提出隱喻不僅是語(yǔ)言修辭手段,更是一種認(rèn)知手段,幫助人們更好地理解抽象概念,表達(dá)思想,豐富語(yǔ)言的思想主旨。1980年出版的lakoff & johnson《我們賴以生存的隱喻》(metaphors we live by)指出隱喻在日常生活中的普遍存在性,人類(lèi)長(zhǎng)期生活在同樣的空間和時(shí)間維度,面對(duì)相同的世界,受到相同自然規(guī)律的約束,因而對(duì)物質(zhì)世界的感受和認(rèn)識(shí)大致相同,對(duì)經(jīng)驗(yàn)的概念化、對(duì)抽象概念的歸納及語(yǔ)言的表達(dá)也基本相同。……