999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

筆記法在漢英交替?zhèn)髯g中對譯語產(chǎn)出質(zhì)量的影響研究

2021-01-16 08:35:18苑曉書
文化創(chuàng)新比較研究 2020年36期
關(guān)鍵詞:符號質(zhì)量

苑曉書

(上海外國語大學(xué)英語學(xué)院,上海201620)

由于全球經(jīng)濟(jì)一體化,中國與世界各國的合作交流愈發(fā)緊密。因此對于翻譯人才尤其是口譯人才的需求在不斷擴(kuò)大。最為常見的口譯工作方式之一便是交替?zhèn)髯g,就是譯者在說話人說完一句、一段甚至是整個語篇后將其譯成目標(biāo)語的方式。許多專業(yè)人士認(rèn)為交替?zhèn)髯g是對口譯員是否真正稱職的嚴(yán)峻考驗。人們對交替?zhèn)髯g預(yù)期的翻譯質(zhì)量比同聲傳譯要高很多,一般要求準(zhǔn)確度在95.00%以上。交替?zhèn)髯g具有即時性和一次性的特點。譯員在口譯過程中只能依靠短期記憶和筆記完成對源語的理解、分析、儲存以及轉(zhuǎn)換等一系列加工過程。該文主要研究了八大類筆記符號在漢英交傳中對口譯質(zhì)量的影響,并探討了以漢語為母語的口譯學(xué)習(xí)者(非專業(yè)譯員)進(jìn)行漢英交傳時筆記記錄采用的語言形式以及最喜歡的筆記法符號。

1 文獻(xiàn)綜述

1.1 口譯筆記發(fā)展

口譯筆記指譯員在口譯現(xiàn)場通過一定的職業(yè)化手段即席、迅速地通過整理原語思維線路來標(biāo)定原語內(nèi)容、關(guān)鍵詞和譯語搜覓與組織工作的“提示性”筆記。Herbert(1952)、Rozan(1956)、Gillies(2005)、Andres(2002)和Albl-Mikasa(2007)提出筆記的原則和規(guī)律,并得到了很大的關(guān)注。國內(nèi)很多學(xué)者對筆記符號進(jìn)行系統(tǒng)整理,林超倫(2004)提出筆記的六大特點:少寫多劃,少字多意,少線多指,少橫多豎,快速書寫,明確結(jié)束。吳鐘明(2015)對交傳過程中最常出現(xiàn)的詞匯符號進(jìn)行初步總結(jié)。經(jīng)分類歸納,筆者將筆記法分為八大類:包括圖形符號(如*表示特點feature)、標(biāo)點符號(。做上標(biāo)表示人,做下標(biāo)表示地方)、數(shù)字符號(+表示增加)、箭頭符號(表示造成、導(dǎo)致)、希臘字母(β表示變化、改變)、字母和縮寫(buz表示公司)、漢字偏旁(凡表示繁榮)、國名簡寫(UK表示英國),并依次編碼為A、B、C、D、E、F、G、H。

1.2 口譯筆記在交傳中的作用

筆記在交傳中起到信息記錄和輔助理解記憶的作用。賈一誠提出,“口譯人員僅憑大腦在短時間內(nèi)無法全面、準(zhǔn)確記住段路較長的講話或發(fā)言的全部內(nèi)容。此外,頻繁出現(xiàn)卻稍縱即逝的特殊詞,如人名、地名、數(shù)字也給大腦記憶增加了重重困難。欲克服這些困難準(zhǔn)確地進(jìn)行傳譯,唯一途徑就是做口譯筆記。”心理學(xué)“短時記憶遺忘規(guī)律”指出,隨著時間的延緩,人的回憶的正確率會急劇下降。故口譯筆記是促成口譯活動成敗的重要因素之一。

1.3 口譯筆記對口譯質(zhì)量的影響

自口譯筆記法誕生以來,口譯譯語表達(dá)的譯語產(chǎn)出質(zhì)量一直是口譯學(xué)者、口譯測試設(shè)計者、口譯培訓(xùn)者和口譯員的關(guān)注重點。譯語產(chǎn)出質(zhì)量受語言因素(如原語的聽辯和理解能力)以及譯員智力因素的影響(轉(zhuǎn)引自鮑剛,2005)。由于交替?zhèn)髯g具有瞬時性、一次性的特點,口譯員只能依靠短期記憶和口譯筆記來完成源語聽辨與信息貯存、表征和命題形成、譯語計劃與產(chǎn)出等一系列加工過程。因此,口譯員口譯效果的好壞在很大程度上取決于口譯筆記。

2 研究方法

2.1 研究問題

該研究主要回答以下3個問題:(1)在漢譯英交替?zhèn)髯g活動中,譯員記錄筆記所采用的語言形式及原因是什么?(2)在漢譯英傳譯活動中,譯員最青睞的筆記法符號是什么?為什么?(3)影響譯語產(chǎn)出質(zhì)量的八類筆記法中,哪種筆記法符號影響最大?哪種最小?

2.2 研究對象

選擇6名大學(xué)本科4年級的英語專業(yè)學(xué)生作為受試對象。6名學(xué)生是經(jīng)過嚴(yán)格的筆記法訓(xùn)練,已經(jīng)熟練掌握八大類筆記法符號并且明確筆記法內(nèi)容注意事項(如關(guān)鍵詞、邏輯關(guān)系、縱向列表、梯形縮進(jìn)、重首尾等)。受試者英語水平基本一致,TEM-4成績優(yōu)秀并且擁有CATTI三級口譯(由口譯綜合能力和口譯實務(wù))或是同等難度的上海市中級口譯(由筆試和口試組成)資格證書。受試者全是女性,平均年齡21歲。姓名采用數(shù)字編號,以保證研究對象個人隱私。

2.3 測試材料及內(nèi)容

中文原文(時長3分10秒,共9個部分,計539字)來自中共十九大新聞發(fā)布會上的一段真實的口譯材料。該段材料總長190 s,是發(fā)言人庹震答新華社記者有關(guān)“脫貧”的提問。筆者用愛剪輯將其分為9部分,時長分別為30 s、20 s、22 s、10 s、35 s、15 s、20 s、25 s、25 s。每一個部分意思完整且涵蓋八大筆記法符號。測試材料的難度和長度參照了CATTI三級口譯考試。每一部分的口譯時間是對應(yīng)材料間隔時間的兩倍。

2.4 實驗過程

實驗在同聲傳譯語音實驗室進(jìn)行,為避免相互干擾,6名學(xué)生分別坐在不同的同傳箱進(jìn)行交替?zhèn)髯g。受試者在接受測試過程中均采用A4紙進(jìn)行筆記記錄,寫下自己的名字、學(xué)號、座位號。源語和被試的譯語均被保存在同一音頻里。在實驗開始前,將測試材料中出現(xiàn)的晦澀難懂的術(shù)語以及評分量表告訴被試者。口譯質(zhì)量量表借鑒San-Bin Lee(2017)最新研究成果。實驗結(jié)束后,立即對被試者進(jìn)行測后訪談,利用“有聲思維法”,讓他們看著自己的筆記,作為“指示性回憶”,告訴測試者每一個筆記符號的意義,因此測試者能夠?qū)ζ涔P記進(jìn)行分類。最后,對被試的筆記進(jìn)行掃描保存,以供評估者進(jìn)一步分析,訪談錄音以電子音頻格式保存。評估員畢業(yè)于北京外國語大學(xué)高級翻譯學(xué)院、有豐富口譯實踐與教學(xué)經(jīng)驗,對學(xué)生口譯質(zhì)量評分是可靠的。

2.5 訪談問題

(1)漢英交傳活動中,你更喜歡使用的語言記錄形式:即原語(漢語)記筆記還是用譯語(英語)記筆記?(2)漢英交傳時,你更喜歡哪種筆記法符號?你為什么在測試時喜歡使用某某筆記法?(3)你是否有自己獨創(chuàng)的筆記法符號?

3 結(jié)果與討論

3.1 口譯筆記與口譯質(zhì)量的關(guān)系

如表1所示,口譯筆記得分與口譯筆記數(shù)量都不能單獨解釋口譯質(zhì)量的差異。

表1 口譯筆記與口譯質(zhì)量的關(guān)系

口譯質(zhì)量似乎是口譯筆記的質(zhì)量和數(shù)量共同作用的結(jié)果。然而,該研究的被試者都是英語水平較高的英語專業(yè)高年級學(xué)生,在實驗前近一個月,她們在口譯課上系統(tǒng)學(xué)習(xí)如何做筆記。這就是解釋了她們在漢英交替?zhèn)髯g活動中所做的幾乎都是有效的。因此,研究結(jié)論為,被試者所記下的口譯筆記越多,口譯質(zhì)量越高,因為其筆記大多是有效的。例如,被試5和被試6,她們所記下的筆記數(shù)量最多,筆記分?jǐn)?shù)也最高,所以口譯質(zhì)量最高。被試2和被試4記下的筆記數(shù)量最少,筆記分?jǐn)?shù)最低,口譯質(zhì)量也最低。因此,系統(tǒng)學(xué)習(xí)筆記法符號對口譯學(xué)習(xí)者來說是很有必要的。

3.2 語言形式的選擇

從做口譯筆記語言形式的分布情況(見表2)可以看出,在漢英交替?zhèn)髯g活動中,被試群體更喜歡用A語(漢語,占28.00%)而不是B語(英語,占6.00%)。表2的數(shù)據(jù)表明,口譯學(xué)習(xí)者優(yōu)先選擇母語漢語做筆記。有兩個原因可以解釋這一語言偏好:一方面,測試材料是中文,作為一名母語為漢語的口譯人員,用漢語做筆記顯然更容易,可以不用浪費時間進(jìn)行代碼轉(zhuǎn)換,這在一定程度上減輕了她們的認(rèn)知負(fù)荷。另一方面,漢字通常比英文字母包含更多的信息,一個簡單的漢字往往可以涵蓋整個短句的意思。

表2 口譯筆記語言形式的分布情況

3.3 筆記法符號的選擇

如上所述,筆者通過查閱有關(guān)記口譯筆記的文獻(xiàn),將所有口譯筆記法符號系統(tǒng)劃分為8類。表3筆記法符號的分布顯示了每個筆記法符號對其口譯質(zhì)量的影響。從表3可以得出,在影響譯語產(chǎn)出質(zhì)量的八類筆記法中,圖形符號起著最重要的作用,其次是箭頭符號,最不重要的是希臘字母。例如,除了被試2記下的箭頭多于圖形符號之外,其他所有被試者記下的圖形符號都是最多的,尤其是被試5和被試6,這兩位學(xué)生的口譯質(zhì)量最高。同樣,D列顯示箭頭符號在影響口譯質(zhì)量方面排第二;而E列顯示希臘字母對口譯質(zhì)量幾乎不起任何作用。此外,英語口譯學(xué)習(xí)者在本次漢英交傳中除被試5有一個自創(chuàng)符號(眼睛代表監(jiān)督)外,其他5位無自創(chuàng)符號。

表3 筆記法符號分布情況

測后訪談顯示:圖形符號占比為33.30%,箭頭符號為66.70%。口譯學(xué)習(xí)者認(rèn)為箭頭符號和圖形符號生動、直觀,容易記。這似與前文“在漢英交傳中,圖形符號影響最大,其次是箭頭符號。”不一致,實則不然。這是因為箭頭符號用于顯化句子成分或句子之間邏輯關(guān)系的使用范圍是有限的。此外,測后訪談顯示,幾乎所有的口譯學(xué)習(xí)者都沒有獨創(chuàng)的筆記符號。他們認(rèn)為作為口譯初學(xué)者,應(yīng)先打好基礎(chǔ),在有豐富口譯實踐機會和經(jīng)驗基礎(chǔ)上,自然會有自創(chuàng)符號。

4 結(jié)語

研究發(fā)現(xiàn):首先,英語專業(yè)本科生在做筆記時更傾向于母語—漢語;其次,他們最常用的筆記法符號是箭頭符號,由于箭頭符號方便、簡潔、容易理解;最后,在八大類筆記法符號對口譯質(zhì)量的影響中,圖形符號最為重要,箭頭符號次之。最小的是希臘字母。而英專本科生幾乎沒有自創(chuàng)符號。該研究對口譯教學(xué)者和學(xué)習(xí)者有一定的啟示。口譯教學(xué)者在教筆記法時,重點教授圖形符號和箭頭符號,不需過多強調(diào)希臘字母,甚至可以在時間有限的情況下直接省略希臘字母筆記法教學(xué)。同樣,口譯學(xué)習(xí)者要把更多的精力放在最重要的筆記法符號上。

猜你喜歡
符號質(zhì)量
“質(zhì)量”知識鞏固
學(xué)符號,比多少
幼兒園(2021年6期)2021-07-28 07:42:14
質(zhì)量守恒定律考什么
“+”“-”符號的由來
做夢導(dǎo)致睡眠質(zhì)量差嗎
關(guān)于質(zhì)量的快速Q(mào)&A
變符號
質(zhì)量投訴超六成
汽車觀察(2016年3期)2016-02-28 13:16:26
倍圖的全符號點控制數(shù)
圖的有效符號邊控制數(shù)
主站蜘蛛池模板: 色综合网址| 国禁国产you女视频网站| 欧美精品亚洲精品日韩专区| 永久免费精品视频| 国产a在视频线精品视频下载| 久久久黄色片| 欧美在线精品怡红院| 91精品专区国产盗摄| 久久国产精品77777| 国产精品美人久久久久久AV| 久久久受www免费人成| 免费看一级毛片波多结衣| 亚洲精品不卡午夜精品| 99久久精品国产自免费| 亚洲成a人片77777在线播放 | 国产精品视频第一专区| 中文字幕资源站| www中文字幕在线观看| 无码精品一区二区久久久| 久久久久中文字幕精品视频| www.91在线播放| 国产欧美日韩专区发布| 国产精品开放后亚洲| 亚洲成人动漫在线| 欧美国产精品拍自| 波多野结衣视频一区二区 | 在线无码私拍| 40岁成熟女人牲交片免费| 无码中文字幕精品推荐| 波多野结衣在线se| 免费网站成人亚洲| 久久精品这里只有国产中文精品 | 国产内射一区亚洲| 亚洲国语自产一区第二页| 91精品aⅴ无码中文字字幕蜜桃| 国产成人精品综合| 91视频99| 婷婷综合色| 热99精品视频| 久久久久亚洲精品无码网站| 国产亚洲精久久久久久久91| 2019年国产精品自拍不卡| 亚洲一欧洲中文字幕在线| www.99精品视频在线播放| 日本高清在线看免费观看| 色婷婷在线影院| 亚洲成人福利网站| 爆乳熟妇一区二区三区| 国产亚洲高清视频| 欧美成人影院亚洲综合图| aⅴ免费在线观看| 久久久久夜色精品波多野结衣 | 亚洲美女视频一区| 久久久久久尹人网香蕉| 在线亚洲天堂| 色网在线视频| 亚洲天堂日韩av电影| 精品久久香蕉国产线看观看gif| 蜜臀AVWWW国产天堂| 国产精品私拍99pans大尺度| 毛片手机在线看| 伊人久久大香线蕉影院| 亚洲有码在线播放| 丁香五月婷婷激情基地| 91麻豆国产在线| 国产精品亚洲а∨天堂免下载| 亚洲精品中文字幕无乱码| 国产无码性爱一区二区三区| 亚洲成人免费在线| 天堂在线亚洲| 国产在线八区| 国产精品成人啪精品视频| 中文字幕精品一区二区三区视频 | 亚洲av日韩av制服丝袜| 好紧太爽了视频免费无码| 久久久91人妻无码精品蜜桃HD| 亚洲福利视频一区二区| 国产xx在线观看| 国产杨幂丝袜av在线播放| 天堂av综合网| 欧美中文字幕一区| 91久久国产成人免费观看|