999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

Turning the Tide

2021-02-22 06:43:25賀櫻子
漢語世界(The World of Chinese) 2021年1期

賀櫻子

Fashion with Chinese elements surges, but is it just a fad?

“國潮”成為新時尚,這陣“風”能持續多久?

“The quality of work does not differ between countries…Everything has to be good on an international level, and only then will we be able to stand proudly and say ‘this is made in China,” Hong Kong entertainer-turned-designer Edison Chen declared in a speech at New York University in 2017, calling on domestic culture and fashion brands to abandon the “good enough for China” attitude.

This is considered to be the starting point of guochao (國潮), or “China tide,” a fad for domestically made fashion and other trendy products (潮 is also a Chinese term for “fashionable”). Following Chens speech, 2018 became known as the “first year of guochao,” and “Made in China” has become a new trend in the Chinese fashion industry.

Traditional culture had been infused successfully into modern products before. The 2016 documentary Masters in Forbidden City, which depicted the artisans who restore relics in the ancient palace, significantly boosted the sales of souvenirs. Young consumers were suddenly clamoring for the Forbidden City lipsticks collection, inspired by the red color of the palace walls; handmade action figures of the Yongle Emperor of the Ming dynasty (1368 – 1644), which wear sunglasses and can rap; and the “Forbidden City Meow,” a series of figurines modeled on the palaces stray cats.

The term guochao usually refers to fashion brands with traditional Chinese elements in their designs. Edison Chen became the “godfather” of the movement when his fashion label CLOT partnered with Nike to launch a Chinese-style sneaker in 2006. The shoes design was based on the notion of acupuncture points in traditional medicine. Acupoint patterns appear on the soles, and the shoebox resembles a Chinese medicine book.

Athletic brand Li Ning has become another byword for guochao. Founded in 1990 by Li Ning, Chinas Olympic and world champion in gymnastics, it was known as a cost-effective sports brand with conservative designs and a mostly middle-aged market in its first 30 years. Due to the declining purchasing power of its customer base, Li Ning was on the verge of bankruptcy by 2018, having lost over 3 billion yuan since 2011.

All of this changed after Li Ning launched its secondary line, known domestically as “China Li Ning,” at New York Fashion Week in 2018. In its show, Li Ning designers splashed Chinese elements everywhere: conspicuous Chinese characters, a yellow and red color scheme. This bold transformation was an unprecedented success: Just after Fashion Week concluded, the shoes and apparel in Li Nings flagship store on e-commerce site Tmall were sold out, and the sweaters with the Chinese characters “China Li Ning” became the seasons must-have item.

In 2018, the total sales volume of the “China Li Ning” clothing series exceeded 5.5 million pieces, and two years later, Li Ning still firmly occupies the center of trendy brand topics: In early 2020, the brand partnered with martial arts icon Jackie Chan to release the Li Ning x Jackie Chan Essence collection, with some collar and buckle designs inspired by the black and red tones of 1970s kung fu movies.

Compared with the long history of their Western competitors, Chinese brands did not substantially develop until the reforms of 1978 gave back Chinese companies their right to trademark and advertise, and foreign companies began to build factories in China.

During this period, there was state support for private enterprises and entrepreneurship, which established brands such as Lenovo, Huawei, and Haier. Chinas large and cheap labor force had made it the worlds factory. Domestic sports brands such as Li Ning and ANTA were also founded in the 1990s.

As the winner of three gold medals at the 1984 Olympics in Los Angeles, and the main torchbearer of the 2008 Olympics in Beijing, Li Nings sportsmanship and personal image was once the core competence of the brand. However, with the introduction of foreign fashion labels in the 21st century, competitors such as Nike and Adidas captured the youth market, while Li Ning became the favorite of their parents generation. Meanwhile, Chinese-made products acquired the label of being cheap and inferior due to the prevalence of low-cost manufacturing in the country.

Changing this reputation has become a hot topic at the national and grassroots levels. In 2017, Chinas State Council designated May 10 as “Chinese Brands Day,” calling on media platforms to promote domestic brands on this day. Enriching cultural products with Chinese style is regarded as a step for China to build its soft power.

The “post-95 generation,” referring to youngsters born after 1995, has become the main driver of the guochao trend, according to business research firm CBN Data. The movement is inseparable from the rising popularity of “street culture” based on Black American culture from the 1970s. Chinas first hip-hop themed reality show, The Rap of China, became an unexpected hit, and competitors style of dress—oversize shirts, skateboard sneakers, and dreadlocks—were widely imitated by youths.

Guochao brands that were athletic brands to begin with immediately benefited from the collision of fashion and street culture, but other, unrelated enterprises soon jumped on the streetwear bandwagon. Hot-sauce maker Laoganma and Chinese medicine brand Yunnan Baiyao have launched trendy hooded sweatshirts and zipped jackets, turning old domestic brands into trendy fashion symbols for youth.

But there are still many who believe that guochao just benefits from patriotism, and that after the novelty wears off, domestic brands will no longer be competitive. “Many guochao brands marketing strategies still imitate foreign brands, such as limited sales and licensed products. They have not built their own image or improved their quality much,” an assistant stylist at a domestic brand, who wished only to be identified by her surname Guo, tells TWOC.

In June of 2020, Chinese Vogue magazine stated that guochao should not only integrate traditional Chinese culture, but also reflect current Chinese society in all its rebellious ethos. Only then can guochao expand its commercial territory and take a leading role in Chinas pop culture, rather than be a momentary ripple in the ocean.

主站蜘蛛池模板: 午夜国产大片免费观看| 精品一区二区三区四区五区| 免费一级毛片| 成人伊人色一区二区三区| 国产成人区在线观看视频| 久久亚洲国产一区二区| 青草精品视频| 亚洲精品视频免费观看| 国产精品第一区| 日韩AV手机在线观看蜜芽| 久热这里只有精品6| 91在线播放免费不卡无毒| 一本综合久久| 一级毛片高清| 中文字幕无码中文字幕有码在线| 日韩av手机在线| 欧美精品伊人久久| 日韩成人在线网站| 91无码网站| 国产一区成人| a亚洲视频| 九色免费视频| 久久精品国产国语对白| 国产在线观看99| 国产伦片中文免费观看| 久久99精品久久久大学生| 国产人人射| 欧美不卡二区| 99热这里都是国产精品| 91区国产福利在线观看午夜| 国产好痛疼轻点好爽的视频| 97在线观看视频免费| 亚洲人成影视在线观看| 免费看av在线网站网址| 亚洲第一视频网站| 91精品国产综合久久香蕉922| 国产97视频在线| 久草青青在线视频| 欧美日韩亚洲国产主播第一区| 国产精品主播| 一级毛片免费不卡在线视频| 九九香蕉视频| 欧美成人一区午夜福利在线| 91色在线观看| 国产欧美日韩另类| 天天综合网站| 国产成熟女人性满足视频| 亚洲AV无码不卡无码| 67194亚洲无码| 亚洲v日韩v欧美在线观看| 国产乱人乱偷精品视频a人人澡| 亚洲视频在线网| 精品福利一区二区免费视频| 日本成人不卡视频| 国产福利一区在线| 久久精品亚洲热综合一区二区| 园内精品自拍视频在线播放| 婷婷色一区二区三区| 美女裸体18禁网站| 久久综合亚洲色一区二区三区| 亚洲国产精品不卡在线| 亚洲人成影视在线观看| 伊在人亚洲香蕉精品播放 | 欧美亚洲国产一区| 久久综合成人| 国产一区二区三区免费观看| 色婷婷在线影院| 欧美97欧美综合色伦图| 91系列在线观看| 无码区日韩专区免费系列| 欧美激情视频一区| 午夜性爽视频男人的天堂| 色欲色欲久久综合网| 国产极品美女在线| 精品久久综合1区2区3区激情| 蝌蚪国产精品视频第一页| 国产精品部在线观看| 91麻豆精品国产高清在线 | 久一在线视频| 久久久噜噜噜久久中文字幕色伊伊| av在线无码浏览| 2021最新国产精品网站|