□牛學(xué)智
我知道詩歌世界里很熱鬧,這是與這個(gè)世界不經(jīng)意間傳達(dá)給外界的信息十分不相稱的。
在讀老同學(xué)李不(原名李偉)的詩集前,我準(zhǔn)備稱他為詩人,或者至少覺得他是這個(gè)世界里相當(dāng)堅(jiān)硬的一分子。可是,認(rèn)真拜讀完他的二百多首詩作,我放棄了這個(gè)現(xiàn)在看來真有點(diǎn)輕佻與唐突的稱謂。原因是,他的詩不是我認(rèn)知的那個(gè)詩歌世界里的形象,應(yīng)該也不是人們經(jīng)常喜歡掛在嘴邊說來說去的那些詩歌。他的詩,使我陷入了沉思——不,是陷入了深深的自責(zé)。有幾次,我甚至試著想把自己從身份共同體、方言共同體、生活經(jīng)歷共同體中完全刪除,然后,徹底換一個(gè)角色來讀他的詩,結(jié)果是,我仍然被他的詩擊中。注意,我說的“擊中”,并非指他的詩作多么符合詩歌理論或文學(xué)史中,作為知識(shí)經(jīng)驗(yàn)特地標(biāo)示出來的幾條或幾十條標(biāo)準(zhǔn),而是他的詩寫的就是我,或和我一樣的我們自己。
我們這批曾經(jīng)被擠壓、側(cè)身于體制邊緣的70后,而今已然人到中年。我們也曾不無夸張地指責(zé)過80后、90后乃至00后。那時(shí)候,我們像模像樣地以長(zhǎng)兄乃至父輩的角色,俯瞰過他們,覺得他們的許多尖叫、叛逆和不合規(guī)矩,乃無病呻吟;認(rèn)為他們的許多悖謬、睥睨和離經(jīng)叛道,乃少年獨(dú)上高樓強(qiáng)說愁。其實(shí),李不的詩作,才系統(tǒng)地呈現(xiàn)了我們這幫“老朽”一直是多么的不堪,甚至落魄、無助與無奈。
正視并解剖我們這代看起來虛張聲勢(shì)實(shí)則落荒而逃的底細(xì),是李不詩歌最尖銳的聲音。
我們一度把自己幻想成頑石,模仿我們前輩或者前賢的摸樣,在文學(xué)中標(biāo)新立異,想在詩歌中造出一個(gè)迥異于前代的自我。于是,我們服喪失式地學(xué)著海子大寫“今夜,在德令哈我不想人類,只想你”;也不管三七二十一,擬上高處,比劃著荷爾德林的口型,肆無忌憚地發(fā)誓“詩人何為”。結(jié)果,我們引出了即使是思想史也不見得能解決好的命題:身份危機(jī)、價(jià)值危機(jī),意義危機(jī),乃至個(gè)人的活著、活得個(gè)人,等等。到頭來,我們其實(shí)連一棵小草都不如。我們拼命地匍匐,起勁地練習(xí)表情,甚至玩命地削尖腦袋,但是,時(shí)代塞給我們的也不是我們用人類替換下來的那個(gè)你,更不是拽著稀疏的頭發(fā)就能離開地面的那個(gè)“個(gè)人”。我們?nèi)匀灰簧砥胀ǖ钠つ遥]有道成肉身的跡象,所謂“沙攥不成一個(gè)拳頭,拳頭只打局部/一盤散沙,數(shù)量還是太少”(《與沙為鄰》)。當(dāng)然,我們也很會(huì)變通,總能找到為自我的理由,蠻橫地放出過許多狠話,跟魯迅比過骨頭,也十分不幸,其結(jié)果是“鍛打只是我這一生/對(duì)自己卑微的交待”(《鍛打自己》)。
如許這些,難道僅僅是時(shí)代原因嗎?當(dāng)然不是,可我們并不這么想問題,或者,我們只是習(xí)慣了通過推卸自我責(zé)任來想問題:“如果今夜烏云遮蔽了天空/你就是一個(gè)躲在黑暗中的人”(《你是一個(gè)躲在黑暗中的人》)。
李不的詩甚至超越了我們這代人。他無情地留下了這個(gè)時(shí)代同類對(duì)命運(yùn)的死磕,堪稱這個(gè)時(shí)代的思想證詞。
當(dāng)然,我們?cè)?jīng)熱衷于“底層文學(xué)”,乃至形成了不小規(guī)模的“底層敘事”。可是,底層敘事中的底層文學(xué),從它上升為“苦難美學(xué)”的那一刻開始,我們的同類實(shí)際僅僅是作為消費(fèi)對(duì)象而存在。他們身上、心靈上和精神上附帶著、背負(fù)著過重的包袱,那是一個(gè)叫傳統(tǒng)秩序或傳統(tǒng)美德的東西。不消說,同類人的命運(yùn)早已消失得無影無蹤了,因?yàn)樗麄儽桓嬷辽龠€有羊群、藍(lán)天、白云,甚或還有詩與遠(yuǎn)方。那么,忍忍吧,跪著或磕頭又算得了什么?這是文化傳統(tǒng)主義者一般的態(tài)度。李不的詩卻一掃如此的文化氣,揭開了厚重道德鎧甲,還原了同類中一個(gè)個(gè)具體的個(gè)人。
不信,請(qǐng)看看完整的《沒有一棵草不想有尊嚴(yán)地活著》:
那些柔弱的草,風(fēng)往東吹它倒向東
風(fēng)往西吹它倒向西,稍微硬一點(diǎn)的
被風(fēng)摧折,刮得不知去向
樹上的葉子遇到寒流,一片片落向塵埃
像城市里掃馬路的,撿垃圾的
將頭埋得更低
像我的鄉(xiāng)鄰,學(xué)會(huì)低頭,才能活下來
天不下雨,糧食欠收,向天磕頭
外出務(wù)工,老板欠錢,向老板磕頭
他們也有最硬的辦法
就是爬上高樓、塔吊或腳手架
草一樣飄下來,將一個(gè)頭磕破
《沒有一棵草不想有尊嚴(yán)地活著》是這樣,《留守婦女》《留守老人》《小張返貧》等等,更復(fù)如此,都指向了詩歌乃至大多數(shù)文學(xué)寫作中,難以決斷的是與非。
行文至此,也該打住了。只是,繞來繞去,我特想說的幾句話似乎還沒有說出來。
什么話呢?其一,李不生在西海固,寫詩也在西海固,目前為止,還沒有離開西海固的任何跡象。那么,問題來了,他的詩歌是不是西海固風(fēng)格的,甚或是不是文學(xué)西海固的?其二,文學(xué)西海固,意味著詩歌必然會(huì)大幅度地文化地域化,那么,李不詩歌究竟是什么文化?
要回答這兩個(gè)問題,可能比較復(fù)雜,并非一兩句話能闡明。但基于我多年來的觀察和研究,圖省事,可以不用過多旁征博引地得出我的結(jié)論。我的結(jié)論不難從前文得出:李不的詩歌是反地域文化的地域詩歌,亦是反西海固文學(xué)的西海固文學(xué)。何以如此?一是在解剖我們這代人整體命運(yùn)、整體思想狀態(tài)中,他已經(jīng)解構(gòu)了以各種地域文化而存在的形形色色的我們的符號(hào),使我們成了一個(gè)時(shí)代特殊的群體。但我們的知識(shí)、經(jīng)驗(yàn)和審美習(xí)慣,卻仍一直以地域性生長(zhǎng)。地域性與個(gè)體性,便成了我們的魔咒。前者是我們的胎記,后者是我們的期許。胎記不容易消除,因而真正的獨(dú)立還任重而道遠(yuǎn)。二是李不的詩歌在與同類命運(yùn)的休戚與共中,終結(jié)了城鄉(xiāng)分野的文學(xué)表達(dá),所以他的詩基本上沒有二元對(duì)立,也沒有道德倫理傾訴,有的只是個(gè)體如何自處、群體如何自處的追問與關(guān)懷。
顯而易見,詩到了這一地步,已經(jīng)十分接近現(xiàn)代性思想氣質(zhì)了,這注定是寂寞的,也注定不是屬于本文開頭提到的那個(gè)世界的。至于很有可能被一些讀者,包括詩人自己——誠如詩集《與沙為鄰》的“前言”“后記”中所說的那樣——認(rèn)為,這樣的詩歌表達(dá),僅是人到中年的某種“看淡”與“灑脫”,因而以禪意或“佛系”來理解、寫作,以我個(gè)人的淺見,恐怕是誤入了文化傳統(tǒng)的歧途。