顧晨曦
簡·愛:近來安否?
《致橡樹》里有兩句詩,我很喜歡:“我必須是你近旁的一株木棉,作為樹的形象和你站在一起。”“我們分擔寒潮、風雷、霹靂;我們共享霧靄、流嵐、虹霓。”簡,你可知,你就是那株木棉,紅艷而不媚俗,瘦小卻剛強,傲視一切風風雨雨。無論現實讓你多么狼狽,你都不折不撓,用一生詮釋什么是獨立。
你還記得我們第一次見面的場景嗎?你是那么瘦小,蒼白的臉上透著一絲血色;衣服有些破舊,卻十分整潔。我像一個肆無忌憚的偷窺者,看著你躲在窗簾后面看書,看著你對里德舅媽破口大罵,看著你因海倫的離去而痛苦,看著你身陷熱戀,看著你獨自深夜離去。我第一次有了一位摯友。我因你而喜,因你而悲。我幻想著,自己也是這書中的一員,在你快樂時與你一起笑,在你悲傷時為你帶來慰藉。你的勇敢與堅韌、不屈與剛強,在我的童年留下濃墨重彩的一筆。
闊別經年,再次見你,一如初見。你的一句話,深深地觸動了我的思想:“我貧窮,卑微,不美麗,但當我們的靈魂穿過墳墓來到上帝面前時,我們都是平等的。”我聽到你在心中歇斯底里地吶喊,向著世間的一切不公、一切不美好,向著自己渺小的一生質問:
“到底何為平等?”你的一言一行詮釋著自己對命運的態度:要敢于與命運抗爭,不要屈服與忍耐。屈服與忍耐是自取滅亡。
婚禮后的那個夜晚,你逃跑了。盡管你毫無準備甚至慌不擇路。你害怕你會控制不住自己,越過底線,摧殘自己可憐的自尊。你痛苦著,彷徨著,最終還是義無反顧地選擇了自尊。你的一言一行,展現了一個舊時女子鏗鏘的現代靈魂。
你想要愛,想要自由,想要關懷,卻不屑于向別人乞討、哀求。你的世界界線分明,愛恨果敢干脆。你成為思想上真正的巨人。你不愿做攀緣的凌霄花,借別人的高枝炫耀自己。你永遠都追尋著人格的獨立與精神的自由,甚至不惜向舊社會宣戰。
最后的那一刻,他說:“簡,你終于獲得自由了。”
這就是不完美的你,那個用盡力氣追逐自由的你。最終,你勝利了,即使以燒毀一座古堡為代價,那又如何。你,穿越歲月,陪在我的身旁,正如一株木棉,不僅是為了活著,更為抬頭挺胸地活著,留下堅韌的香。
你以渺小啟程,以偉大結尾。
此致敬禮!
(指導教師:鮑穎)