999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

低成本且環(huán)保:綠氫即將迎來春天

2021-03-19 23:07:56
時代英語·高二 2021年6期
關(guān)鍵詞:成本

Low-Cost and Environmentally Friendly:

Green Hydrogen Is Finally

Getting Its Day in the Sun

為應對氣候變化,保護環(huán)境,許多國家確立了到21世紀中葉實現(xiàn)凈零碳排放的目標。氫在2021年成為首選的未來綠色燃料,而使用可再生能源對水進行電解來提取的綠氫更是受到人們的關(guān)注。

Hydrogen has taken off in 2021 as the future green fuel of choice, with governments and businesses betting big that the universe’s most abundant element can help fight climate change.

氫在2021年成為首選的未來綠色燃料,各國政府和企業(yè)都斷定這種宇宙中最豐富的元素可以幫助應對氣候變化。

More than $150 billion worth of green hydrogen projects have been announced globally over the past year. In total, more than 70 gigawatts of such projects are in development, which could require $250 billion worth of investment by 2040, research firm Rystad Energy estimates.

在過去的一年多里,全球宣布了總額超過1500億美元(約合人民幣9830億元)的綠氫項目。據(jù)挪威呂斯塔德能源公司估計,總共有超過70吉瓦的此類項目正在開發(fā)之中,到2040年可能會需要2500億美元的投資。

China has set net zero targets for carbon emissions by the year 2060.

中國已經(jīng)確立了目標,目標是到2060年實現(xiàn)凈零碳排放。

While most developed countries along with China and India plan to boost renewable power output, the net zero emission targets are driving a push to find ways to decarbonize industries that cannot be electrified and depend on fossil fuels.

時值大多數(shù)發(fā)達國家以及中國和印度都計劃提高可再生能源產(chǎn)量之際,凈零排放目標正推動各國設(shè)法使無法電氣化而依賴礦物燃料的行業(yè)脫碳。

The main targets are those sectors that use coal, oil and gas as raw materials, such as in steel-making, cement and fertilizers, and in shipping and aviation.

這主要針對那些以煤炭、石油和天然氣為原料的產(chǎn)業(yè),例如煉鋼、水泥和化肥以及航運和航空產(chǎn)業(yè)。

To meet that expected demand, powerhouse oil and gas exporters have set out policies to develop production and export of green hydrogen.

為了滿足這一預期中的需求,各大石油和天然氣出口國已經(jīng)制定了發(fā)展綠氫生產(chǎn)和出口的政策。

Hydrogen, long used as rocket fuel, is mainly used in oil refining and to produce ammonia for fertilizers. Today it is mostly extracted from natural gas or coal, called grey hydrogen, in processes that emit 830 million tons a year of carbon dioxide, according to the International Energy Agency.

長期用作火箭燃料的氫主要用于煉油和生產(chǎn)化肥中的氨。據(jù)國際能源署稱,如今,氫主要從天然氣或煤炭中提取,即所謂灰氫,提取過程每年排放8.3億噸二氧化碳。

Hydrogen produced from natural gas and which eliminates emissions by capturing and storing the emitted carbon is called blue hydrogen.

天然氣制氫將制造過程中排放的碳捕獲并儲存起來,其產(chǎn)品被稱為“藍氫”。

The holy grail is to extract hydrogen from water using electrolysis powered by renewable energy, “green hydrogen”, for under $1.50 per kilogram, to make it competitive with coal, oil and gas.

最令人向往的是以每千克不到1.50美元的成本、使用可再生能源對水進行電解來提取氫,即“綠氫”,這樣它與煤炭、石油和天然氣相比才能有競爭力。

The key costs that have to fall to meet the sub-$1.50 target are the cost of wind and solar power and the cost of electrolyzers, which split water into hydrogen and oxygen.

要實現(xiàn)綠氫須降至1.50美元以下的目標,主要成本包含風能和太陽能成本以及電解器成本,電解器的作用是將水分解為氫和氧。

It is estimated that renewable power costs need to fall by around 50% and electrolyzer costs would need to drop by around 75% to meet that target.

據(jù)估計,要實現(xiàn)那個目標,可再生能源成本需要降低約50%,電解器成本則需要降低約75%。

The other main hurdle is transporting hydrogen long distances. To ship liquefied hydrogen, it needs to be chilled to minus 253 degrees℃. Japan’s Kawasaki Heavy Industries is set to complete construction of the world’s first liquefied hydrogen carrier by 2026.

另一個主要障礙是氫的遠距離運輸。液化氫必須冷卻到零下253攝氏度才能裝運。日本的川崎重工將在2026年建成全球首艘液化氫運輸船。

It is much easier to ship hydrogen in the form of liquid ammonia, which needs to be chilled to only minus 33 degrees centigrade, so most of the world’s big hydrogen export projects are looking to ship green ammonia.

運輸以液態(tài)氨形式儲存的氫要容易得多,只需將它冷卻到零下33攝氏度。因此,世界上的大多數(shù)大型氫出口項目都考慮運輸綠氨。

The European Union has set out plans which could require up to 470 billion euros of investment in green hydrogen by 2050. Germany alone is targeting 5,000 megawatts of electrolysis capacity by 2030.

歐盟已經(jīng)制訂了計劃,到2050年可能需要對綠氫投資高達4700億歐元。僅德國的目標就是到2030年達到5000兆瓦的電解能力。

Japan, a front-runner along with South Korea, is looking to sharply increase a target set in 2017 to import 300,000 tons a year of hydrogen in 2030.

與韓國一道處于領(lǐng)先地位的日本正考慮大幅度提高2017年設(shè)定的目標,即到2030年每年進口30萬噸氫。

Word Study

abundant /?'b?nd?nt/ adj. 大量的;豐盛的;充裕的

Fish are abundant in the lake.

emission /i'm??n/ n. 排放物;散發(fā)物

eliminate /?'l?m?ne?t/ v. 排除;清除;消除

electrolysis /?'lek'tr?l?s?s/ n. 電解

Water can be reduced to oxygen and hydrogen by electrolysis.

2682501705374

猜你喜歡
成本
破產(chǎn)銀行處置成本分擔論
成本上漲支撐國內(nèi)LNG 價格走高
2021年最新酒駕成本清單
河南電力(2021年5期)2021-05-29 02:10:00
溫子仁,你還是適合拍小成本
電影(2018年12期)2018-12-23 02:18:48
鄉(xiāng)愁的成本
特別健康(2018年2期)2018-06-29 06:13:42
“二孩補貼”難抵養(yǎng)娃成本
可靠性比一次采購成本更重要
風能(2015年9期)2015-02-27 10:15:24
時間成本和資金成本要考慮
私人飛機(2013年10期)2013-12-31 00:00:00
獨聯(lián)體各國的勞動力成本
揪出“潛伏”的打印成本
主站蜘蛛池模板: 在线观看av永久| 秋霞一区二区三区| 久无码久无码av无码| 国产粉嫩粉嫩的18在线播放91 | 色久综合在线| 国产白浆在线| 人妻中文字幕无码久久一区| 亚洲小视频网站| 99久久精品无码专区免费| 波多野结衣的av一区二区三区| 国产人成网线在线播放va| 伊人久综合| 日韩精品无码免费一区二区三区 | 欧美在线观看不卡| 国产一级毛片高清完整视频版| 不卡视频国产| 国产一区二区福利| 一级成人a毛片免费播放| 欧美在线导航| 久久精品无码国产一区二区三区| 超碰aⅴ人人做人人爽欧美| yjizz视频最新网站在线| 国产毛片不卡| 免费jizz在线播放| 囯产av无码片毛片一级| 国产成人精品一区二区不卡| 欧美高清三区| 久久a级片| 在线欧美国产| 久久久精品无码一区二区三区| 国产美女免费| a毛片在线播放| 久久这里只有精品8| 国产成人午夜福利免费无码r| 亚洲精品在线91| 国产精品一线天| 精品国产免费观看一区| 国产黑人在线| 亚洲欧美国产视频| 亚亚洲乱码一二三四区| 国产极品美女在线播放| 91福利在线看| 午夜日b视频| 国产免费久久精品99re不卡| 中日无码在线观看| 国产欧美成人不卡视频| 亚洲综合中文字幕国产精品欧美| 久久国产精品波多野结衣| 伊人久久久久久久久久| 中文无码精品A∨在线观看不卡| 91免费国产在线观看尤物| 国产网站在线看| 亚洲综合极品香蕉久久网| 亚洲成A人V欧美综合天堂| 欧洲高清无码在线| aⅴ免费在线观看| 亚洲人成在线精品| 亚洲天堂视频在线观看| 中文无码精品a∨在线观看| 找国产毛片看| 亚州AV秘 一区二区三区| 激情乱人伦| 国产区网址| 国产精品精品视频| 无码AV高清毛片中国一级毛片| 欧美一级一级做性视频| 国产18在线播放| 欧美怡红院视频一区二区三区| 国产成人综合亚洲欧美在| 国产自在线播放| 欧美日韩动态图| 亚洲人精品亚洲人成在线| www.91中文字幕| 国产va在线观看| 国产成人亚洲综合a∨婷婷| 国产精品七七在线播放| 四虎永久在线| 亚洲侵犯无码网址在线观看| 色综合中文| 欧美日韩第三页| 国国产a国产片免费麻豆| 国产欧美日韩另类精彩视频|