霍俊明
一些具有生命意志的詩能夠在瞬間將我們的內(nèi)心緊緊攫住,我們?yōu)橹鸷巢⒂艿搅送瑯拥男老病㈥囃础⒏盍鸦蛱摕o、枯敗之感。無疑,這就是一個(gè)詩人和生活在感應(yīng)、回響中建立起來的語言事實(shí)和精神化現(xiàn)實(shí)。它們最終匯聚成的正是超越時(shí)空的偉大精神共時(shí)體。真正的詩是生命時(shí)間以及求真意志的相遇,它們激活和碰撞出來的場景以及詞語本身更具有生命效力和活力。這是人與時(shí)間的重逢,是詞語和時(shí)間的交鋒。這涉及到可見之物和不可見之物之間的彼此對(duì)視或磋商,但是這份精神證詞的提供是遠(yuǎn)非輕松的,而是時(shí)時(shí)處于焦慮話語和緊張的精神盤詰之中,因?yàn)槭澜缰髁x是以抹平記憶和空間差異為前提和核心法則的。在列維-斯特勞斯看來,世界主義導(dǎo)致了精神分裂癥。是的。隱喻和象征化的精神分裂癥幾乎無處不在。
在更多的時(shí)候我們只是看到詩人在手中將詞語不斷地編織,但是最終我們發(fā)現(xiàn)的卻是“火焰的梯子”以及類似于精神宇宙式的云圖。里爾克說道:“我們應(yīng)當(dāng)以最熱情的理解來抓住這些事物和表象,并使它們變形”(《說明》)。詞語的邊界也正是精神的邊界,這印證的是風(fēng)箏和線的關(guān)系,一邊是理智、邏輯和常識(shí),一邊是感性、激情和想象。這也是從外殼、表象到時(shí)間刻度和精神還原的轉(zhuǎn)換。真正的詩歌話語方式反復(fù)印證了當(dāng)年里爾克所強(qiáng)調(diào)的詩人的球型經(jīng)驗(yàn),亦即當(dāng)很多人只是關(guān)注了物化現(xiàn)實(shí)的浮土和外部世界表皮的時(shí)候,真正的詩人卻以全景掃描和全息透視的方式從正面、側(cè)面和背面以及深層結(jié)構(gòu)和驅(qū)動(dòng)機(jī)制進(jìn)行了無微不至的精神透析和剖示。
顯然老杜已經(jīng)成為漢語的化身以及中國詩人精神的原鄉(xiāng),成為貫通每一個(gè)人的“絕對(duì)呼吸”。杜甫真正開創(chuàng)了詩歌中的現(xiàn)實(shí)傳統(tǒng)并且是現(xiàn)實(shí)書寫的集大成者,其所見所聞所感所想既來自于個(gè)人又最終轉(zhuǎn)化為時(shí)代經(jīng)驗(yàn)和歷史經(jīng)驗(yàn),這是跨越了時(shí)空的偉大詩歌共時(shí)體。作為“巨筆屠龍手”,杜甫并不只是才高而運(yùn)不濟(jì),也顯示了高超而近乎完備的詩歌才能。“現(xiàn)實(shí)”“現(xiàn)實(shí)主義”的理解應(yīng)該是歷史化的。
當(dāng)代詩人“向杜甫學(xué)習(xí)”“向杜甫致敬”不應(yīng)該成為空談,應(yīng)當(dāng)像當(dāng)年的杜甫那樣真正地理解生活、想象生活以及再造語言生活,并通過詩歌把個(gè)人現(xiàn)實(shí)轉(zhuǎn)化成為歷史記憶。杜甫是我們每一個(gè)詩人的“同時(shí)代人”,杜甫是我們每一個(gè)人的精神現(xiàn)實(shí),所以他能夠一次次重臨每一個(gè)時(shí)代的詩學(xué)核心、靈魂重心以及現(xiàn)實(shí)中心。
詩歌只是一種特殊的“替代性現(xiàn)實(shí)”。即使只是談?wù)摗艾F(xiàn)實(shí)”,我們也最終會(huì)發(fā)現(xiàn)每個(gè)人談?wù)摰摹艾F(xiàn)實(shí)”卻并不相同。當(dāng)下詩壇充斥的正是隨處可見的“即事詩”“物感詩”。在日常經(jīng)驗(yàn)泛濫的整體情勢(shì)下“現(xiàn)實(shí)”是最不可靠的。唯一有效的途徑就是詩人在語言世界重建差異性和個(gè)人化的“現(xiàn)實(shí)感”和“精神事實(shí)”。與此同時(shí),詩人不是鏡像描摹式的觀察者,也不能淪為事事表態(tài)的社會(huì)報(bào)告。詩歌對(duì)應(yīng)于深層的精神生活,詩人需要借助現(xiàn)實(shí)乃至幻象完成對(duì)深層經(jīng)驗(yàn)和內(nèi)在動(dòng)因的剖析,這是個(gè)人前提的詩歌事件,是精神現(xiàn)象學(xué)的深度還原。詩歌視界中的現(xiàn)實(shí)既是修辭問題又是實(shí)踐問題,這可以具化為題材、主題和意識(shí)形態(tài)方面的可寫的和不可寫的、允許寫的和不允許寫的。詩歌的“社會(huì)功能”是以語言為前提的,“詩人作為詩人對(duì)本民族只負(fù)有間接義務(wù);而對(duì)語言則負(fù)有直接義務(wù),首先是維護(hù)、其次是擴(kuò)展和改進(jìn)”(T.S.艾略特:《詩的社會(huì)功能》)。