999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

DISTANT PASTURES

2021-04-13 02:36:50BYTINAXU徐盈盈
漢語世界 2021年2期
關鍵詞:新疆生活

BY TINA XU (徐盈盈)

Li Juan’s memoirs of pastoral life give glimpses into disappearing livelihoods in the Altai Mountains

新疆作家李娟和她筆下的阿勒泰:行將消失的生活方式與獨特的生活體驗

To express surprise, 9-year-old Nurgün exclaims“Aiya!” in Mandarin, while everybody else in her Kazakh family would say, “Allah!” This is one of many everyday observations Li Juan makes inWinter Pasture.The book follows a Kazakh family whose children have come home for winter break, subtly transformed by their education at a free public boarding school.

Translated into English for the first time, Li Juan’s writings are timeless in their portrayal of loneliness,vastness, and death—yet bear the marks of the times in cross-cultural collisions on a shifting grassland.Two books by the Xinjiang-born, ethnic Han writer were released in English this February, cementing her arrival onto the international literary scene.

Winter Pasture, translated by Jack Hargreaves and Yan Yan, records a grazing journey Li takes in 2010 with an ethnic Kazakh family and their 100 sheep, over 50 cattle,six horses, and three camels, living in burrows dug intothe snow-covered ground in the Altai Mountains.Originally published in 2012, it is a masterpiece of vivid character sketches.Distant Sunflower Fields, translated by Christopher Payne, is a later work from 2017.It spans the years Li sought to cultivate 100 hectares of sunflowers on a plot of rented land with her mother and grandmother, and turns meditatively inward toward her own life and family.

Li Juan was born to an agricultural family in Chushur county of Xinjiang Uyghur Autonomous Region in 1979.After dropping out of high school,she headed to ürümqi to work on an assembly line.She later worked as a clerk and a magazine editor, before joining her mother on the sunflower fields.

Like many young Chinese writers today, Li’s first literary community was online, where she blogged about her life under the screen name “Li Juan of Altai.” She published her first book,Nine Pieces of Snow, at the age of 24.In the two decades since, Li has written nine books.Distant Sunflower Fields,her most recent, garnered an award in essay prose category at the prestigious Lu Xun Literary Prize.

The cross-cultural premise ofWinter Pasturecould have easily come off as voyeuristic, but is saved by Li Juan’s biting, self-deprecating honesty.She discloses that Cuma, the father of the family, probably agreed to host her for the winter because he owed her family some money.

The characters light up the story.Cuma, who feels that “idleness is destruction,” turns to all kinds of antics to fill time: spray painting the family cat pink (thus earning it the name Plum Blossom), casting family members in reenactments of television dramas, and inventing tales about Li Juan for the other herders.“There was no limit to his creativity,” notes Li.Thus, the other herders confusedly believed she was an unemployed vagabond out to steal herding secrets,a furloughed reporter from the county TV station, or the child of a high-level official banished to the countryside.

Li notes she could have queried about their lives with “a professional tone…except I wasn’t stupid; I knew that these high-minded questions were actually quite silly.” Instead of an authoritative account of Kazakh life or culture, she purports only to record her own experiences and feelings as she works alongside the family.Her burning self-awareness imbues her writing with awkward grace.

The cross-cultural communication is more entertaining and revealing when it fails.When Li cannot understand Cuma’s jumbled explanation of the Kazakh calendar,she concludes, “Anyway, I write essays,not dissertations; better stick to the basics.”

The “basics” are the unflinching descriptions of daily life among the herders, such as the process of removing camel testicles, or padding the walls of their burrow with manure for warmth.Li is at her most tender when writing about Kama, the eldest daughter of the family, who dropped out of school to support her younger siblings.Yet Li adds a rare note of indignation when Cuma’s wife puts more food on her son’s plate than on her daughter’s, seething in the text,“This was clearly favoritism!”

Li shrewdly chronicles the growing rift between generations—when 15-year-old Zhada returns for winter vacation “as fashionable as a city kid…Cuma picked up the new coat that had been discarded on the felt mat on the bed and studied it from every angle before asking the boy how much it cost.It was moments like these that revealed that his boy was slowly becoming a stranger.”

Cuma gives Zhada money to visit the doctor, but instead he buys a mobile phone so he can listen to music.He never goes herding without it, and insists on taking his sister’s phone too, in case his runs out of battery.“Zhada was the son of a shepherd,” Li concludes, “so of course he loved the land, but what truly inspired him was the glittering life beyond the pastures.”

The book reveals near the end that this winter journey could be the family’s last.Under a new grassland restoration policy, herding families would receive a government subsidy of several hundred thousand RMB in exchange for fencing off their overgrazed pastures for several years.Li writes that the subsidy would be enough for Cuma to fulfill his dream of buying a car, and feed the whole family for the duration of the grazing ban.Yet although Cuma looks down on the “pathetic, deprived lives” of farming, he sighs over the loss of his land, on which he could grow all the feed for their animals.

The disappearing livelihoods of the Altai region include not only the nomadic lifestyle of the Kazakhs,but Li’s mother’s convenience store,which serves herders arriving in the town of Akehara after slaughtering and selling their animals.Even farming is becoming passé, as desertified lands are gradually stripped of nutrients, and the city exerts its magnetism on young people.After an unsuccessful harvest, many of Li’s neighbors simply pack up and leave.

WhileWinter Pasturecontains a clear narrative within the herders’journey,Distant Sunflower Fieldsmeanders through Li’s thoughts and memories without much of an overarching structure besides the change of seasons on the farm.However, it is in the sunflower fields that we glean the most unguarded insight into the author as she comes to terms with her own sense of rootlessness.

For Li, and three generations of women in her family, restlessness is an inheritance—she calls herself “an expert at leaving.” Li’s mother, an agricultural scientist who traveled from Sichuan province to Xinjiang working on land reclamation projects with the Kuitun Construction Corps,moved towns every few months when Li was young.When Li’s grandmother is evicted from her low-rent six-square-meter home in Sichuan, she is forced to join them on a sunflower field the family has rented in Xinjiang.

When grandmother arrives, Li Juan writes, “Walking stick in hand, she toured the underground pit, then strode out onto level ground, looked in every direction, and began to cry.”Already in her 90s, Li’s grandmother finds it difficult starting over again in a new place.Family history is no source of comfort either—Li notes that unlike the Kazakhs, who learn the names of all their ancestors going back nine generations, she does not even know the names of her grandfathers: “I imagine a sober drunk knew much more of their place in the grand scheme of things than I did,” she writes.

The cast inSunflower Fieldsis mostly non-human.There’s a chapter for each of the family dogs Saihu and Chouchou (the village’s infamous shoe thief), a cat (who “ignored any and all rules of combat.The Geneva Convention meant nothing to it”),and the chickens, cows, and rabbits worth several hundred thousand RMB on the farm.The menagerie provide ample comedy: a constant stream of barefoot neighbors arrive at their door in search of lost footwear;and Li’s mother sewing clothes for the chickens and underpants for the dog(which doubles as a form of canine contraception).

Page by page, the narrative vacillates between aching and awe in a timeless land.Year after year, the family waits for sunflowers to burst forth from the desert, and their toil is punctuated by euphoria.Standing in a field on an early spring day, meeting the gaze of a lizard, Li writes, “And in that moment, I found that I could suddenly say all those things I’d been too shy to say before.I could talk of‘love’ and ‘attachment’…I felt love for my home, for the day-to-day realities of living, the complexity and the messiness of it all, the contradictions and weight that went with it.”

The largest detractor ofSunflowerFieldsis that Christopher Payne translates the word “Han,” a Chinese ethnicity, to “Chinese,”a nationality.While this may be a shortcut to make the book more accessible to international readers,the conflation results in phrases throughout the book like: “My whole family were Chinese, which meant it wasn’t always convenient for us to try and follow Islamic rules regarding what was OK to eat and what wasn’t.” The equating of ethnicity with nationality negates the reality of a multiethnic and multi-religious Chinese identity(substitute “Chinese” with any other nationality—Indian, French—and see how that sentence sounds).

Inevitably, an assumed metropolitan audience is coded into Li’s writing.The sunflower fields are “distant,”but the “center” is never identified.Cuma’s family know they are not the intended audience for the programs on their TV.In China’s Han-centric cultural establishment, portrayals of Xinjiang’s ethnic diversity still come largely from Han creators.Han director Wang Lina’sA First Farewell,a film about Uyghur communities,was screened in theaters across the country in 2020.In contrast,Eternal Lamb, a novel by the ethnic Kazakh writer Yerkex Hurmanbek, saw a limited showing when it was adapted into China’s first Kazakh-language film in 2010.

Many of Li’s readers are romantics,urbanites who ache for the supposed purity of rural life.One fan commented on her online blog,“Please keep your innocence and genuineness, and don’t be polluted by the city and reality!” Li replied that true innocence does not need to be maintained.“Nobody can avoid the mark of the era,” Li said to journalists in 2019.“If you are strong, you are not controlled by it.If you are weak, you hide from it.”

猜你喜歡
新疆生活
走進新疆
國畫家(2022年2期)2022-04-13 09:07:46
在新疆(四首)
四川文學(2021年4期)2021-07-22 07:11:54
漫生活?閱快樂
生活感悟
特別文摘(2016年19期)2016-10-24 18:38:15
無厘頭生活
37°女人(2016年5期)2016-05-06 19:44:06
水煮生活樂趣十足
瘋狂讓你的生活更出彩
生活小竅門
新疆多怪
絲綢之路(2014年9期)2015-01-22 04:24:46
社會活動:我們新疆好地方
兒童與健康(2011年4期)2011-04-12 00:00:00
主站蜘蛛池模板: 韩国v欧美v亚洲v日本v| 久久综合色天堂av| 亚洲免费三区| 国产无套粉嫩白浆| 精品视频在线观看你懂的一区 | 久草视频一区| 99这里只有精品免费视频| 99re精彩视频| 午夜毛片免费观看视频 | 国产一区二区在线视频观看| 国产亚洲欧美日本一二三本道| 一区二区三区四区精品视频 | 青青久久91| 国产成人亚洲毛片| 国产成人亚洲日韩欧美电影| 无码精品福利一区二区三区| 亚洲成人高清无码| 18黑白丝水手服自慰喷水网站| 色欲色欲久久综合网| 国产精品久线在线观看| 麻豆国产精品| 久操中文在线| 高清欧美性猛交XXXX黑人猛交| www.亚洲天堂| 亚洲a级在线观看| 久久99精品久久久久纯品| 欧美激情福利| 国产综合另类小说色区色噜噜| 一级香蕉人体视频| 自慰高潮喷白浆在线观看| 六月婷婷激情综合| 91亚瑟视频| 制服丝袜国产精品| 色噜噜综合网| 一级爆乳无码av| 欧美中文字幕在线视频| 日韩国产另类| 91久久偷偷做嫩草影院| 最新国产成人剧情在线播放| 精品丝袜美腿国产一区| 中文字幕第1页在线播| 国产精品亚洲日韩AⅤ在线观看| 中文字幕精品一区二区三区视频| 成年人免费国产视频| 呦系列视频一区二区三区| 亚洲精品欧美日本中文字幕| 一本大道东京热无码av| 欧美成人免费| 亚洲婷婷六月| 久久午夜夜伦鲁鲁片无码免费 | 国产精品女在线观看| 久久免费成人| 欧美曰批视频免费播放免费| 免费三A级毛片视频| 91成人免费观看在线观看| 国产精品页| 无码乱人伦一区二区亚洲一| 无码免费视频| 国产人妖视频一区在线观看| 亚洲精品无码高潮喷水A| 精品成人一区二区| 亚洲欧洲日产无码AV| 国产在线观看高清不卡| 一本大道香蕉久中文在线播放| 九九精品在线观看| 高h视频在线| 国产精品亚洲片在线va| 狠狠干欧美| 久久综合伊人77777| 欧美区国产区| 日韩欧美国产另类| 丁香六月激情婷婷| 国产日韩欧美视频| 久久成人国产精品免费软件 | 日本成人不卡视频| 女同国产精品一区二区| 亚洲伊人久久精品影院| 精品国产成人a在线观看| 一本一道波多野结衣一区二区| 久久这里只有精品8| 亚洲二区视频| 亚洲综合专区|