999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

都是翻譯惹的禍

2021-04-26 07:21:29阿瑞卡·奧克蘭特
人生與伴侶·共同關(guān)注 2021年4期
關(guān)鍵詞:英語

阿瑞卡·奧克蘭特

會(huì)說兩種語言和會(huì)翻譯是兩碼事。翻譯是一項(xiàng)特殊的技能,需要專門的學(xué)習(xí)和訓(xùn)練才能掌握。在翻譯史上,誤譯的經(jīng)典例子數(shù)不勝數(shù)。當(dāng)誤譯惹出麻煩時(shí),我們才知道好的翻譯有多重要。

一詞值千萬

1980年,年輕人威利·拉米雷斯因食物中毒被送進(jìn)了佛羅里達(dá)州的一家醫(yī)院。當(dāng)時(shí),他已人事不省,情況萬分緊急。他的朋友和家人試圖向醫(yī)護(hù)人員說明病情,但他們都不會(huì)說英語。幸好,醫(yī)院里有一個(gè)既懂英語又懂西班牙語的醫(yī)生。說實(shí)話,這位臨時(shí)充當(dāng)翻譯的醫(yī)生譯得還不錯(cuò),但除了一個(gè)詞。他把西語單詞“intoxicado”譯成了英語單詞“intoxicated”。這兩個(gè)詞從拼寫上看非常相似,且都有“中毒”的意思,但相比之下,英語單詞“intoxicated”卻多了一層“藥物或酒精過量中毒”的含義。專業(yè)的翻譯會(huì)將“intoxicado”譯成“poisoned”。這個(gè)小小的誤譯影響了整個(gè)治療方案,醫(yī)生們決定先按照服藥過量中毒來對(duì)他進(jìn)行搶救,這導(dǎo)致他們錯(cuò)失了最佳救治時(shí)間。最終,拉米雷斯四肢癱瘓。醫(yī)院也為此付出了高昂的代價(jià),共支付醫(yī)療事故賠償金7100萬美元。

我們將埋葬你們

在冷戰(zhàn)最激烈的時(shí)候,蘇聯(lián)領(lǐng)導(dǎo)人赫魯曉夫發(fā)表了一次演講。他的一句話被譯成了英語的“我們將埋葬你們”。那時(shí)候,美蘇雙方雖然有著嚴(yán)重分歧,但都在盡量避免沖突升級(jí)。可這句“我們將埋葬你們”,似乎在向美國發(fā)出戰(zhàn)爭(zhēng)威脅,陡然加劇了當(dāng)時(shí)的緊張關(guān)系。其實(shí),這句話在俄語中的意思是“我們會(huì)活著看到你們被埋葬”或“我們會(huì)比你們活得更久”,盡管這聽上去也不夠友好,但至少?zèng)]那么強(qiáng)的威脅性。這次誤譯差點(diǎn)兒就釀成了兩個(gè)核大國之間的戰(zhàn)爭(zhēng)。

什么都不承擔(dān)

2009年,匯豐銀行不得不開啟一項(xiàng)耗資1000萬美元的品牌重塑活動(dòng),以修復(fù)其廣告語“Assume Nothing”在許多國家被誤譯所帶來的不好影響。這句話的初衷是想告訴人們,由于考慮到客戶背景的多元化,銀行不會(huì)先入為主地作任何預(yù)設(shè)。但在翻譯成其他語言后,這句話的意思變成了“什么都不承擔(dān)”,這給銀行造成了很大的負(fù)面影響。除了“預(yù)設(shè)、假設(shè)”,“assume”一詞還有“承擔(dān)”之意。顯然,翻譯們把詞義選錯(cuò)了。

長(zhǎng)角的摩西

在一些藝術(shù)作品中,猶太領(lǐng)袖摩西的頭上是長(zhǎng)了角的。這個(gè)形象難道是藝術(shù)家們想象的嗎?實(shí)際上,這是一個(gè)翻譯造成的誤會(huì)。希伯來語的《舊約》中描述,摩西從西奈山下來時(shí),頭上閃耀著光輝。但在最初的拉丁語譯本中,“光輝”被誤譯成了“角”。后來的數(shù)百份譯本都以這份拉丁語譯本為基礎(chǔ)。于是,在此后的好幾個(gè)世紀(jì)里,摩西在很多人眼中都是長(zhǎng)了角的。

誰送巧克力?

上世紀(jì)50年代,在巧克力公司的推廣下,日本開始時(shí)興慶祝情人節(jié)。然而,一家公司的誤譯讓人們以為,女性在情人節(jié)送男性巧克力是一種習(xí)俗。結(jié)果到了2月14日,在日本都是女人給男人送巧克力。后來,將錯(cuò)就錯(cuò)的日本人在一個(gè)月后,也就是3月14日又設(shè)了一個(gè)情人節(jié)讓男人返還這個(gè)人情。這次誤譯,幫助巧克力公司大獲全勝。

《懷唐伊條約》

1840年,英國政府與新西蘭毛利人首領(lǐng)共同簽署了《懷唐伊條約》。毛利人希望這能使他們得到保護(hù),從而免遭外來罪犯、水手和商人肆無忌憚的侵?jǐn)_和劫掠,而英國人則希望通過這個(gè)條約來擴(kuò)大自己的殖民地。然而,該條約自簽署之日起,就一直存在著許多爭(zhēng)議,因?yàn)樗麄兒炇鹆瞬煌Z言版本的文件,而兩版內(nèi)容的解釋存在著重大出入。英語版本上說,毛利人同意“完全、毫無保留地將所有權(quán)利和主權(quán)割讓給英國女王陛下”。而在這個(gè)由英國傳教士翻譯的毛利語版本中,毛利人并沒有要放棄自己的主權(quán),而只是放棄了治理,他們認(rèn)為可以因此得到一套法律體系。這個(gè)因翻譯帶來的問題至今無法妥善解決。

一般來說,誤譯的原因有三:一、翻譯態(tài)度不嚴(yán)謹(jǐn);二、譯語表達(dá)能力弱;三、對(duì)原語文化缺乏充分了解。有些誤譯無足輕重,不過是添了些笑料,有些則很嚴(yán)重,可能造成重大損害或帶來國際爭(zhēng)端。

猜你喜歡
英語
玩轉(zhuǎn)2017年高考英語中的“熟詞僻義”
英語
讀英語
酷酷英語林
英語大show臺(tái)
興趣英語(2013年12期)2014-02-11 03:21:38
悠閑英語(86)感恩與忘恩
海外英語(2013年11期)2014-02-11 03:21:02
英語大show臺(tái)
興趣英語(2013年3期)2013-05-13 09:21:06
英語大show臺(tái)
興趣英語(2013年2期)2013-04-25 01:50:06
主站蜘蛛池模板: www.91在线播放| 精品夜恋影院亚洲欧洲| 日韩高清无码免费| 国产理论精品| a欧美在线| 久久成人免费| 色综合日本| 热99re99首页精品亚洲五月天| 另类专区亚洲| 91精品视频在线播放| 国产成人精品综合| 99热这里都是国产精品| av在线5g无码天天| 亚洲国产成人久久77| 亚洲AV电影不卡在线观看| 婷婷在线网站| 成人国产精品网站在线看| 亚洲一欧洲中文字幕在线| swag国产精品| 美女被躁出白浆视频播放| 色天天综合| www中文字幕在线观看| 免费A级毛片无码免费视频| 97国产一区二区精品久久呦| 色综合天天综合中文网| 国产精品亚洲精品爽爽| 无码久看视频| 在线精品亚洲国产| 亚洲无码高清免费视频亚洲| 亚洲免费毛片| 国产成人精品第一区二区| 欧美日韩中文国产| 国产精品一区二区国产主播| 18禁影院亚洲专区| 久久人搡人人玩人妻精品| a级毛片免费网站| 亚洲成网站| 国产18页| 午夜人性色福利无码视频在线观看| 国产精品无码在线看| 国产自在线播放| 国产成人精彩在线视频50| 内射人妻无码色AV天堂| 不卡的在线视频免费观看| 国产主播在线一区| 国产激情无码一区二区三区免费| 欧美区日韩区| 国产裸舞福利在线视频合集| 国产丝袜91| 伊人成人在线视频| 日韩无码一二三区| 国产尤物在线播放| 最新精品久久精品| 久久综合国产乱子免费| 无码免费的亚洲视频| 亚洲欧美一级一级a| 色婷婷国产精品视频| 青青久视频| 国产人成乱码视频免费观看| 亚洲愉拍一区二区精品| 亚洲欧美一区二区三区麻豆| 国产在线视频福利资源站| 色妞www精品视频一级下载| 中文字幕永久在线看| 一级在线毛片| 久久国产精品嫖妓| 国产欧美精品专区一区二区| 亚洲精品卡2卡3卡4卡5卡区| 99在线观看免费视频| 97国产在线视频| 国产日韩精品一区在线不卡| 欧日韩在线不卡视频| 国产91精品最新在线播放| 午夜色综合| 欧美一区二区啪啪| 亚洲有无码中文网| 成人a免费α片在线视频网站| 国产XXXX做受性欧美88| 国产福利一区在线| 国产一区二区免费播放| 国产二级毛片| 超级碰免费视频91|