999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

Wang Tongren:The Ox Painter

2021-04-29 00:00:00byGongHaiying
China Pictorial 2021年4期

The Moon Tower in Beijing Purple Bamboo Park is now adorned with an impressive variety of ox paintings all over its walls. The oxen in various positions with different expressions all seem lifelike. According to the Chinese lunar calendar, 2021 is the Year of the Ox. The venue organized a two-month solo exhibition of Wang Tongren’s ox masterpieces to welcome the new year.

Born in 1937, Wang Tongren is a renowned Chinese ink-and-wash painter. When he was young, Wang studied under traditional Chinese painting master Huang Zhou(1925-1997). In 1961, he graduated from the Traditional Chinese Painting Department at the Central Academy of Fine Arts (CAFA). Thanks to tutoring from famous artists like Ye Qianyu (1907-1995), Jiang Zhaohe(1904-1986), Li Keran (1907-1989), and Li Kuchan (1899-1983), Wang acquired a solid grasp of the composition and basic skills of ink-and-wash painting. Influenced by the popularity of Western oil painting in China, he also created many realistic oil paintings.

After the beginning of China’s reform and opening up in the late 1970s, the influx of Western art ideas sent Wang Tongren, who was then teaching at the CAFA Traditional Chinese Painting Department, into a period of confusion and reflection like it did to many other Chinese artists at the time. He became enamored with the unique charm of Western art, but also realized that art should be based on profound cultural tradition, which fueled a stronger desire to create traditional Chinese paintings.

In the subsequent years, Wang constantly drew inspiration from traditional Chinese arts while seeking innovation, and eventually formed his own artistic language. In 1988, his first painting album was published. In the preface of the album, Huang Zhou wrote: “He has never blindly copied modernist or Western painting styles, but dedicated himself to learning from traditional art and drawing inspiration from real life, gradually forming his own expressive techniques and style.”

Wang excels at a variety of subjects, especially figures and animals. He has also completed notable landscape and flowerand-bird paintings. But most of all, Wang loves painting oxen. Nearly 30 of the 87 paintings displayed at the solo exhibition feature oxen: Some appear good-natured and diligent, some appear brave and fearless, and others are innocent calves with their mothers. All are lifelike, which has been attributed to the painter’s “careful observation of everyday life.”

In 1979, Wang won global fame for his One Hundred Oxen, which Li Kuchan, a Chinese freehand flower-and-bird painting master, praised as a “pioneering innovation” of traditional Chinese painting.

Wang began to paint oxen in 1962 during a visit to the Tibet-Qinghai Plateau to sketch. At the time, he painted many yaks. Touched by primitive and unsophisticated local folk customs, Wang made up his mind to “depict the plateau.” In the subsequent decades, he traveled to places including Tibet, Sichuan, and Gansu to paint the colorful lives of Tibetan people. Such works as Lassoing Horses and Returning Home capture the painter’s sincere love of the plateau.

The exhibition also presented a group of figure paintings with a unique artistic touch. Most are portraits, but they adopt different expressive techniques. For instance, A Yemeni Man highlights the subject’s eye expression and facial features. The painter used simple but bold lines to vividly depict a resolute, masculine man. Keiko Miyano, however, showcases a tender and beautiful Japanese lady with elegant lines and moderate colors.

These two contrasting styles manifest the trajectory of Wang’s art creation as well as his pursuits as an artist. The simpler the strokes, the broader the profundity a traditional Chinese painting can capture. Wang has long striven to achieve the goal of “depicting sincere feelings with simple strokes.” He pursues creation of profound connotations with simple concepts, techniques, and form. His works perfectly combine traditional cultural aura with modern aesthetic concepts, which has earned him a solid reputation both at home and abroad.

Wang also believes that calligraphy and painting share the same foundation. To enhance the expressiveness of traditional Chinese painting, he has suggested artists “start by imitating works of ancient calligraphy masters and continue honing calligraphy and painting skills day after day, year after year.” This is what he has done over decades. As a result, his painting and calligraphic skills continued to improve and more deftly complement each other. Several of his most celebrated calligraphic works were also displayed at the exhibition.

Good painting requires a combination of mind and skill. These paintings don’t just show oxen standing in leisure or a herd of yaks galloping freely across the plateau, but also a down-to-earth and noble painter.“Man should aspire to an ox’s spirit of dedication,” said Wang.

主站蜘蛛池模板: 成人福利在线看| 97se亚洲综合在线韩国专区福利| 国产美女在线观看| 日韩中文精品亚洲第三区| 国产精品所毛片视频| 国产视频a| 国产凹凸视频在线观看| 国产乱子伦视频在线播放| 久久国产精品无码hdav| 另类综合视频| 在线观看精品国产入口| 在线精品自拍| 欧美成人一区午夜福利在线| 国产亚洲第一页| 亚洲综合色在线| 在线视频97| 日韩毛片在线播放| 免费A级毛片无码无遮挡| 在线国产欧美| 亚洲aaa视频| 日韩视频精品在线| 日韩欧美在线观看| 看国产一级毛片| 老司机午夜精品视频你懂的| 欧美中文字幕一区二区三区| 国产免费久久精品99re不卡| 暴力调教一区二区三区| 1769国产精品视频免费观看| 99视频在线免费观看| 精品视频91| 午夜福利视频一区| 国产视频一区二区在线观看| 亚洲不卡网| 婷婷久久综合九色综合88| 欧洲高清无码在线| 国产日韩欧美一区二区三区在线| 国产免费a级片| 国产精品美女在线| 亚洲免费毛片| 亚洲国产天堂久久综合226114| 久久永久免费人妻精品| 亚洲精品第1页| 伊人久久大香线蕉aⅴ色| 青青青国产在线播放| 天天摸天天操免费播放小视频| 天堂久久久久久中文字幕| 国产在线无码av完整版在线观看| 久久久噜噜噜久久中文字幕色伊伊| 久久99这里精品8国产| 综合色在线| 国产午夜一级毛片| 久久久久久久久18禁秘| 国产区精品高清在线观看| 99在线国产| 婷婷亚洲综合五月天在线| 91久久夜色精品国产网站| 亚洲另类国产欧美一区二区| 久久久受www免费人成| 免费一级α片在线观看| 无码啪啪精品天堂浪潮av| 精品欧美日韩国产日漫一区不卡| 国产美女精品在线| 91在线视频福利| 99热亚洲精品6码| 日本五区在线不卡精品| 久操中文在线| 国产成人精品无码一区二| 国产第一页屁屁影院| 久久综合一个色综合网| 看国产毛片| 高清无码一本到东京热| 国产男女免费视频| 亚洲国产精品日韩专区AV| 亚洲精品天堂在线观看| 欧美日韩国产一级| 亚洲一本大道在线| 亚洲黄网视频| 国禁国产you女视频网站| 亚洲国语自产一区第二页| 国产伦片中文免费观看| 性欧美久久| 欧美在线伊人|