學優(yōu)登仕,攝職從政。
存以甘棠,去而益詠。
【注釋】
1.登仕:做官。2.攝:代理。3.益:增,更加。
【譯文】
書讀好了就能做官,可以行駛職權參加國政。召公曾在一棵甘棠樹下理政,周人懷念召公的德政,不忍心砍伐這棵甘棠樹,他去世后老百姓對他更加懷念。
【小故事】
召公是周文王的兒子,周武王的弟弟。周武王伐紂成功,平定天下后,派召公管理西部地區(qū)。
召公愛民如子,給百姓辦事盡心盡力。他到鄉(xiāng)下視察民情時,從來不擺官架子。為了不給百姓添麻煩,召公總是在田間地頭處理事務。人們看召公辦理公事這樣辛苦,常常送一些好吃的給他,但召公從來不接受。
召公為百姓做了很多好事,深受人們的愛戴。他治理的地方也是秩序井然,經濟繁榮,百姓安居樂業(yè)。
傳說召公治理的地方,有一棵甘棠樹。召公曾經在這棵樹下審理官司,使百姓的冤情得以昭雪。后來,召公去世了,人們?yōu)榱思o念他,把這棵甘棠樹稱為“召公棠”,還專門作詩歌頌召公的仁德。
【國學講堂】
人們歌頌召公的仁德,是因為他為百姓辦事,替百姓著想。只有真心為民的人,他的美德才能流芳百世。