999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

從對比修辭學(xué)角度研究大學(xué)生論說文修辭特征

2021-06-25 14:09:30常煒昕
現(xiàn)代交際 2021年9期
關(guān)鍵詞:英語研究學(xué)生

常煒昕

(西安外國語大學(xué) 陜西 西安 710128)

隨著我國二語寫作研究的持續(xù)升溫,從跨文化修辭學(xué)視域?qū)Ρ妊芯慷Z寫作修辭特征問題備受關(guān)注。[1-3]母語遷移影響著中國英語學(xué)習(xí)者寫作的修辭模式,導(dǎo)致英語語篇內(nèi)部修辭關(guān)系上的差異。[4-5]對比修辭學(xué)方法要求承認(rèn)差異和特殊性,以尊重的態(tài)度來解釋西方話語。研究方法使用的不同會導(dǎo)致修辭關(guān)系研究的不同;因此,本文通過實(shí)證研究來判斷中國學(xué)生書寫的中英論說文語篇是否顯示演繹、歸納等修辭關(guān)系,從對比修辭的視角,比較中國學(xué)生的中英文論說文修辭關(guān)系的異同。

一、理論基礎(chǔ)

根據(jù)修辭學(xué)的定義,某個段落以例子支持某一段落的論點(diǎn),并加以闡述,那么這個段落就是演繹段;從個體特殊性也就是多個例子當(dāng)中,得出能夠概括群體屬性的結(jié)論,那么這個段落就是歸納段。在演繹和歸納中都可以使用實(shí)例,但實(shí)例的使用并不是區(qū)分演繹和歸納的方法。[6]漢語寫作中,沒有主題句的段落并非演繹或歸納段落。句子之間的關(guān)系不是因果關(guān)系,而且很少有性質(zhì)相同的例句,句子既不是演繹的,也不是歸納的;這些無法識別演繹或歸納特征的句子稱之為混合修辭。[7]修辭段則指只有一兩句話的極短段落,也稱為雙面段落。

二、研究設(shè)計(jì)

1.研究問題

先前對演繹和歸納定義的爭議,導(dǎo)致研究結(jié)果的不一致;因此,需要更多實(shí)證研究來研究中英文段落揭示出了哪些邏輯推理特征。本研究試圖回答以下問題:

(1)大學(xué)生在寫作中更傾向于哪種修辭方式?

(2)中英文論說文除了演繹和歸納外,是否顯示其他相同的修辭特征?

2.研究步驟

整個研究過程可分為四個步驟:第一,收集英語專業(yè)學(xué)生所寫的中英文論說文。第二,分析收集到的中英文論說文的修辭特點(diǎn)。第三,對收集到的數(shù)據(jù)進(jìn)行定量和定性分析。定量分析中,比較兩種數(shù)據(jù)的修辭特點(diǎn),并繪制圖表,以使研究結(jié)果更加清晰;在此基礎(chǔ)上,找出兩個語料庫的異同點(diǎn)。第四,在數(shù)據(jù)收集和分析的基礎(chǔ)上,探討推理結(jié)構(gòu)。

3.數(shù)據(jù)收集

本研究收集的是中國西北地區(qū)一所大學(xué)英語系一年級學(xué)生的期末作業(yè)數(shù)據(jù)。第一年第一學(xué)期,共有30名學(xué)生自愿參加了這項(xiàng)研究,參與者來自中國不同省份,并從小學(xué)開始學(xué)習(xí)英語;他們在第一學(xué)期參加了5門課程的學(xué)習(xí),包括基礎(chǔ)英語、語法、發(fā)音、聽力和口語。被試者參與研究時(shí)已經(jīng)上了三個月的寫作課。研究要求被試在40分鐘內(nèi)寫一篇漢語論說文。在期末作業(yè)中,要求被試寫一篇英文論說文。本研究共收集中英文論說文各30篇,只分析了正文部分的段落,不包括導(dǎo)言和結(jié)論部分。段落特征分為四類:演繹、歸納、修辭段落和混合修辭。

4.數(shù)據(jù)分析

兩位編碼員獨(dú)立收集了這些數(shù)據(jù)。首先,多遍閱讀文章后,在每一篇文章的頁邊空白處寫上關(guān)鍵詞和短語,并為段落做標(biāo)記,“I”表示歸納段落,“D”表示演繹段落,“Rhe”表示修辭段落,“Co”表示協(xié)調(diào)段落。其次,分析修辭頻率。兩個編碼者對漢語修辭段落和英語段落類型的同時(shí)進(jìn)行標(biāo)記,對出現(xiàn)分歧的段落都經(jīng)過仔細(xì)討論,達(dá)成一致。最后,數(shù)據(jù)通過Friedman檢驗(yàn)進(jìn)行組內(nèi)比較。

三、結(jié)果與討論

1.中英文段落的修辭特征分布

表1顯示了所有段落修辭手法的使用頻率,這些段落的出現(xiàn)頻率存在顯著差異。中國作者的使用偏好首選是演繹段落,其次是修辭段落,而歸納段落比其他類型要少得多。這一結(jié)果與此前的觀點(diǎn)矛盾,即“漢語表現(xiàn)出對歸納推理的偏好”及“因?yàn)椤毙蛄性跐h語書面語篇中經(jīng)常使用。[8]“因?yàn)樗浴毙蛄惺且环N因果關(guān)系;而本研究發(fā)現(xiàn)最常見的修辭關(guān)系不是因果關(guān)系。結(jié)果表明,英語段落與漢語段落呈現(xiàn)出相似的順序:演繹>協(xié)調(diào)>修辭段落/歸納。而歸納是最不常用的修辭類型。

表1 段落類型

為了比較中英文段落,研究采用了百分比法,以解決兩組文本長度差異較大的問題。中英文段落最顯著的區(qū)別是前者的修辭段落較少(5.08%<25%),歸納段落也較少(3.38%<12.85%);而英語作文的混合修辭(38.98%>24.28%)和演繹修辭(52.54%>37.85%)較高。歸納是語篇中最不常出現(xiàn)的修辭關(guān)系,而演繹在中文和英文段落中都是首選??梢姡袊鴮W(xué)生不常使用歸納修辭關(guān)系,而更多地使用演繹修辭關(guān)系。中英文語篇使用修辭關(guān)系的差異顯示:二語學(xué)習(xí)者大都放棄較難的歸納修辭關(guān)系。

2.修辭特征結(jié)果分析

通過分析可知,歸納法是不常使用的用法,而演繹法在中文和英文段落中都是首選。由此可見,中國作者不常使用歸納法,而多用演繹法。由于演繹修辭關(guān)系不是英語本土作家常用的語篇內(nèi)部修辭關(guān)系;因此也可以得出歸納法很難用到寫作中。中國學(xué)生用英語作文時(shí)較少使用歸納法,也表明英語寫作者傾向于放棄較難的歸納修辭關(guān)系。另外,中文混合修辭段落沒有概括段落的主旨的主題句,句子之間的修辭關(guān)系屬于相鄰或相似關(guān)系。除了敘述事件,混合修辭段落偏向用詩意的語言來描述、總結(jié)或評論。英語學(xué)習(xí)者所寫的英語并列段落很少敘述事件或用詩意的方式描述事件;這些段落既不是典型的英文段落也不是中文段落;因?yàn)榈湫偷臐h語并列段落結(jié)構(gòu)簡單,意義明確。

混合修辭段落和修辭段落構(gòu)成了漢語寫作的獨(dú)特性。并列性語言不需要連接詞來組織句子,不同的從句和句子可以互相解釋并表明它們之間的關(guān)系。根據(jù)Sapir-Whorf假說,語言影響思維方式,進(jìn)而影響語篇的組織方式。本文從修辭關(guān)系的角度分析了語言對段落組織影響的原因可能是語言層面以上的漢語關(guān)聯(lián)思維或整體辯證觀。關(guān)聯(lián)思維將事件視為一個可以用類比關(guān)系解釋的相關(guān)集合,這是一種思維方式。中國文化中有許多這樣的成語和諺語,如“得不償失”“禍不單行”;因此,學(xué)生在寫作中會投射出這種思維,尤其會在組織思想方式上體現(xiàn)出來。

修辭段落表達(dá)了作者強(qiáng)烈的情感,中國學(xué)生在書寫漢語議論文時(shí)一般通過生動的描述來表達(dá)自己的情感,充滿情感的文章可以引起讀者的共鳴。與漢語不同的是,英語學(xué)習(xí)者的英語并列段落很少用詩意的語言敘述或描寫。英語學(xué)習(xí)者已經(jīng)學(xué)習(xí)了一種英語寫作范式,并進(jìn)行了近一學(xué)年的寫作實(shí)踐;這一語言特征與現(xiàn)代英語散文寫作范式是一致的。這些段落在結(jié)構(gòu)上比典型的漢語段落復(fù)雜,但缺乏連貫性,在同一水平上有多個平行的主題,因此在意義上缺乏統(tǒng)一性。此外,英語散文中出現(xiàn)的修辭段落遠(yuǎn)遠(yuǎn)少于漢語。雖然一兩句話的段落可以起到過渡的作用,但英語寫作教科書有時(shí)會提醒學(xué)生少寫一兩句話的段落。英語專業(yè)的學(xué)生已經(jīng)學(xué)習(xí)了一些英語寫作模式,但是可能還不會運(yùn)用修辭段落這種典型的漢語修辭關(guān)系。從比較修辭角度提出的“混合修辭”是跨語言、跨文化影響的產(chǎn)物,前述英語學(xué)習(xí)者的英語段落實(shí)際上是“混合修辭”,混合了漢語和英語修辭關(guān)系。由此可見,學(xué)習(xí)漢語寫作策略不可避免地會影響英語寫作。

四、結(jié)語

研究發(fā)現(xiàn),無論是在中文還是在英文段落中,演繹修辭方法都是首選,而歸納法在英文段落中幾乎沒有使用;因?yàn)闅w納法需要更多的專業(yè)知識,很難應(yīng)用于外語寫作。此外,還揭示了漢語寫作的兩個特點(diǎn):一是漢語段落中常出現(xiàn)、英語作文中少見的修辭段落,二是常見的并列段落。然而,與漢語結(jié)構(gòu)簡單、語言情感化不同,英語學(xué)習(xí)者的混合修辭是直接的。由于文化差異,無論是漢語段落還是英語段落,都不符合現(xiàn)代英語的修辭模式,這是由于英語專業(yè)的學(xué)生在升入大學(xué)之后便不再接受漢語寫作教學(xué);因此,漢語寫作在很大程度上會受英語寫作的影響。由此可見,英語修辭教學(xué)不會影響學(xué)生的寫作,反而會幫助他們在寫作中選擇正確的修辭方法,提高修辭關(guān)系運(yùn)用能力。

猜你喜歡
英語研究學(xué)生
FMS與YBT相關(guān)性的實(shí)證研究
遼代千人邑研究述論
視錯覺在平面設(shè)計(jì)中的應(yīng)用與研究
科技傳播(2019年22期)2020-01-14 03:06:54
EMA伺服控制系統(tǒng)研究
趕不走的學(xué)生
學(xué)生寫話
學(xué)生寫的話
讀英語
酷酷英語林
聰明的學(xué)生等
主站蜘蛛池模板: 亚洲免费福利视频| 无码视频国产精品一区二区| 大陆国产精品视频| 久久国产精品电影| 亚洲综合二区| 97se亚洲综合在线天天| 国产精品无码影视久久久久久久| 在线国产资源| 专干老肥熟女视频网站| 国产成人无码综合亚洲日韩不卡| 日韩成人在线网站| 国产色伊人| 色吊丝av中文字幕| 成人午夜视频在线| 熟女视频91| 久久综合一个色综合网| 婷婷伊人久久| 好久久免费视频高清| 成人精品区| 精品自窥自偷在线看| 在线人成精品免费视频| 狠狠亚洲五月天| 国产理论最新国产精品视频| 特级毛片8级毛片免费观看| 中文字幕乱码中文乱码51精品| 成人一区在线| 国产在线观看成人91| 99热精品久久| 亚欧成人无码AV在线播放| 国产人成乱码视频免费观看| 亚洲av无码人妻| 国产成人综合在线观看| 欧美伦理一区| 久久久久国产精品嫩草影院| 亚洲精品国产综合99| 四虎综合网| 午夜日本永久乱码免费播放片| 国产91小视频在线观看| 国产成人狂喷潮在线观看2345| 亚洲无码A视频在线| 日韩精品一区二区三区swag| 女高中生自慰污污网站| 久久亚洲国产最新网站| 久久精品免费看一| 一区二区理伦视频| 亚洲人成网址| 国产呦精品一区二区三区下载| 色网站免费在线观看| 成年女人18毛片毛片免费| 就去吻亚洲精品国产欧美| 亚洲中文字幕日产无码2021| 一区二区三区四区精品视频| 久久天天躁狠狠躁夜夜2020一| 婷婷在线网站| 2020极品精品国产 | 亚洲欧美精品在线| 亚洲毛片网站| 免费观看国产小粉嫩喷水| 波多野结衣在线一区二区| 巨熟乳波霸若妻中文观看免费| 免费在线不卡视频| 欧美综合区自拍亚洲综合天堂| 国内精品视频在线| 色婷婷亚洲综合五月| 黄色三级毛片网站| 91视频精品| 超清无码熟妇人妻AV在线绿巨人| 亚洲无码视频一区二区三区| 99精品免费欧美成人小视频| 久久婷婷五月综合97色| 国产正在播放| 欧美日韩一区二区三区四区在线观看| 手机永久AV在线播放| 99青青青精品视频在线| 免费一级毛片在线观看| 亚洲AⅤ永久无码精品毛片| 91精品啪在线观看国产60岁 | 亚洲A∨无码精品午夜在线观看| 大香网伊人久久综合网2020| 亚洲视频一区在线| 国产成人综合网| 欧美精品xx|