高中時(shí)英語(yǔ)不好,英語(yǔ)老師是一個(gè)漂亮的女性,有次叫到我回答問(wèn)題,我說(shuō)不會(huì)。
她滿臉不屑地說(shuō):“以后你孩子遇到不懂的英文,讓你教他,你不會(huì),你怎么辦?”
我回答:“滾犢子……問(wèn)你媽去,別煩我!”
全場(chǎng)驚呆,之后掌聲雷動(dòng),經(jīng)久不息……
上學(xué)的時(shí)候總覺(jué)得自己詞匯量太匱乏,找不到一個(gè)合適的詞來(lái)形容幸福。期望、甜蜜、相守、依賴、眷戀、被愛(ài)、相愛(ài)、開心、快樂(lè)、珍惜,這些詞怎么都好像差那么一點(diǎn)點(diǎn)。
畢業(yè)后我終于明白,只有一個(gè)詞組能形容幸福,那就是“有點(diǎn)閑錢”。
一次,在食堂吃飯,一對(duì)情侶坐在旁邊互相喂對(duì)方吃。
肉麻得實(shí)在受不了了,我過(guò)去說(shuō)道:“大庭廣眾之下能別秀恩愛(ài)嗎?”
那男的說(shuō)道:“怎么了?飯這么難吃,不喂吃得下去嗎?”