曾暢
跟漢語寫作一樣,標點符號在英語書面表達中同樣表示句子與句子之間和句子成分之間的關系,從而使所表達的內容清晰明了,易于讀者理解。常用到的標點符號主要有以下幾種:
句號 .
一般用于句尾,表示一句話說完后的停頓,主要用于陳述句,以及一些縮略詞中。? 如:
Knowledge comes from practice. 知識來源于實踐。
Mr. Green 格林先生;No. 109 bus 第109路公交車。
逗號 ,
較多使用于句中,表示短促的停頓。如:
He comes in, found a seat, sat down and began to listen carefully. 他進來,找了個位子,坐下,開始認真聽起來。
問號 ?
用在各種疑問句句尾,以及一些表示強調的祈使句句尾。如:
What would you prefer, coffee or tea? 你想要點什么,咖啡還是茶?
感嘆號 !
主要用在感嘆句句尾,它所表示的感情有驚訝,命令、喜悅、憤怒、嘆息等。如:
What an honest boy Joe is!? 喬是多么善良的男孩!
Be quiet, please! 大家請安靜!
分號 ;
表示停頓,這一停頓比逗號長,同時要比句號短。一般用于連接兩個意思相關的分句。如:
It was getting dark; we must leave at once. 天快黑了,我們得馬上走。
冒號 :
一般用于直接引語前,列舉事項及解釋前文。如:
Mum said to us: “you must go to bed before 10 p.m.”? 媽媽對我們說:“你們十點前必須上床睡覺。”
There are three things I like most: reading, playing the piano and surfing on the Internet. 我最喜歡的事情有三件:讀書、彈鋼琴、上網。
We learn foreign language for a clear purpose: to learn more. 我們學習外語有一個明確的目標:學到更多。
引號 “ ”
用于直接引語及書名等,此外還用在一個詞或者短語兩端,引起注意,表示強調。如:
She said: “I have called you, but you were out.” 她說,“我給你打過電話,可你不在家。”
I have seen the film “Waterloo Bridge” twice. 電影《魂斷藍橋》我看過兩次。
How do you spell the word “dollar”? “dollar”這個詞怎么拼?
破折號 —
一般用于解釋前文。如:
The suggestions—both Li Mings and mine were accepted. 李明和我的建議都被接受了。
但是英漢兩種語言中的標點符號還是有一些不同之處的,將二者作一比較,我們不難發現:
1. 英語中沒有我們在漢語中常用到的書名號。
在英語中表示書名、電影名等時常用大寫或者大寫后的斜體字,也可用下劃線表示。比如:
小說《老人與海》,英語可以做以下幾種書寫:
THE OLD MAN AND THE SEA
The Old Man and the Sea
The Old Man and the Sea
2. 在英語中沒有我們常見的頓號。
英語中的頓號一般用逗號來代替。如:
I study many subjects such as Chinese, English, maths, physics, chemistry and art. 我學習的課程包括語文、英語、數學、物理、化學及美術。
3. 英語中應特別注意區分分號和逗號的不同用法。
試判斷下面兩個句子的正誤:
The sun is bright, the sky is blue. (誤)
The sun is bright; the sky is blue. (正)
寫作中我們要特別避免犯這樣的錯誤,逗號一般連接詞和短語,而兩個分句之間的連接一般不用逗號,而要用分號。如果用逗號,則需要在逗號前面有連詞,比如,這個句子也可以做以下書寫表達:
The sun is bright, and the sky is blue.
總之,標點符號看似小事,但有時候也會影響到整個句子乃至于整篇文章的優劣,所以我們應該培養正確的書寫習慣,不放過每一個微小的錯誤,這對構建一篇規范的文章尤為重要。