鐘佳佳
1. congratulate vt. 向(某人)道賀;(因某事)為自己感到自豪
【經典例句】
The two sportsmen congratulated each other on winning the match by shaking hands. 兩位運動員相互握手祝賀對方贏得比賽。
Id like to congratulate you on your wonderful performance. 我對您的精彩表演表示祝賀。
You can congratulate yourself on having done an excellent job. 你應該為你自己出色的工作感到自豪。
【思維拓展】
congratulate sb. on sth. 因某事向某人表示祝賀;congratulations to sb. on sth. 因某事向某人表示祝賀;congratulations!(口語,常用復數形式)祝賀你!
【易混辨析】
congratulate與celebrate的區別:
congratulate通常指對他人祝賀為目的,希望他人幸福、走運或表達對某人的表揚;celebrate通常指慶祝有意義的日子或事件,常常伴有盛大的慶典儀式,多指慶祝節日。
2. range n. 范圍;界限 vi. 包括;(在一定范圍內)變化
【經典例句】
The company made a big fortune with a new range of hair products. 這家公司因為一個新護發產品系列賺了一大筆錢。
Most of the participants in this activity are in the 16-19 age range. 這次活動中大部分參與者的年齡在16到19歲之間。
The show had a large audience, ranging from children to grandparents. 這個節目觀眾很多,從小孩子到爺爺奶奶一輩的都有。
【思維拓展】
a (wide) range of 一系列;大范圍;in / within range (of) 在(……的)范圍內;beyond / out of range (of) 超出(……的)范圍;range from... to... 包括從……到……之間
3. grateful adj. 感激的;表示感謝的
【經典例句】
We are grateful to you for what you did for us. 我們對你為我們所做的一切深表感謝。
I would be grateful if you could give me a kind consideration. 如果你能考慮我的話,我將不勝感激。
The old lady was so grateful to the volunteers because of their selfless help. 因為志愿者們無私的幫助,這個老婦人十分感激他們。
【思維拓展】
gratitude n. 感激之情;感謝;gratefully adv. 感激地;be grateful to sb. for sth. 因某事感激某人
4. typical adj. 典型的;有代表性的;平常的
【經典例句】
The painting on show is a typical example of Picassos style. 這幅展出的油畫是畢加索藝術風格的代表作。
It is typical of Mike to think about helping others in this way. 只有邁克才會想到以這種方式去幫助別人。
On a typical day, we have classes from? ? 8:00 am to 4:00 pm. 平日里,我們上課時間是早上8點到下午4點。
【思維拓展】
typically adv. 典型地;一般地;不出所料地;It is typical of sb. to do sth. 做某事是某人一貫的特點;be typical of sth. 具有……的典型特征;是典型的……
5. represent vt. 象征;代表;相當于;(向人)說明
【經典例句】
Noodles should be uncut, as they represent long life. 面條必須是整根不切斷的,因為它們象征著長命百歲。
His greatest ambition is to represent his country at the Olympics. 他最大的愿望是代表自己的國家參加奧運會。
A salary rise of 20% represents an annual increase of ?10,000 for me. 對我來說,加薪20%相當于全年收入增加10000美元。
【思維拓展】
representation n. 表現;描述;描繪;representative n. 代表 ;代理人adj. 典型的;有代表性的;represent sb. as / to be宣稱某人為……;represent sth. to sb. 向某人說明/傳達某事; a representative of ……的代表;be representative of 代表……
【溫馨提示】
represent作“說明;使明白”和“傳達;表達”講時,不能直接跟人作賓語,常用結構為:represent sth. to sb. 或represent to sb. sth.。類似的單詞還有:explain, guarantee, relate, say等。
【易混辨析】
represent, stand for與on behalf of的區別:
represent指代表某人/某個團體/政府等,或指某種標志代表什么,某物表現/描繪的是什么;stand for通常指字母、數字、符號等代表/象征什么;on behalf of 指代表/代替某人,只能作狀語。
6. after all畢竟;終究;別忘了
【經典例句】
I admire him a lot—after all, he is a great athlete. 我挺敬佩他,畢竟他是個厲害的運動員。
He did come after all. 他終究還是來了。
That is, after all, the primary reason we live—to be of service to others. 別忘了,那是我們活著的主要原因——幫助他人。
【思維拓展】
above / beyond all 最重要的是;尤其是;特別是;all in all 總之;at all? 完全;全然;究竟;竟然;在任何程度上;first of all 首先;in all 總計;總的說來;worst of all 最糟糕的是;Not at all. 一點也不;根本不;哪兒的話;別客氣;沒有什么
7. take advantage of 利用;欺騙;占……的便宜
【經典例句】
Parents should actively urge their children to take advantage of the opportunity to join sports teams. 父母應積極催促孩子利用這一機會參加運動隊。
Hes joining the club in order to take advantage of the others. 他入會是來占別人便宜的。
Students should take full advantage of the universitys facilities. 學生應該充分利用大學的設施。
【易混辨析】
take advantage of與make use of 的區別:
take advantage of 不僅指普通的利用,也指為了自己的利益而對他人或某事加以利用,可以是褒義也可以是貶義的;make use of也表示利用,但只是很好地利用,別無他意,屬于褒義詞。
8. have sth. in common (興趣、想法等方面)相同;有相同的特征
【經典例句】
We have a lot in common and have a lot to talk about. 我們有許多共同點也有很多話題可聊。
I have nothing in common with Jane. 我和簡毫無共同之處。
Although they are twins, their personalities have little in common. 雖然他們是雙胞胎,但他們的個性幾乎沒有相同之處。
【思維拓展】
have a lot (much) / something / little / nothing in common with... 與……有很多/有一些/幾乎沒有/沒有相同之處;in common with... 與……一樣
9. except for 除……之外
【經典例句】
Your composition is good except for a few spelling mistakes. 你的作文不錯,除了一些拼寫錯誤。
The room is empty except for a bookshelf standing in one corner. 除了角落里放著一個書架外,房間里空蕩蕩的。
All the buildings are excellent except for their locations. 除了它們的位置,所有的建筑物都很好。
【易混辨析】
except, except for, besides與apart from的區別:
except表示“除……外,(其余都)……”,常與all, every, no, none, nothing等含有整體肯定或否定意義的詞連用。except 是英語中少數用法最為活躍的介詞之一,其后除了可跟名(代)詞外,還可跟另一介詞短語、動詞不定式短語或that引導的從句;except for也表示“除……以外”,但是和 except不同的是:與except連用的整體詞和except所跟的詞常常是同類的,是指整體除去一部分,而與except for所跟的詞往往不是同類的,是指整體中除去一個細節;besides表示“除……以外(還,也)”;apart from表示“除……之外”,根據上、下文的不同,它既可用作besides,也可用作except和except for。
10. set off出發;動身;啟程;使爆炸
【經典例句】
College students will set off on their life journey. 大學畢業生將會踏上生活的征程。
Hearing the news, she set off to the airport at once. 一聽到這個消息,她就馬上去機場了。
The children are setting fireworks off in the garden. 孩子們正在花園里放煙火。
【思維拓展】
set aside 把……放在一邊;儲存;set foot on 進入;踏上;set free 釋放;set an example to sb. 給某人樹立榜樣;set up 豎立;建起;開辦;set back 使倒退;受挫折;撥回(表針);set down 放下;記下;set out / forth 動身;出發;set out to do sth. 著手做……;set about doing sth. 開始著手做……
【易混辨析】
set off, set about與set out的區別:
set off表示“出發;動身;使爆炸;引發;激起”;set about表示“開始;著手”,后接名詞或動名詞;set out表示“開始做;出發;啟程”,后接動詞不定式。set about doing sth. = set out to do sth. 著手(做某事)。