美·羅伯特·羅素



籃子里跳出來的大貓讓所有小動物都嚇了一大跳。只見那大貓從籃子里跳到地上后,伸了伸前腿,又伸了伸后腿,然后在大房子周圍踱來踱去,步伐優(yōu)雅。大貓慢慢地踱到門廳前,往地上一趴,開始給自己做清潔,把渾身舔得干干凈凈的,連腳趾縫? ?兒都不放過。在做完一整套連貫的動作后,大貓就舒服地躺在陽 光 下睡覺了。
躲在草叢中的小動物們緊張地觀察著大貓的一舉一動。直到看到大貓睡著后,他們忐忑的心才稍微平靜下來,又三五成群,聚在一起竊竊私語。而特別膽小的小動物,比如兔媽媽,早就嚇得暈了過去。總之,小動物們個個如臨大敵,只有阿納達斯叔叔顯得非 常? 平 靜。
“阿納達斯叔叔,您不害怕嗎?”小喬治悄悄地問道。
阿納達斯叔叔用那雙炯炯有神的眼睛牢牢地盯著大貓,輕聲對身邊的小動物們說:“大家別害怕,那只是一只老貓而已。”
聽到這話,大家都疑惑地 望 著阿納達斯叔叔。
“那只老貓已經(jīng)老得不能再老了。你們沒看出來嗎?他走路的姿勢非常 僵 硬。他剛才打哈欠時,我看到了他的牙齒,幾乎掉光了,毫無殺傷力。放心吧,他誰也傷害不了,不過就是一只‘紙老虎,沒 什 么可怕的。”
小田鼠們聽到阿納達斯叔叔的這番話,吱吱地笑了起來。他們知道阿納達斯叔叔見過世面,所以對他十分信任。
這時,汽車那里又發(fā)出了一陣動靜,吸引了小動物們的注意力。只見一位臉色紅潤、身材壯實的女士從車的后門鉆了出來。如果沒猜錯,她應(yīng)該就是房子的女主人了。
“嘿,蘇芙妮,這里就是我們的新家了。你覺得如何?是不是很不錯?”她的聲音干脆利落。不過,被她稱為“蘇芙妮”的另一位女士并沒有回答,而是默默地拖著 兩 個塞得鼓鼓的大箱子朝 廚 房走去。
“哇,天哪,那些是什么?你看,雞翅膀、火腿肉,看上去是那么可口!”黃鼠狼大飛非常興奮,一邊 說,一邊拼命拍打著兔爸爸的后背。
“真是不錯。看來,這戶新人家很會做菜。話說,以前我們在藍草村的時候……”兔爸爸不由得回憶起過去的日子,不過,他的話還沒 說 完,就被大飛打斷了。
“別說了,打住。你怎么又開始了?又要說你的藍草村了!”兔爸爸以前經(jīng)常提起藍草村,大飛聽得耳朵都要起繭子了。
“噓,你們倆別說話了。快留意看看,這戶人家有沒有帶獵槍、圈套、捕獸 網(wǎng)、毒藥之類的玩意? ?兒。還有,看看他們會不會挖陷阱。”阿納達斯叔叔在一旁提醒道。
“應(yīng)該不會。我覺得這戶人家很不錯。”大飛說道。
“大飛,你被新人家的食物迷惑了,你會失去正確的判斷力。小心,這可不是什么好事? ?兒!”阿納達斯叔叔嚴肅地說。
聽了阿納達斯叔叔的這番話,大伙? ?兒都不說話了。他們在草叢 中 靜靜地觀察著新人家。在新人家把所有行李都搬進大房子里后,太陽已經(jīng)下山了。夕陽把那只老貓的影子拉得很長很長。可能是肚子餓了,老貓站起來,伸了伸懶腰,然后邁著緩 慢的步伐朝廚房走去。
“在這里守了整整一天,咱們都很累了。”兔爸爸說。
“對啊,我們來的時候天還沒亮,現(xiàn)在,太陽都下山了。我的肚子已經(jīng)餓癟了。”小喬治說。
“那咱們都回去吧。”阿納達斯叔叔說。
聽到這話后,小動物們一哄而散,各自朝家走,一邊走,還一邊討論著今天的事? ?兒。
從大家的表情可以看出,他們對這戶新人家很滿意。總之,到目前為止,他們還沒有發(fā)現(xiàn)新人家有什么能威脅到自己的地方。雖說有一只貓,可是阿納達斯叔叔說了,那只是一只老貓,不足為懼。小動物們 懸了好久的心,終于放了下來。
(未完待續(xù))
(選自四川少年兒童出版社《兔子坡》)