彭懿
英國作家伊迪絲·內(nèi)斯比特是現(xiàn)實(shí)魔法類幻想小說的首創(chuàng)者。她1902年發(fā)表的《五個(gè)孩子和一個(gè)怪物》沒有像劉易斯·卡洛爾的《愛麗絲漫游奇境》那樣,通過一個(gè)兔子洞把主人公送進(jìn)幻想世界,而是直接把幻想世界里的魔法人物請進(jìn)了現(xiàn)實(shí)世界。
西里爾、安西婭等五個(gè)孩子去鄉(xiāng)下過暑假。距離山頂他們住的白房子不遠(yuǎn)的地方,有個(gè)采掘沙礫留下來的大沙坑。第一天,他們就從沙坑里挖出來一個(gè)會說話的怪物。它說它叫桑米阿德,是個(gè)古老的沙仙。它說它一直就住在這個(gè)世界上,有好幾千萬年了。在它那個(gè)時(shí)代,人人都拿翼手龍當(dāng)早飯吃。人們總是在一大早還沒吃早飯的時(shí)候,叫他們的小男孩到海灘上來找沙仙,許愿得到一條翼手龍、一頭大地懶或是一條魚龍。它會魔法,可以實(shí)現(xiàn)孩子們的愿望,只是天一黑,它的魔法就會失效……
因?yàn)檫@種類型的幻想小說更容易被孩子們接受,內(nèi)斯比特后來就有了眾多的追隨者。像帕·林·特拉芙斯的《隨風(fēng)而來的瑪麗阿姨》、瑪麗·諾頓的《借東西的小人》、菲莉帕·皮爾斯的《湯姆的午夜花園》以及羅爾德達(dá)爾的《女巫》等作品,都是沿用這種手法創(chuàng)作的幻想小說。
另一位英國作家喬納森·斯威夫特所寫的《格列佛游記》,可能是最早見于現(xiàn)代小說里的小人了。《格列佛游記》的改寫本又常常被譯為《小人國和大人國》,可謂家喻戶曉,但它真的不只是一本寫給孩子看的童書,不信你讀讀看。它其實(shí)更是一部寫給大人看的游記體諷刺小說。
故事以第一人稱親歷的方式敘述,說的是“我”——格列佛先生,作為一名外科醫(yī)生,接受“羚羊號”船長的聘請,去南太平洋一帶航海。不幸,船在前往東印度群島的途中觸礁沉沒,只有我活了下來,在一個(gè)名叫利立浦特的國度上了岸。我虛弱極了,倒在草地上便睡了九個(gè)小時(shí)。等我醒來,覺得有個(gè)什么活的東西在我的左腿上蠕動,輕輕地向前移著,越過我的胸脯,幾乎到了我的下巴前。我盡力將眼睛往下看,竟發(fā)現(xiàn)一個(gè)身高不足六英寸、手持弓箭、背負(fù)箭袋的人。與此同時(shí),我感覺到至少有四十個(gè)他的同類隨他而來。我大為吃驚,猛吼一聲, 結(jié)果嚇得他們?nèi)嫉纛^就跑。后來有人告訴我,他們中有幾個(gè)因?yàn)閺奈已客绿顾恕?/p>
孩子們喜歡看的,就是類似這樣主人公在現(xiàn)實(shí)世界或者是小人國里的奇遇。