毛怡蕊
摘要:跨文化交際可以被定義為是具有不同文化背景的人從事交際的過程。隨著交通工具、通訊手段及科學技術等的不斷發展,跨文化交際在人類社會中起著舉足輕重的作用。在跨文化交際過程中,難免會有被邀約共同進餐的機會。那么,在這餐桌禮儀方面也潛移默化地體現著跨文化交際的作用。本文會通過中、英、韓三個不同的國家所存在的餐桌禮儀文化來進行對比。
關鍵字:跨文化交際、餐桌禮儀、中英韓
一、中國餐桌禮儀
1.用餐前
中國餐桌禮儀受等級觀念的影響,因此,中國人非常注重尊卑觀念。中國的宴席餐桌一般是圓桌,在座位的安排上,我們一般是以面對著正門的座位為上首座位的。平時我們在吃飯的時候也可以注意到,被宴請的主要賓客都是坐在面對著正門的位置的,這也可以體現出對宴請賓客的尊重;同時在上菜的時候,客人不會因為上菜而弄得手忙腳亂,也不會讓主人因此而失了規矩。一般在用餐前,長輩都是最先動碗筷的人。例如在家庭聚會中,輩份最大的人一般會以舉杯邀飲的方式作為用餐的開始,說一些祝福語等,隨后大家才會開始進餐。
2.用餐時
中國人是喜歡熱鬧的民族,在餐桌上,中國人喜歡高聲笑談,國事、家事、天下事,甚至是工作上的事等都可以放在餐桌上交談。如有酒席,人們還喜歡互相敬酒,為調解氣氛,還會設有一些酒桌上的游戲,總之是氣氛越熱鬧,用餐才會更輕松愉快。另一個方面是在餐具的使用上,中國人一般使用筷子,因為古代的中國人,不能用手碰熱燙或冰冷的食物,迫使他們折些小樹枝或小竹枝代替。漸漸地發展用削得圓滑的竹枝做筷子取食吃飯。筷子流傳以后,給人們的生活帶來許多好處和樂趣。但受西方的影響,中國人也會使用勺子用來盛湯喝湯等,但一般不會使用叉子,除非在食用西餐時。
二、英國餐桌禮儀
1.用餐前
在英國,有一個很有趣的“遲到”——在受邀赴約晚餐時,正確的做法是遲到5~15分鐘左右,因為如果按時或是提前赴約,會讓主、客間造成尷尬的氣氛,讓主人覺得客人有點“迫不及待”的感覺,若是遲到5~15分鐘左右,主人并不會覺得這是不禮貌,反而雙方都感到比較輕松。赴約前記得要準備一些小禮物以表示友好。在英國餐廳吃飯記得要提前預約,如果有什么忌口或特別要求,一定提前告訴餐廳。正式的宴會,一定要穿禮服,穿著得體是基本的禮儀,千萬不要穿著拖鞋和牛仔褲就去赴宴,這不是瀟灑,是對他人的不尊重。
在座位安排上,也與中國存在較大差異,西餐中,一般均使用長桌。在正式宴會上,英國式的座位順序是:男女主人坐在桌子的兩頭,客人男女錯開地坐在桌子兩側,男主賓和女主賓分別坐在女主人和男主人的右邊。如果客人中沒有主賓,女主人可把客人中年齡最大的女士安排在男主人右邊。在非正式宴會上,則遵循女士優先的原則。如果是男女二人進餐,男士應請女士坐在自己的右邊,還要注意不可讓她坐在人來人往的過道邊;如果是兩對夫妻就餐,夫人應該坐在靠墻的位置上,先生則坐在各自夫人的對面;如果兩位同性進餐,靠墻的位置應該讓給其中的年長者。此外,男士應當主動先安頓好女士,為女士移動椅子讓女士先就坐。
2.用餐時
在英國的餐廳里,通常不會有高聲談話或大聲呼喊的情況,安靜而富有禮節性的用餐狀態才是常態。不要在桌上談論金錢、工作、政治或宗教信仰等敏感話題,最好能談論一些輕松的話題且音量應該讓對方聽到即可,不要影響到鄰桌的客人。
另一個重要的方面就是餐具使用。進餐時,由外側往內側取用刀叉,左手叉右手刀,刀刃不可向外,就餐完畢也要放回原位。任何時候,都不要將刀叉的一端放在盤上,而另一端放在桌上。每吃完一道菜,將刀叉并攏放在盤中,表示侍者可以將餐具撤走。英國人一般是不會使用筷子的。
三、韓國餐桌禮儀
1.用餐前
韓國飯館內部的結構分為兩種:使用椅子和脫鞋上炕。在炕上吃飯,著韓服時,男人盤腿而坐,女人右膝支立。著便裝時,只要把雙腿收攏在一起坐下就可以了。與長輩一起用餐時,長輩動碗筷后晚輩才能動筷,這一點與中國文化相同。用餐完畢后將筷子整齊放在餐桌的桌面上。在韓國人的家里宴請時,賓主一般都是圍坐在一張矮腿方桌周圍。盤腿席地而坐。在這種情況下,切勿用手摸腳,伸直雙腿,或是雙腿叉開,這樣都是不禮貌的。
2.用餐時
韓國人在動碗筷前都會說一句:? ?????,直譯的話就是“我會好好吃飯的!”,但一般會理解為“我要開動了!”這也屬于韓國餐桌禮儀的一個特點。 韓國人認為吃飯是休息、享受的時候,因此用餐時,很少交談,即使交談聲音也不大,交談的內容也是一些輕松的話題。這與英國餐桌禮儀有些相似。
餐具的使用也是有細微差異的,韓國人也是用筷子和勺子,平時使用的一律是不銹鋼制的平尖頭兒的筷子。與中國人的飲食習慣不同在于,韓國人都是用勺子吃飯、喝湯和撈湯里的菜,筷子只用來夾菜。切忌把勺子和筷子搭放在碗上,另外還要注意的是,不要把筷子和勺子同時拿在手中,用筷子時就把勺子放在桌上或筷架上。中國人、日本人都有端起飯碗吃飯的習慣,但是韓國人視這種行為不規矩,而且也不能用嘴接觸飯碗。
四、總結
本文通過對中、英、韓三國的餐桌禮儀文化對比發現,總的來說,由于中、英兩國的文化差異較大,因此在餐桌禮儀方面的差異也較大,而中、韓兩國的文化差異較小,存在的餐桌禮儀文化差異自然也少于中、英之間,但韓國有受西方文化的影響,因此英、韓之間的差異也小于英、中間的差異。雖然本文比較的范圍不夠廣泛,所對比的國別數量也較少,但不難發現存在的差異還是較明顯的。從跨文化交際的角度來講,了解一個國家的餐桌禮儀文化并能去很好地學習和接受雖然是一件不容易的事,但也使跨文化交際變得更容易了一些,共同進餐是跨國交際中不可缺少的一個部分,能夠熟練地掌握所要交際國家的餐桌禮儀文化也會給對方留下一個很好的印象。希望通過本文的介紹,能了解到相關跨文化知識,減少跨文化交際時所帶來的不便,同時也能用包容、理解的心態來面對文化差異。
參考文獻
[1]段潔,陳謙.餐桌禮儀與口才[M].中國經濟出版社,2008.
[2]胡文仲,杜學增.中英文化習俗比較[M].外語教學與研究出版社,1999.7.
[3]任曉麗. 韓國日常生活中的敬語與禮節[M].民族出版社,2004.
[4]胡文仲,跨文化交際學概論[M].外語教學與研究出版社,1999.11.