□李學文
摘句是漢語言文學的一種表述方式。講話、寫文章,根據表達思想情感的需要,從詩文中摘來精彩的名言佳句,恰切應用,是一種相當普遍的語言現象。
摘句雖是斷章取義,卻被人們廣泛地運用于社會生活、人際交往,成為人們表述見解、抒情言志不可或缺的有效方法。用于行文中,豐富了文章的涵蘊,為文論增色;獨立使用時,賦予新的內涵,表達了特定的意義。
摘句雖僅片言只語,卻可成一篇點睛之句,警策之旨,可添談話之雅趣和韻味。如白居易十六歲到長安應試,他以《賦得古原草送別》一詩謁見大詩人顧況,況睹其名『居易』,便開玩笑說:『長安米貴,居大不易。』及披卷讀其詩至『野火燒不盡,春風吹又生』時,又贊賞說:『有句如此,居天下亦不難。』況摘此兩句,隨口點評,使談話生動形象,增添了韻味。后人多不記得全詩,而這個名句則熟記于心,時被人們引用。劉勰《文心雕龍·隱秀》『附記』篇中說:『如欲隱秀,亦惟摘句。』
摘句不僅是行文表述的方式,也是對聯創作的一種形制,摘取詩文中原對偶句,獨立使用于特定的環境中,恰到好處地獨立表述了應當表達的意思,即摘句聯也。當然,摘句為聯是有條件的。所摘之句必須出自同一首詩文中的對仗句,必須獨立運用于社會生活中,服務于表達思想感情的需要。如林則徐自題聯:
茍利國家生死以;
豈因禍福避趨之。
聯語摘自他的《赴戍登程口占示家人》詩。其首句出自《春秋左傳·昭公四年》:『子產曰:﹁何害?茍利社稷,死生以之。﹂』作者摘此句,從平仄對仗角度改『社稷』為『國家』,易『死生』為『生死』,去掉文末『之』字,衍成七言律句,成為詩中的頷聯。摘出后獨立于詩外,就是一副言志的對聯了。
又如李叔同《贈夏丏尊》聯:
天意憐幽草;
人間重晚晴。
聯語摘自李商隱《晚晴》詩。
又如,陳毅摘句題『杜甫草堂』聯:
新松恨不高千尺;
惡竹應須斬萬竿。
聯語摘自杜甫詩。
從詩中摘出的對仗句,脫離了詩意的關聯,表達了獨立的內涵。第一聯抒發愛國家不趨福避禍,不計生死之志;第二聯表達了相互間應憐愛幽草,珍惜晚晴的感情;第三聯表示一個人要愛憎分明,寓從善如流,除惡務盡之意。
上面例述由詩文之『句』轉化為對聯,前提條件是對仗,這是從格律上說的。還必須具有獨立性,用于各種場所,獨自表意,這是從運用方式上說的。梁羽生在《律詩之『聯』不同于對聯》一文中,以杜甫《蜀相》等兩詩為例,說得十分清楚明白。他說:『《蜀相》中的頸聯﹁三顧頻煩天下計,兩朝開濟老臣心﹂,可說是囊括了武侯生平,因此可以抽出來,獨立作為武侯祠的楹聯;頷聯﹁映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音﹂,是承接首聯,進而描寫祠堂的景物的,它就不如頸聯有獨立性了,這類詩聯是不大適用作一般對聯的。』不錯,摘用律詩的對仗句不一定就可作為對聯。因為摘句為聯的條件是嚴格的,除對仗工整外,還要看是否用得切景、切事、切人、切題旨。
清人俞陛云《詩境淺說》摘唐人五、七言名句一百聯,用為生徒學習對仗、煉字運典之初步。他所摘之對仗句,有可以獨立使用為聯的,有不可以用作對聯的。五言如『檻外低秦嶺,窗中小渭川』句,摘自岑參《登總持寺閣》詩頸聯;又如『以閑為歲月,將壽補蹉跎』句,摘自劉禹錫《歲夜詠懷》詩頸聯。七言如『永憶江湖歸白發,欲回天地入扁舟』句,摘自李商隱《安定城樓》詩頸聯;又如『溪云初起日沉閣,山雨欲來風滿樓』句,摘自許渾《咸陽城東樓》詩頷聯。上述例舉的聯句,摘來獨立地用以寫景言情、寫懷抒志,就是對聯。比如張說的『相逢傳旅食,臨別換征衣』句,杜甫的『思家步月清宵立,憶弟看云白日眠』句。前一聯說私事,后一聯說私情,不可摘出獨立作對聯,摘用于文章中說事倒可稱為佳句。
摘句為聯非偶然現象,其發展有軌跡可尋,早在唐代已見端倪。
宋周必大《二老堂詩話》有這樣一段記載:『白樂天集第十五卷《宴散》詩云:﹁小宴追涼散,平橋步月回。笙歌歸院落,燈火下樓臺。殘暑蟬催盡,新秋雁帶來。將何迎睡興,臨臥舉殘杯。﹂此詩殊未睹富貴氣象,第二聯偶經晏元獻公拈出,乃迥然不同。』拈出詩中頷聯『笙歌歸院落,燈火下樓臺』句而為聯,獨自表述象征之意,所含蘊之『富貴氣象』遠勝于詩中意境。可見,摘句為聯不僅是文體的變換,也是語境、意境的再創造。
摘句聯也是書法創作的題材,與書法相輔相成而發展,即今人所謂書法對聯。這里例釋幾聯于后。
如,豐子愷題『緣緣堂』聯:
草草杯盤供笑語;
昏昏燈火話平生。
豐子愷新居筑成,摘王安石《示長安君》詩頷聯題其堂。語體由詩句而為對聯,語意由別后相聚共訴衷腸的感情,轉化新意,表達新居雖簡樸卻足以安居,一家和樂的生活情趣,淡泊為懷的思想情操。
又如,沈從文摘唐人詩句托物書感:
風波不信菱枝弱;
月露誰教桂葉香。
此聯摘自李商隱《無題》詩頸聯。沈從文一九七六年暮春之時摘此聯句,借『不信』『弱』,『誰教』『香』曲折寓意,生發徒嗟自負之感慨。
次如,蘇士澍摘宋人句詠景寫懷:
萬壑有聲含晚籟;
數峰無語立斜陽。
此聯摘自王禹偁《村行》詩頷聯。當此夕陽西下時,行于幽深寂靜的景致中,物我一體,融入畫境,無『近黃昏』的傷感,卻有『滿目青山夕照明』的喜悅。
還有馮其庸摘唐人詩句書賀《對聯》雜志創刊聯:
細雨魚兒出;
微風燕子斜。
此聯摘自杜甫《水檻遣心》詩頸聯,作者以此聯書賀《對聯》雜志創刊,托物寄情。『細雨』『微風』寓藝術的春天,以『魚兒』『燕子』的歡欣喻改革開放的蓬勃生機。在百花競放的春天里,《對聯》雜志誕生了,人們喜悅和祝賀之情,盡在這副十分切題旨、切情致的賀聯中。
總之,摘句為聯,是對聯創作活動的需要,詩句一經摘出,語體獨立了,語意獨立了,使用也獨立了。表述方式或借景寫懷,或托物言情,或含蓄寓意,各有蘊藉,自成境界,堪與自撰聯、集句聯媲美。