○曾令材
九月九日憶山東兄弟
[唐]王維
獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。
遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。
1.九月九日:即重陽節。古以九為陽數,故曰重陽。2.憶:想念。
3.山東:王維遷居于蒲縣(今山西永濟市),在函谷關與華山以東,所以稱山東。
4.異鄉:他鄉、外鄉。5.異客:他鄉的客人。
6.佳節:美好的節日。7.登高:古有重陽節登高的風俗。
8.茱萸(zhūyú):一種香草,即草決明或決明子。古時人們認為重陽節插戴茱萸可以避災克邪。
一個人獨自在外鄉成為了他鄉的客人,每當遇到美好的節日就加倍思念遠方的親人。身在遙遠他鄉的我知道家鄉兄弟們今日登高望遠時,頭上都插滿茱萸,唯獨少我一人。
這是一首抒情小詩,語言樸素自然,寫出了游子思鄉懷親之情。詩一開頭就緊扣題目,用“獨”與“異”渲染了詩人身處異鄉生活的孤獨凄涼,用“每逢佳節”點燃內心“倍思親”的情感。前兩句,不經鋪墊迂回,直抒胸臆,掀起思鄉思親之情感高潮。后兩句詩人轉筆寫自己對親人團聚的聯想,從“登高”“插茱萸”的重陽習俗中,最后落到“少一人”的濃濃思鄉思親之情,看似平靜,實則更加深沉。讀此詩句,不由讓人想起杜甫《月夜》中的一句:“遙憐小兒女,未解憶長安。”此類詩句曲折有致,出乎常情,有異曲同工之妙。
去年元夜時,花市燈如晝。——[宋]歐陽修《生查子·元夕》
清明時節雨紛紛,路上行人欲斷魂。——[唐]杜牧《清明》
節分端午自誰言,萬古傳聞為屈原。——[唐]文秀《端午》
未必素娥無悵恨,玉蟾清冷桂花孤。——[宋]晏殊《中秋月》