姜 合
站在樹下,樹上的葉子是高處的事物
站在山腳,山頂的石頭
樹木和寺廟,是高處的事物
站在山頂,云霧、積雪、冰川又是高處的事物
無論站在哪里
太陽、月亮、星星和天空
都是高處的事物
高處有高處的風景,不一樣的風聲
高處也有高處的冷寂和空無
除了天空,沒有比它更高的事物
除了天空,所有高處的事物
都在不停地下落
散開的枝條是鳥的路
石頭、草叢是蟲子
蛇和許多其它動物的路
樹木間的罅隙是陽光和風的路
那么多事物在林間行走
并未擋住樹木的路
樹木沿著它們固有的路徑自由行走
而當有一天,一條路修進林子
人們天天去林中散步
慢慢地,路邊的枝條不再茂密
那些逐漸寬闊起來的空間,仿佛是樹木
集體給我們讓開的路
過往的時光將我一次次分割
我在每一處消失,也在每一處
重現或停留,于是一塊塊碑
寂靜地樹立,并將我銘刻
在一塊碑上,我看到花朵
一直開放的花朵,如一個人的面影
鋪滿一條黃昏時的林蔭路,也許月色下的
窗口,但沒人知道這一切,只是此后無數的
歲月里,路一直向前,延伸著美好
在一塊碑上,我看到雪
潔白的孤獨的雪,在沒有人的地方恒久地隱藏
每一片雪花都是我靈魂里憂傷的詞語
每一片雪花都是燭照我生命的光亮
積雪覆蓋大地和河流,那是我一直以來從未間斷的歌唱
在一塊碑上,我看到笑容
從身體里漸漸分離出來的笑容,浮在各樣明暗的
光影里,像甲胄一樣也像武器一樣,抵御著
人世的虛無和寒冷。
想到大風與樹木
想到河流與山川
想到流水與石頭
而更多地想到我們的一生
有形或無形的疆域中,戰斗
從未間斷地發生,許多陣地
失而復得,而又得而復失
憤怒、掙扎、阻擋、抵抗,抑或不甘
寂靜的呼喊和淚水,然后不斷地投降和潰敗中
終究達成和解,以樹木的彎曲、石頭的光滑
以山體的斷裂,以長久疼痛的忍受
以身體和靈魂領地的一點點割讓
最終,以相守或死亡