作品類別 Category:綠色建筑設計 Green Building Design
獲獎單位 Design Company:[德國 Germany] Studio Anna Heringer

Anandaloy 大樓設有殘疾人治療中心以及生產平價紡織品(Dipdii Textiles)的小型工作室。
The Anandaloy Building hosts a center for people with disabilities combined with a small studio for the production of fair textiles (Dipdii Textiles).
對于Studio Anna Heringer 而言,建筑設計是改善生活的工具。無論是在歐洲、亞洲還是非洲,所有項目均采用當地材料+當地能源(包括手工)+國際專業知識的綜合策略。由于Anandaloy 項目主要采用當地農民提供的泥漿和竹子,因此最大的一部分預算是當地技工的投入。因此,該建筑不僅僅是一個結構,它已成為當地發展的真正催化劑。
For Studio Anna Heringer,architecture is a tool to improve lives.The strategy of all of the projects no matter if in European,Asian or African context is the use of local materials+local sources of energy (including manual labor)+global know-how.Because the Anandaloy project is mainly built out of mud and bamboo from local farmers,the biggest part of the budget was invested in local crafts(wo)men.Thus,the building is much more than just a structure,it became a real catalyst for local development.
該項目沉淀了樓陀羅布爾之前所有五個項目的學習過程,包括METI 學校。其他項目由德國監督,而該項目現場由孟加拉國承包商Montu Ram Shaw 和村里的泥竹工人團隊管理,其中包括一些殘疾人。Studio Anna Heringer 專業知識的傳遞則是其中的關鍵,該項目很好地證明了這樣的知識現在已經真正扎根。
This project is the accumulation of the learning process of all the five previous projects in Rudrapur,including METI school.Unlike the other projects that were under German supervision,the site was managed by the Bangladeshi contractor,Montu Ram Shaw and the team of the mud and bamboo workers from the village,including some persons with disabilities.As for Studio Anna Heringer know-how transfer is key,this project is a great proof that the knowledge is now really rooted.
在孟加拉國,殘疾常常被視為神明的懲罰和考驗或者前世的報應,因此,殘疾人過著非常隱蔽的生活,不被接納。除此之外,貧窮迫使家庭的每個成年人工作糊口,大部分殘疾人白天只能獨居。孟加拉國很少有治療殘疾人的地方,而在樓陀羅布爾的農村地區則完全沒有。
Often disabilities in Bangladesh are seen as a kind of punishment and challenge from God or bad Karma from a former life.Because of this they are rather hidden,than included.Besides this poverty forces every grownup member in the family to work and mostly people with disabilities are left on their own during the day.Places for therapy are rare in the country and not existing at all in that rural area of Rudrapur.
最初的設計是將Anandaloy 大樓僅用作治療中心,但我們決定在大樓中再增加一層,為該村的女性裁縫設置工作室Dipdii Textiles。項目的這一部分由Studio Anna Heringer 聯合發起和管理,目的是讓女性在村里找到就業機會,這能夠有效地對抗城鄉遷移。項目的理念不僅是為殘疾人提供治療,而且要讓他們有機會在該大樓里學習和工作并參與當地社區。每個人都渴望被需要的感覺。
In the beginning the building was planned as a therapy center only,but we were able to extend the building into another story,hosting Dipdii Textiles,a studio for the female tailors in the village.This part of the building’s programme is co-initiated and taking care by Studio Anna Heringer in order to allow women to find work in their villages.It is an effective counteract to the urban-rural migration.The concept was also not only to provide therapeutic treatment for the people with disabilities,but also provide them an opportunity to learn and work in that building and engage in the community there.Everybody wants to be needed.
一樓的大坡道是這種包容性的一個明顯標志,它是那片較大區域內唯一的坡道。在施工期間,前來參觀現場的很多當地訪客都在討論這個坡道。為什么會有這個坡道?為什么一定要讓所有的健康或不健康的人都能無障礙通行?如何改善殘疾人的生活?如何將包容性融入建筑之中?
該建筑的設計探索了泥漿的可塑性,創造出更強大的形象。例如,泥漿被認為是次于磚的劣質和老式材料。但對我們Studio Anna Heringer 來說,材料有多老并不重要,重要的是我們憑借自身的創意能力,以現代的方式使用老式材料。為了展示泥漿的美和能力,需要發揮出它的優點,而不僅僅是把它視為比磚塊更便宜的替代版。我們采用特殊泥漿技術cob,不需要模板,可以像打造直形墻那樣輕松地打造曲線。Anandaloy 大樓與該地區其他的矩形布局建筑物不同,它打破模型的束縛,展現舞動的曲線,坡道在其內部結構周圍俏皮地蜿蜒。在象征層面上,這座建筑發出這樣的信號:我們人類彼此不同,這很棒。歡快的曲線則進一步傳遞出這樣的信息:多樣性妙不可言!



As a visible sign of this inclusion a big ramp winds up the first floor.It is the only ramp in that larger area.Already during the construction,it has been topic of discussions amongst the many local visitors that are coming to see the site.What is the reason for that ramp? Why is it important to guarantee access to everyone,no matter if healthy or not? How can the lives of people with disabilities be improved? How can inclusion be incorporated?
The building`s architecture explores the plastic abilities of mud in order to create a stronger identity.Mud is regarded as poor and old-fashioned material and inferior to brick for example.But to us,Studio Anna Heringer,it doesn’t matter how old the material is,it is a matter of our creative ability to use it in a contemporary way.To show the beauty and capacity of mud,it is needed to bring out the best of it and not just to treat it as a cheaper version to brick.With that particular mud technique,called cob,no formwork is needed and curves are just as easy to be done than straight walls.Unlike the other buildings in that area that are erected in a rectangular layout,the Anandaloy Building breaks out of the mold.It dances in curves,the ramp winds playfully around its inner structure.On a symbolic level the building signals:it is great that we human beings are all different.With its joyful curves it radiates the message:diversity is wonderful!




