
絳子,就是舊時婦女衣服上鑲的裝飾花邊兒,是用絲線編織成的寬窄不一、花紋各異的扁平帶子,主要用在女裝的領(lǐng)口、袖口、大襟邊、下擺等處。為什么賣絳子也能成為老北京三百六十行之一呢?這得從清朝建都北京說起。清朝人們的衣服有獨特的制作方法,那就是加花邊兒。它為當(dāng)時主要是用家庭紡織的、色彩單一的布料做成的服裝,大大增添了裝飾性。而且加花邊兒的部位都是易磨損的地方,加一層花邊兒,也耐用多了。清朝建立后,花邊兒的功能就不限于美化作用,還有了區(qū)別階級地位的功能。順治皇帝命吏部對各級官吏的服裝做詳細、具體的規(guī)定,這當(dāng)然就不能用俗稱了,于是將其正名為“緣飾”,就是衣服邊緣的裝飾。當(dāng)時“無緣之衣”謂之“襤褸”,不能登大雅之堂,只能做貼身內(nèi)衣。
“衣作繡,錦為緣”,說的就是當(dāng)時女裝上必須添加的成分。再細分,如皇家女裝用的是上面織有如意云紋、壽字紋、萬字紋的寬帶;官宦家女裝用的是梅蘭竹菊紋;普通人家女裝可用瓜果紋、花邊兒等。階級的劃分,已經(jīng)細到服飾上了。清朝晚期,有了和西方的貿(mào)易交流,很多絳子進口于英、法等國。因為色彩鮮艷,紋樣豐富,于是成為有錢人家的愛物,當(dāng)時稱為“洋貨”。
清朝滅亡后,雖沒了規(guī)定,但鑲花邊兒已成為女裝流行的時尚,俗話說“離了花邊兒不成衣”。從皇家的規(guī)定,到民眾的普及,賣絳子的也和其他進胡同叫賣的行當(dāng)一樣,成了生活必需。
賣絳子的一般都是上了歲數(shù)的男性,因為所賣之物輕薄,無須費力,所以年老體弱的也能干。他們手舉一根長竹竿,上面隔一段釘一個小圓環(huán),把所賣之物的樣品依次掛上。這彩條飄飄的竿子只是幌子,他所賣之物都在背上的大袋子里,誰挑好了要哪種,他就從袋子里找出,用尺子按要求量著賣。
賣絳子的一般還兼賣攏子(梳子)、篦子(齒極密的梳子),雖然都是婦女必備的用具,但因為不是易耗品,所以買此物的人很少。一進胡同,他就用蒼老的聲音吆喝:“賣絳子來—好看的絳子!各色兒的絳子來—攏子、篦子我賣!”
聽到吆喝聲,四合院里的奶奶、大媽都出來了,圍著他的竹竿,熱熱鬧鬧地挑選、比畫、問價、算計……相中了,說要幾尺,他從袋子里找出同樣的花色,左手捏住絳子和尺子的一端,右手快速拉向另一頭,嘴里念著“一尺”,跟著左手一松,又捏住右手的位置,循環(huán)往復(fù),頃刻就按要求量完了,剪斷,交貨,收錢。因為絳子是針織的,有伸縮性,他量時右手使勁兒拽絳子,自然就長了。買家要買八尺,他量完了嘴里還說著:“多饒您二尺,給一丈!”來買的都是家庭主婦,當(dāng)然對這種測量方法也門兒清,但一般都不說什么,樂呵呵買回家了。回去平放再量,頂多九尺,但總長肯定不會比要買的少。
現(xiàn)在的女裝日新月異,街頭萬種風(fēng)采,讓人眼花繚亂。想看看“緣飾”服裝,怕是得去博物館了。
(摘自《北京晚報》2022年5月14日)