■ 董 妍
2021年2月央視一檔精心策劃的文化類節(jié)目《典籍里的中國》應(yīng)運而生。它聚焦中華優(yōu)秀文化典籍,通過時空對話的創(chuàng)新形式,以“戲劇+影視化”的表現(xiàn)手法,講述了華夏典籍在五千年歷史長河中的源起、流轉(zhuǎn)及一個個讓人感動的故事。截至2021年10月份第一季11集播放完畢,豆瓣的評分高達(dá)8.7,贏得了國內(nèi)各個層面觀眾的好評,視頻平臺節(jié)目播放的彈幕中遍布這樣的評論:“這就是中國!”“熱血沸騰,太燃了!”“這才是穿越的正確打開方式。”《典籍里的中國》也因此成為繼《中國詩詞大會》《朗讀者》《故事里的中國》之后又一現(xiàn)象級的電視文化類節(jié)目,以生動的形式、厚重的底蘊充分地展現(xiàn)了中國智慧、中國精神和中國價值。而縱觀節(jié)目的構(gòu)成與呈現(xiàn),戲劇元素在其中的成功運用是《典籍里的中國》贏得觀眾和口碑的關(guān)鍵,本文將以此為切入點進行探索和分析。
《典籍里的中國》的主持人撒貝寧在每一集開篇語中都會這樣說道:“打開典籍,對話先賢,知道我們的生命緣起何處,知道我們的腳步邁向何方,以新的方式讀懂典籍,讓書寫在古籍里的文字活起來。”而以戲劇形態(tài)展示典籍的魅力,用戲劇元素貫穿節(jié)目的主體,正是讓這檔文化類節(jié)目融匯古今、突破創(chuàng)新、活起來的重要原因。
劇作家雨果認(rèn)為,戲劇應(yīng)該是向觀眾展示兩個意境,就是把生活的戲和內(nèi)心的戲交織在同一幅圖景中。《典籍里的中國》正是將戲劇的這兩個意境充分展示,活化了節(jié)目的節(jié)奏,豐富了節(jié)目的內(nèi)涵。《書》,被稱為上古之書,所以被后世稱為《尚書》。《典籍里的中國》第一集正是從《尚書》開始,它的戲劇表演部分以歷史上保護《尚書》第一人伏生為主線,通過演繹他窮其一生、舍命藏書、護書、講書的故事,述說中華民族不絕如縷、薪火相傳的文化密碼。
故事從西漢漢文帝派晁錯與伏生學(xué)習(xí)《尚書》開始,在戲劇的呈現(xiàn)上追求對歷史和人物的真實還原,以平實、生活化的語言將古代深奧的典籍進行通俗易懂的表達(dá),打破了典籍與大眾之間的隔膜壁壘,深入淺出、引人入勝。在伏生講述《禹貢》《牧誓》兩個篇目時,舞臺上隨即出現(xiàn)大禹治水后分定九州和周武王討伐商紂王,牧野決戰(zhàn)前領(lǐng)民誓師的場景,環(huán)環(huán)相扣的戲劇場面讓節(jié)目的節(jié)奏流暢、凝練,也讓觀眾在戲劇情節(jié)中了解典籍蘊含的哲理、中華民族自古以來的精神氣節(jié),從而賦予文化類節(jié)目更加豐富的延展性和明快的節(jié)奏。
戲劇,是舞臺表演的藝術(shù)。因此舞臺的表演空間、舞美設(shè)計會直接影響觀眾的觀演體驗。《典籍里的中國》打破了電視文化節(jié)目以往常用的一個主舞臺一個副舞臺的舞美模式,以多舞臺多空間多維度的舞美設(shè)計為觀眾提供了沉浸式的戲劇體驗。
在《典籍里的中國》第一期《尚書》中,舞臺共分為四個演出區(qū)域,一號臺是主舞臺,用來表現(xiàn)“大禹定九州”“牧野宣誓”等宏大的場面;二號舞臺是伏生向晁錯和弟子講授《尚書》的書房三號舞臺分為兩層,上層是“大禹治水”的空間,下層是幼年伏生讀書的地方。三個舞臺中間有甬道相連,也作為表演區(qū)域。這樣的設(shè)計既可以呈現(xiàn)時空交錯、古今對話的歷史縱深感,同時又可以讓戲劇畫面在呈現(xiàn)時切換自然、無縫連接,更好地刻畫人物事件,解讀經(jīng)典。當(dāng)代讀書人撒貝寧穿越時空來請教伏生《書》好在哪里時,伏生說:“《書》我讀了90多年,這里面的好處我來告訴你,我名伏生,自幼讀書。”他說完這句話,鏡頭從二號舞臺轉(zhuǎn)過,幼年的伏生跑過長長的甬道來到三層舞臺下他讀書的地方,和小伙伴們一起學(xué)習(xí)背誦《禹貢》的名句,讓觀眾隨著空間的轉(zhuǎn)換一起走進伏生的童年。因為多空間舞臺的精巧設(shè)計,讓戲劇內(nèi)容自然發(fā)生,也讓節(jié)目的敘事表達(dá)更加豐滿。
源于多空間、多舞臺的設(shè)計,節(jié)目中多次呈現(xiàn)多視角的戲劇場面,當(dāng)伏生和撒貝寧在連接三個舞臺的甬道上對話,書房中晁錯和學(xué)生們在傾聽,而主舞臺的大禹在講述九州的設(shè)定,不同舞臺展現(xiàn)的不同時空彼此呼應(yīng),將觀者不自覺地帶入情境,全身心地融入到節(jié)目所營造的情景中,更投入地從人物故事中領(lǐng)會典籍的內(nèi)涵與深意,達(dá)到沉浸式觀劇的效果。
戲劇是動作的藝術(shù)。戲劇正是通過動作的表達(dá)、戲劇情境的展示來傳遞情感,同時獲得觀眾的情感反應(yīng)。《典籍里的中國》通過戲劇化的場景演繹、人物刻畫,賦予中華典籍以生命力,讓古今映照,達(dá)到共情。
怎樣讓艱深的典籍走進人們的心中,怎么讓更多的人認(rèn)識和領(lǐng)悟典籍里的智慧和精神?《典籍里的中國》通過運用戲劇元素,戲劇化的呈現(xiàn)做到了古與今的情感共鳴。作為第一集《尚書》中的核心人物,伏生是連接各個人物和古今的焦點。當(dāng)人們看到將近100歲的伏生仍在認(rèn)真學(xué)《書》、以講授《書》為己任時,會向他投出敬佩的目光。當(dāng)伏生講述妻兒都為了護書而喪命伏案哭泣時,觀眾也會跟著流淚。情境的營造和演員高超的演技,讓觀眾與歷史人物的經(jīng)歷共情,從而達(dá)到互動。
習(xí)近平總書記指出:“藝術(shù)的最高境界就是讓人動心,讓人們的靈魂經(jīng)受洗禮,讓人們發(fā)現(xiàn)自然的美、生活的美、心靈的美。”《典籍里的中國》正是通過戲劇元素的精準(zhǔn)運用,展現(xiàn)中華文化之美,展現(xiàn)優(yōu)秀文化典籍崇高的精神價值。在展示《禹貢》和《牧誓》兩個篇目時,不論是大禹講述華夏九州的劃分,每個州遼闊的地域、豐富的物產(chǎn)、燦爛的文化,還是周武王帶領(lǐng)士兵和百姓氣勢如虹地吶喊“稱爾戈,比爾干,立爾矛,予其誓”,觀者都會跟著熱血澎湃,為生于華夏、身為一個中國人而感到驕傲自豪,相信這樣的情感共鳴正是這檔文化節(jié)目制作的初衷,也是最終的目的。創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化、創(chuàng)新性發(fā)展,以戲劇的形式傳遞文化魅力和人文情懷,契合時代的審美和人們的精神需求,這正是《典籍里的中國》能夠引起各年齡層共鳴的原因。
綜上所述,通過戲劇元素的成功運用,《典籍里的中國》帶給人們深刻的審美體驗和精神引領(lǐng),它以生動的表達(dá)方式和豐富的文化內(nèi)涵展示了中華典籍的無窮魅力,讓我們感悟生生不息的中華文明和源遠(yuǎn)流長的民族文化根脈。流傳千古的典籍就像一盞明燈指引著中華兒女不斷向著未來努力前行。“有典籍才有中國”,相信《典籍里的中國》打造的文化空間和情感空間,將會引領(lǐng)更多人去傳承中華優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化,追本溯源,繼往開來。