白菜之于韓國,不僅是“餐桌上的頂梁柱”,它早已深深根植于韓國人的文化記憶中,成為獨具象征意義的蔬菜。
在韓國KBS電視臺1990年熱播的動畫片《很久很久以前》中,白菜道士和蘿卜道士憑借有趣的形象和性格被許多韓國觀眾銘記,他們正是來源于韓國人飯桌上最常出現的兩種蔬菜——白菜和蘿卜。兩位道士在片中仙風道骨,為電視機前的小朋友講述了眾多奇妙的韓國民間故事。其中,白菜道士長著一張綠油油如白菜葉似的長方臉,身著藍色袍子,這一形象在當時許多韓國少年兒童心中留下深刻印象。白菜道士至今仍經常被做成棉花玩偶和抱枕,并時常出現在韓國各大綜藝節目中,成為眾多喜劇演員爭相扮演的角色。
在韓國日常口語和俗語中,白菜也被賦予擬人化的色彩,指代生活中的方方面面。“白菜頭”指一個人擁有像白菜葉一樣卷茸、濃密的卷發;“洗凈了的白菜幫”比喻人又高又白;“像蟲子啃了的白菜”形容一個人臉上長了黑斑;“白菜根下糠”則指的是人并不像表面看上去的那樣,有“表里不一”“金玉其外、敗絮其中”之義。
在韓國,白菜也因其健康效用而曾被民間分類為草藥。韓國古方記載,在燙傷或中毒時,可以將焯好的白菜敷在傷口處。朝鮮時代馮虛閣李氏編寫的《馮虛閣叢書》中還曾提到白菜治療脫發的妙用。
(摘自《環球時報》)