三姑石
你的房間,其實也是我的。你在,我也在。
這首詩應該在兩個層面來理解,細讀,以致消化。
第一個層面,可以理解成這首詩的沉潛部分。前幾句,你會被帶入作者的詩境中去。
是一匹馬,還是大師們的照片,
甚或是一幅圣彼得堡的速描,
都會成為你的自畫像。
忽然你就會找到“你的房間里”的恍惚感。這是這首詩成功的要處,他找到了你的心旌,而且送來足以托舉起的一小股微風,或者風暴。
靜心咀嚼,舌尖上會泛起淡淡的苦澀。這分明就是奔波的你,呼號的你,迷茫的你,困倦的你,躬身進了暗黑的小屋,開始放松自己,整理自己。
一個中年男人,在自己的房間里,慢慢地躺平。自己在審視自己,自己在描畫自己,畫自己略顯斑駁的裸體。夜晚的燈光,好像也在幫助他進行自我梳理,自我尋找,自我確認。最后他終于找到并畫出了“沒有什么理由驕傲”的“你的自畫像”。
后四句,也就是第二層面,是這首詩的打開部分。
我們似乎看到一個清醒、徹悟、淡然的男人,從床上一骨碌爬起來,走出圈囿他的房間,回到大街上,回到人群中。他看到了不一樣的陽光,不一樣的樹,不一樣的人。他因此找到了自己,自己乃是萬物中的一個,人群中的一員。世界還是原來的世界,他卻不是原來的他,他已經成為另一個人,一個打開了自我的全新的人。
而在你散步的街道上,無論你看到的
是什么樹,也無論你遇到的
是什么人,你都是他們中的一個……
你已沒有什么理由驕傲。
在詩人眼中,世界是平凡可愛的,是從容而悠然的,恰如他現在的樣子。
反復讀這首詩,是必需的一道茶,或是一道菜,在我恰好饑渴時的一種補給。有幸發現她,就愛上她,確定她是一首好詩。短短的八行里邊,沒有大哭或者淺笑,只有風塵起落間的一種沉靜之美。
我確定,我在詩中,我走出了那個房間。