黃意明
? 中國(guó)古詩(shī)詞的文化理想與生命情感陶冶了一代又一代中國(guó)人。然而,今天的時(shí)代和古詩(shī)詞賴以產(chǎn)生的那個(gè)傳統(tǒng)社會(huì),已有很大變化,如何理解古詩(shī)詞的內(nèi)在文化精神,更好地發(fā)揚(yáng)其中體現(xiàn)的永恒價(jià)值顯得尤為重要。體味中式審美,更要注重對(duì)詩(shī)歌中反映的中國(guó)文化精神的理解。
讀詩(shī)可兼重情感和哲理
? 就文學(xué)經(jīng)典的詮釋而言,一般詮釋學(xué)有兩種路徑:一種是符合論,西方文藝自亞里士多德以來(lái),符合論占有較主流地位。中國(guó)的文藝批評(píng)基本也是以符合論為主。
? 《孟子·萬(wàn)章下》云:“頌其詩(shī),讀其書(shū),不知其人,可乎?是以論其世也。”這就是著名的“知人論世說(shuō)”。“知人論世說(shuō)”對(duì)后代的影響很大,它要求理解創(chuàng)作者的原意、作者和文本發(fā)生的時(shí)代背景、個(gè)人經(jīng)歷等要素。現(xiàn)在一般語(yǔ)文教學(xué)要求的理解也基于此。
? 另一種是視界融合論,這種理解較強(qiáng)調(diào)閱讀者的閱讀體會(huì),重視作者和讀者之間的對(duì)話,而尤以現(xiàn)代詮釋學(xué)的主要人物伽達(dá)默爾提出“視界融合”的觀點(diǎn)為代表。他認(rèn)為,理解不只是一種復(fù)制的行為,而始終是一種創(chuàng)造性的行為。今天我們閱讀古詩(shī)詞,應(yīng)該兼有符合論和視界融合論兩種眼光。
? 另外,在傳統(tǒng)中國(guó)的詩(shī)論中,比較偏重于詩(shī)歌的情感價(jià)值,《尚書(shū)》說(shuō)“詩(shī)言志”,“志”為情志,屬于現(xiàn)代所云的情感范疇。因此,古代詩(shī)歌中大部分都是抒情詩(shī),但詩(shī)歌并非不能說(shuō)理,說(shuō)理詩(shī)在宋詩(shī)中較為多見(jiàn);此外,魏晉的玄言詩(shī)、唐宋禪詩(shī)也多有說(shuō)理內(nèi)容。只是說(shuō)理詩(shī)和抒情詩(shī)一樣,必須有鮮明的藝術(shù)形象。今天我們閱讀古詩(shī)詞,還應(yīng)該兼重情感和哲理兩個(gè)向度,而不必厚此薄彼。
? 注重以上幾點(diǎn),則讀古詩(shī)詞可說(shuō)具有了文化意識(shí)和現(xiàn)代眼光。不妨以這樣的眼光,欣賞和分析幾首古詩(shī)詞。
中國(guó)式審美意味深長(zhǎng)
? 以唐代孟浩然《宿建德江》為例:“移舟泊煙渚,日暮客愁新。野曠天低樹(shù),江清月近人。”
? 這首詩(shī)的主人公是一位孤獨(dú)的詩(shī)人,漂泊到異鄉(xiāng),遠(yuǎn)處的暮靄和炊煙緩緩升起,勾起詩(shī)人濃濃的鄉(xiāng)愁。詩(shī)人于是把眼光投向遠(yuǎn)處的山水,他看到在廣闊平原上,天幕低垂,與遠(yuǎn)樹(shù)連成了一片,仿佛是一個(gè)巨大的懷抱,撫慰著世間萬(wàn)物;江水是如此澄澈,倒映著一輪皎潔的明月,就像一個(gè)多情的歲月老人,關(guān)懷著失意的旅人。于是,一個(gè)失意詩(shī)人的愁緒就慢慢地在美麗的自然面前淡化了。
? 詩(shī)中的整個(gè)自然界是人化的,山水近人,江月有情,這就是中國(guó)哲學(xué)中天人合一觀念的藝術(shù)表現(xiàn)。人生有各種各樣的無(wú)奈,漂泊只是其中之一。但中國(guó)人看世界的眼光是一致的,自然山水并非獨(dú)立于人類之外的對(duì)象和他者,而是人生活于其中的懷抱與家園,人生的各種孤獨(dú)和失意,可以通過(guò)物我交融的方式緩解。
? 再以唐代柳宗元的《漁翁》為例,從中西審美視界對(duì)比與融合的角度去看,今人又有哪些新的體會(huì)?
詩(shī)云:“漁翁夜傍西巖宿,曉汲清湘燃楚竹。煙銷日出不見(jiàn)人,欸乃一聲山水綠。回看天際下中流,巖上無(wú)心云相逐。”
? 此詩(shī)一般認(rèn)為作于柳宗元被貶永州期間。“漁翁”這個(gè)形象在中國(guó)文化中有深厚底蘊(yùn),《莊子》和《楚辭》中皆有《漁父》篇,“漁父”在這兩文中皆是世外高人的形象。其中《楚辭》引用了“清斯濯纓,濁斯濯足”的滄浪漁父形象,尤為生動(dòng)。在后來(lái)的文藝作品中,漁翁(父)形象一再出現(xiàn),可以說(shuō),漁翁在中國(guó)文化中是一種特殊的符號(hào),具有強(qiáng)烈的隱逸象征,是黑暗官場(chǎng)與紅塵世俗的反面。
? 本詩(shī)點(diǎn)明開(kāi)場(chǎng)時(shí)間是在晚上,“曉汲清湘燃楚竹”構(gòu)境造句極美妙,雖寫(xiě)人間事,卻不雜煙火氣。漁翁清晨起來(lái)打水燒柴煮飯是家常事,妙在以“清湘”代水、“楚竹”代柴,讓人聯(lián)想到湘江楚地之美,“汲”乃打水,有聲,煮飯也有聲。此時(shí)煙霧未散,唯有聽(tīng)覺(jué),妙在雖知有人而人又不見(jiàn)。最奇崛的是第四句“欸乃一聲山水綠”,“欸乃”為搖櫓聲,或是船歌聲。作搖櫓聲意境更美,而船歌聲響亮,似乎也合理。
? “煙銷日出”,青綠山水自然呈現(xiàn),其實(shí)與櫓聲或歌聲并無(wú)關(guān)聯(lián),但柳宗元將“欸乃”和“山水綠”相連,仿佛是漁翁的活動(dòng)讓自然山水的美貌呈現(xiàn)出來(lái)。這可以理解為自然世界原來(lái)處于一種遮蔽狀態(tài),因?yàn)槿说幕顒?dòng)而顯示出存在和生命,得以“敞亮”。于是,在人與山水的對(duì)話中,自然界的真理得以顯現(xiàn)。由于詩(shī)人藝術(shù)眼光的燭照,外在自然忽然變成一個(gè)生機(jī)盎然的人化自然,境界高遠(yuǎn)。另外還可交代一句,西方審美的特點(diǎn)是推崇視覺(jué)美,忽略其他感官體驗(yàn);而在中國(guó)審美中,卻注重視覺(jué)、聽(tīng)覺(jué)、味覺(jué)、嗅覺(jué)、觸覺(jué)并用,此處由聽(tīng)覺(jué)代視覺(jué),漁翁形象隱去的一剎那,搖櫓聲響起,美麗的自然山水頓顯可愛(ài)、親人。
? 今人閱讀古詩(shī)詞,應(yīng)注重把握中國(guó)文化的整體精神,以今人的眼光與古人對(duì)話,最好能兼顧不同的視域,另外情理并重,這樣讀古詩(shī)詞就能常讀常新。
(摘自《解放日?qǐng)?bào)》)