薛龍春
王學(xué)雷兄的《古筆考—漢唐古筆文獻(xiàn)與文物》并非一部研究毛筆發(fā)展史的著作,而是將筆墨集中于書法經(jīng)典得以確立的漢唐之間,是對這一時期毛筆的形制、工藝、性能與文化的專題研究。
在上卷中,作者對于筆頭的用料、性能、產(chǎn)地、制作工藝、功能,甚至筆桿的制作與書寫的關(guān)系,裝飾性與實用性的關(guān)系等都有精彩的探討。作者還考證名物,對于彤管、筆答、茹筆、削管等都提出自己獨到的見解。比如,作者運用文獻(xiàn)與實物的互證,對東晉束帛筆頭、晉代纏紙法的功能進(jìn)行推測,而材料、制作工藝之于書寫的意義也昭然若揭。作者認(rèn)為,束帛筆頭的目的不僅是為了貯墨,不使墨瀋下泄,便于更換(亦即退筆頭)也是重要的原因,而深納三分之二于筆腔之內(nèi),則是為了筆頭與筆管之間最大限度地熨帖堅實,從而強(qiáng)化筆鋒部分的彈性。作者謙虛地說,本書名為《古筆考》,實為一則則散考,不過是竹頭木屑,但這些竹頭木屑卻為我們提供了非常多的新鮮知識與思考空間。比如,在韋誕《筆方》中,我們了解到古筆有心(或稱鋒心、穎)、有柱、有副,心為羊毛,比外圍的兔毫低二分,兩層纏縛后成為柱,副也有兩層,先羊毛、后兔毫。而王羲之的《筆經(jīng)》則稍微簡化,但他也指出柱的部分并非單一的毛料,而是雜用人的發(fā)杪、兔毫和羊脊毛,以麻紙裹其根部,在外面再加一層薄薄的上選兔毫為被。從崔豹的《古今注》可知,蒙恬造筆往往“鹿毫為柱,羊毛為被”,也就是說毛筆的筆頭由柱與被兩層組成,柱與被皆選料單純。這就與所傳韋誕、王羲之的文獻(xiàn)之間有所抵牾。如此復(fù)雜的筆頭選料與制作工藝,其意義究竟是什么?關(guān)于筆芯,傳李陽冰《筆法訣》又說以紙絹為材料,紙絹在這里起什么作用……這些問題都是在我閱讀《古筆考》時想到的。
本書的中卷,展現(xiàn)了學(xué)雷兄良好的古文獻(xiàn)修養(yǎng)和功力。他爬梳輯佚,哪怕只言片字,只要有關(guān)古筆,概不放過。作者擅長考證,通過發(fā)掘與勾連史料,對文獻(xiàn)的意義進(jìn)行解說與推測,使得過去的一些積疑渙然冰釋。而在箋疏過程中,他給讀者提供了許多材料的來源,對于筆史文獻(xiàn)有興趣的讀者披讀一過,自然受益匪淺。值得重視的是,作者恪守古文獻(xiàn)的家法,一再強(qiáng)調(diào)目錄、版本、校讎的重要性,在這一領(lǐng)域,往往毫厘之差就會釀成天大的笑話。現(xiàn)在不少學(xué)者搜集史料滿足于電子檢索,拿到什么材料用什么材料,對于材料的來源、上下文毫不關(guān)心,對于版本后先、優(yōu)劣等等問題更是毫不介懷。學(xué)雷兄在書中指摘了兩部筆史著作因不懂家法而出現(xiàn)的累累謬誤—類似的問題在當(dāng)今的毛筆研究成果中比比皆是,學(xué)雷兄的文獻(xiàn)輯釋也為我們從事類似的研究提供了一個極好的示范。
本書的下卷集中了作者目前所能搜集到的古筆圖像。這些材料散見各處,讀者查閱不易。學(xué)雷兄搜集多年,稍加編排,配以準(zhǔn)確的說明文字與數(shù)據(jù),為有心的讀者提供一份完整的圖像資料。