肯尼斯·格雷厄姆
他們已經(jīng)完全失去時間概念,估計走了一兩個小時,終于筋疲力盡,無比絕望地停了下來。鼴鼠和水鼠兩個小家伙坐在一棵倒下的樹干上,一邊喘氣,一邊思考接下來該怎么辦。他們已經(jīng)累得腰酸背痛,身上也摔得青一塊紫一塊,好幾次掉進洞里,又濕漉漉地爬出來。雪越積越厚,他們的小腿踩進去,幾乎拔不出來。樹也越來越密,越來越難辨認。這片林子似乎沒有終點,沒有起點,毫無差別。最糟糕的是,也沒有出去的路。
“我們不能在這坐太久,”水鼠說,“我們得加把勁兒,做點什么。這里冷得誰都受不了。雪很快就會深得讓我們寸步難行。”他瞥了眼四周,想了一會兒。“有了,我想到一個法子。那邊似乎全是小丘和小土包,下面肯定有小溪谷。我們上那去,想辦法找個藏身之地。比如一個地面干燥的小洞,只要能避避風(fēng)雪就行。我們都快、累死了,在那好好歇一歇再走吧。而且,到時候雪可能也停了。或者,說不定會出現(xiàn)什么別的情況呢。”
于是,他們再次起身,掙扎著走到下方的小溪谷,四處搜尋干燥的洞穴或角落,好抵擋刺骨的寒風(fēng)和飛旋的冰雪。