瑤瑤

古文賞讀
甘戊使于齊,渡大河。船人曰:“河水間①耳,君不能自渡,能為王者之說(shuō)乎?”甘戊曰:“不然!汝不知也!物各有短長(zhǎng),謹(jǐn)愿敦厚②,可事主不施用兵;騏驥騄駬,? ③,足及千里,置之宮室,使之捕鼠,曾④不如小貍⑤;干將⑥為利,名聞天下,匠以治木,不如斤斧。今持楫而上下隨流,吾不如子;說(shuō)千乘之君,萬(wàn)乘之主,子亦不如吾矣。”
注釋
①間:縫隙。此處指河面很窄。
②謹(jǐn)愿敦厚:恭敬又忠厚老實(shí)。
③騏驥騄駬,:代指千里馬。
④曾(zēnɡ):竟然,甚至。
⑤小貍:小貓。
⑥干將:指古代名劍。
這個(gè)故事出自劉向的《說(shuō)苑·雜言》。秦國(guó)的大臣甘戊奉君主之命出使齊國(guó),路上要渡過(guò)一條河。渡河的時(shí)候,船夫?qū)λf(shuō):“這條河這么窄,你都沒(méi)辦法自己渡過(guò)去,還能當(dāng)君王的說(shuō)客嗎?”甘戊反駁道:“不是這樣的。你有所不知啊!世間萬(wàn)物都各有長(zhǎng)處短處,恭敬又忠厚老實(shí)的人,能夠侍奉君主但不能帶兵打仗;能日行千里的駿馬,如果放在宮室之內(nèi),讓它去捉老鼠,甚至都比不上小貓;名劍干將,鋒利無(wú)比,天下聞名,但木匠如果拿它去劈砍木柴,還不如一把普通的斧子。現(xiàn)在,要說(shuō)撐著船槳讓船順著水勢(shì)漂流,我肯定是不如你;但要去游說(shuō)各個(gè)大小國(guó)家的君主,你也不如我啊!”
所謂尺有所短,寸有所長(zhǎng)。世間萬(wàn)物都各有各的長(zhǎng)處和短處,人也是如此。有些人性格溫和老實(shí),比起需要時(shí)時(shí)算計(jì)的行兵布陣,肯定是侍奉君主這樣的工作更適合他;反過(guò)來(lái)說(shuō),性格狡詐多變的人往往不討君主喜歡,但這樣的人卻很適合帶兵打仗。這兩種人都有各自的才能和不足,并沒(méi)有貴賤之分、高下之別,只看能否將他們根據(jù)自身的特點(diǎn)安排到合適的位置上去。甘戊正是清楚地認(rèn)識(shí)到了這一點(diǎn),才能鎮(zhèn)定自若地面對(duì)船夫的嘲笑和質(zhì)疑。即便如此,他也沒(méi)有忘記肯定船夫在撐船渡河方面的本領(lǐng)強(qiáng)于自己。我們也應(yīng)當(dāng)明白:每個(gè)人都有自己的特長(zhǎng),只有找準(zhǔn)最適合自己的道路,才能最大化地發(fā)揮自己的本領(lǐng),實(shí)現(xiàn)自己的價(jià)值。
拓展延伸
鷹擊長(zhǎng)空,魚(yú)翔淺底,世間萬(wàn)物各擅勝場(chǎng)。我們不必因?yàn)楸炔簧蟿e人而羞愧,也不用因?yàn)樵谧约荷瞄L(zhǎng)的領(lǐng)域勝過(guò)別人就沾沾自喜。宋代詩(shī)人盧鉞有一首七言絕句《雪梅》,說(shuō)的正是這其中的道理,一起來(lái)讀一讀吧。
雪? 梅
〔宋〕盧? 鉞
梅雪爭(zhēng)春未肯降,騷人閣筆費(fèi)評(píng)章。
梅須遜雪三分白,雪卻輸梅一段香。
古今不少詩(shī)人往往把雪、梅并寫(xiě)。雪因梅,透露出春的信息,梅因雪更顯出高尚的品格。雪、梅都是報(bào)春的使者,冬去春來(lái)的象征。所以詩(shī)中有“梅雪爭(zhēng)春”的說(shuō)法,采用擬人手法寫(xiě)梅花與雪花相互競(jìng)爭(zhēng),都認(rèn)為自己是最具早春特色的,而且互不認(rèn)輸,這就將早春的梅花與雪花之美別出心裁、生動(dòng)活潑地表現(xiàn)出來(lái)了。次句寫(xiě)詩(shī)人在兩者之間難以評(píng)判高下,只好停下筆來(lái)思索。“評(píng)章”即評(píng)價(jià)。
后兩句是詩(shī)人對(duì)梅與雪的評(píng)語(yǔ)。就潔白而言,梅比雪要差一些,但是雪卻沒(méi)有梅花的香味。“三分”形容差得不多,“一段”將香氣物質(zhì)化,使人覺(jué)得香氣可以測(cè)量。前人已經(jīng)注意到梅與雪的這些特點(diǎn),如岑參的《白雪歌送武判官歸京》:“忽如一夜春風(fēng)來(lái),千樹(shù)萬(wàn)樹(shù)梨花開(kāi)。”王安石的《梅花》:“墻角數(shù)枝梅,凌寒獨(dú)自開(kāi)。遙知不是雪,為有暗香來(lái)。”但是此詩(shī)將梅與雪的不同特點(diǎn)用兩句詩(shī)概括了出來(lái),寫(xiě)得妙趣橫生,更暗含了兩者各有所長(zhǎng),不必做無(wú)謂之爭(zhēng)的勸誡之意,令全詩(shī)的格調(diào)和思想有所升華。