遲蔚然
語文課上,趙老師給我們講“它”的筆順。趙老師說:“‘它原來表示一條蛇,寶蓋是蛇頭。這條蛇長長的。看,它斜斜地爬過來了,爬呀爬……”趙老師邊說邊用手比畫,突然把手放在了一位同學身上。
“啊——”這位同學嚇得大叫一聲,同學們哄堂大笑。我感覺很好玩,和同桌也試了試。我假裝自己的手是一條蛇,爬呀爬,爬到了他的肚子上。同桌癢得都要趴在地上了,說:“求你了,快鉆洞里去吧!”笑死我了。
第二節課,同桌一直捂著肚子。我問他:“你是不是肚子疼?”他說:“不是肚子疼。感覺肚子里有東西在動,像是懷孕了。”我很好奇,就貼在他的肚子上聽了聽,沒聲音啊!“我猜是上節課的蛇鉆我肚子里去了,我要生蛇寶寶了!”同桌一臉嚴肅地說。我一下子樂了:“不是吧,男生怎么會懷孕呢?”
我倆哈哈大笑起來。
留言板
陜杰豪:看來語文老師講的“它”真被你消化到肚子里了,哈哈!
席子涵:哈哈哈!男生怎么會懷上蛇呢?小心第二天起來床上有一顆蛇蛋喲!
草帥兔:這么搞笑的畫面,同桌竟然“一臉嚴肅地說”,這就讓作文更有意思了!