999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

“Llevaba más de 30 a?os esperando este momento”

2022-06-06 07:44:36PorLUOYAO
今日中國·西班牙文版 2022年5期

Por LUO YAO

Entrevista a Huang Zhiliang,exembajador de China en Nicaragua

Huang Zhiliang, exembajador de China en Nicaragua. Wang Bowen

EL 10 de diciembre del a?o pasado marcó un día histórico en la relación entre la República Popular China y la República de Nicaragua. Con la emisión de un comunicado conjunto, ambos países restablecieron relaciones diplomáticas, luego de un cese por más de 31 a?os, y se proyectan hacia un futuro de destino común. Para Huang Zhiliang, exembajador de China en Nicaragua y Venezuela, quien fue además testigo de la ruptura de relaciones hace tres décadas, esta noticia cobra un significado aún mayor. En una entrevista concedida aChina Hoy, Huang recuerda su trayectoria de más de 40 a?os de servicio diplomático en América Latina y el Caribe y habla sobre las perspectivas de las relaciones sino-nicaragüenses.

“La decisión de restablecer relaciones es beneficiosa tanto para el pueblo chino como para el nicaragüense.No solo favorece la estabilidad regional,sino también los intercambios económicos y comerciales”.

China Hoy (CH): Durante su periodo como embajador de China en Nicaragua, usted fue testigo de la ruptura de relaciones diplomáticas entre ambos países. ?Podría contarnos más acerca de ese acontecimiento?

Huang Zhiliang (HZL):China y Nicaragua establecieron relaciones diplomáticas el 7 de diciembre de 1985. En octubre de 1989, recibí una orden de traslado emitida por el Ministerio de Relaciones Exteriores de China para convertirme en embajador de China en Nicaragua. En aquella época, Nicaragua, el único país centroamericano con relaciones diplomáticas formales con China, era considerada uno de los focos en la Guerra Fría entre Oriente y Occidente, y estaba a punto de celebrar elecciones generales. En febrero de 1990, Violeta Barrios de Chamorro,con una política proestadounidense,ganó las elecciones generales. Los cambios en la política nicaragüense nos hacían percibir que la relación sino-nicaragüense había entrado en crisis. Sin embargo, en cuanto a las relaciones entre países, nuestro Gobierno siempre se adhirió a los cinco principios de coexistencia pacífica y, como siempre, nos esforzamos en mantener y promover una relación amigable. Un mes después, el entonces ministro de Relaciones Exteriores de Nicaragua nos informó de repente que su Gobierno había decidido reconocer oficialmente a Taiwan. De esta forma, el 9 de noviembre, el Gobierno chino emitió un comunicado en el que declaraba que había decidido poner fin a las relaciones diplomáticas entre China y Nicaragua porque el Gobierno nicaragüense había violado el principio de “una sola China”, estipulado en el comunicado de establecimiento de relaciones diplomáticas entre ambos países.

CH: Usted ha sido testigo del desarrollo y el estancamiento de las relaciones diplomáticas entre China y Nicaragua en aquel entonces, pero el a?o pasado estas se restablecieron. ?Qué opinión le merece la reanudación de este vínculo formal entre los dos países?

HZL:El restablecimiento de relaciones diplomáticas entre China y Nicaragua es una noticia positiva. Como testigo de la ruptura de la relación entre China y Nicaragua, esta noticia es aún más significativa para mí. Llevaba más de 30 a?os esperando este momento. De cualquier modo, siempre estuve convencido de que la ruptura de relaciones diplomáticas entre China y Nicaragua no era más que una piedra en el camino en el desarrollo de las relaciones bilaterales y que el vínculo diplomático se restablecería tarde o temprano. En este momento, me acuerdo de un refrán en espa?ol que dice “más vale tarde que nunca”. A mi juicio, la parte nicaragüense ha tomado una decisión correcta y oportuna y cualquier cosa que vaya en la dirección correcta nunca puede desecharse.

Además, esta decisión es beneficiosa tanto para el pueblo chino como para el nicaragüense, ya que no solo favorece el mantenimiento de la paz mundial y la estabilidad regional, sino también el desarrollo de los intercambios económicos y comerciales entre los dos países en pie de igualdad y de beneficio mutuo. Es un buen comienzo y la decisión tendrá, sin duda, un impacto positivo para otros países de la región.

10 de diciembre de 2021. Firma del Comunicado Conjunto entre la República Popular China y la República de Nicaragua sobre el Restablecimiento de Relaciones Diplomáticas en Tianjin. Xinhua

CH: Con el restablecimiento de relaciones diplomáticas entreChina y Nicaragua, este último país se convirtió en la vigésima nación de América Latina y el Caribe en adherirse a la Iniciativa de la Franja y la Ruta. Durante los últimos cinco a?os, China ha establecido o restablecido relaciones diplomáticas con cuatro países de América Central y el Caribe (Panamá, la República Dominicana, El Salvador y Nicaragua). ?Cómo valora las relaciones bilaterales cada vez más estrechas entre China y Centroamérica y el Caribe, y qué perspectivas cree que existen de cara al futuro?

HZL:Creo que con el establecimiento y restablecimiento de relaciones diplomáticas, la población de estos países ha gozado de beneficios reales. De hecho,durante la pandemia de COVID-19, dichos países recibieron oportunamente vacunas ofrecidas por China, lo cual jugó un papel fundamental a la hora de combatir la pandemia y resguardar la salud del pueblo latinoamericano.

A mi juicio, el establecimiento o restablecimiento de relaciones diplomáticas entre China y los ocho países de América Latina y el Caribe con quienes no tenemos un vínculo formal es solo una cuestión de tiempo. Esta es la gran tendencia de los tiempos y no se puede detener.

CH: En su opinión, ?cuáles cree que son las razones detrás del rápido desarrollo de las relaciones entre China y América Latina y el Caribe?

HZL:China y América Latina y el Caribe tienen una fuerte complementariedad económica. Los países latinoamericanos son ricos en recursos naturales y turísticos. Las relaciones económicas entre China y los países latinoamericanos y caribe?os se basan en el principio de igualdad y beneficio mutuo, por lo que ha habido un desarrollo muy rápido y el futuro se presenta incluso más promisorio.

CH: Usted estuvo radicado en América Latina y el Caribe desde 1960, con más de 40 a?os deservicio diplomático en estas tierras. ?Podría contarnos algunas de sus experiencias más memorables?

HZL:En mis 40 a?os de carrera diplomática, fui testigo de muchos eventos que me conmovieron profundamente y que aún recuerdo. Entre los más memorables se encuentra el establecimiento de relaciones diplomáticas entre China y Cuba. Recuerdo que en el encuentro con motivo de la celebración de la Asamblea Popular Nacional del Gobierno cubano en la Plaza de la Revolución de La Habana el 2 de septiembre de 1960, el entonces primer ministro Fidel Castro leyó solemnemente la famosa Declaración de La Habana y dijo en voz alta a los presentes en la plaza: “El Gobierno Revolucionario de Cuba desea someter a la consideración del pueblo de Cuba si está de acuerdo con que el pueblo de Cuba, en esta asamblea soberana y libre, acuerde establecer relaciones diplomáticas con la República Popular China”. Casi un millón de personas levantaron la mano y respondieron con un rugido estremecedor: “?Sí! ?Sí!”. A continuación, Castro anunció al público la ruptura de relaciones con Taiwan y el establecimiento de relaciones diplomáticas con la República Popular China. Con vítores y banderas rojas ondeando la plaza, esta fue una escena que nunca se olvidará.

24 de diciembre de 2021. Personal traslada vacunas contra el COVID-19, producidas por Sinopharm, en el Aeropuerto Internacional de Managua, en Nicaragua. Xinhua

CH: Usted trabajó como intérprete para líderes chinos como Mao Zedong, Zhou Enlai y Deng Xiaoping en sus reuniones con dirigentes e invitados latinoamericanos. ?Puede contarnos más acerca de las opiniones de dichos líderes chinos hacia América Latina y de su importancia para las actuales relaciones entre China y esta región?

HZL:Nuestros dirigentes han concedido gran importancia al desarrollo de las relaciones con los países latinoamericanos y caribe?os desde los inicios de la República Popular China.Cuando el presidente Mao Zedong recibió a un periodista latinoamericano, le dejó en claro la voluntad de China por acercarse a la región. “Si los países latinoamericanos quieren establecer relaciones diplomáticas con China, les damos la bienvenida; si no establecemos relaciones diplomáticas, haremos negocios; si no hacemos negocios, haremos intercambios generales”, se?aló. El primer ministro Zhou Enlai estableció la política basada en “desarrollar activamente la diplomacia civil con los países latinoamericanos, esforzarse por establecer vínculos amistosos y promover los intercambios culturales y económicos,y avanzar gradualmente hacia el establecimiento de relaciones diplomáticas”. En 1988, al reunirse con líderes latinoamericanos, el camarada Deng Xiaoping también indicó que “l(fā)a gente dice que el siglo XXI será la era del Pacífico. Yo creo firmemente que será también la era de América Latina”.Desde el XVIII Congreso Nacional del Partido Comunista de China, bajo la guía del pensamiento de Xi Jinping sobre la diplomacia china en la nueva era, las relaciones entre China y América Latina han logrado nuevos avances y han dado un nuevo salto hacia adelante.

CH: Usted es el único diplomático chino que llegó a visitar en persona a Jorge Luis Borges y también ha traducido muchas obras literarias de renombre,como El se?or presidente de Miguel ángel Asturias, La colmena de Camilo José Cela, entre otras.?Cuál es su opinión sobre la literatura latinoamericana?

HZL:Me gustaría decir que hay dos razones importantes por las que la literatura latinoamericana contemporánea ha tenido influencia y resonancia en China. Primero, China sufrió casi la misma suerte que América Latina al haber sido invadida por países extranjeros. De esta forma, en la lucha contra la opresión y la explotación extranjeras y en la defensa de los derechos nacionales, los pueblos chino y latinoamericano comparten una misma experiencia. Segundo, los escritores latinoamericanos perciben y entienden el mundo real desde una perspectiva completamente nueva y hacen intentos audaces utilizando diversos géneros literarios, a la vez que mantienen insistentemente una fuerte identidad nacional en sus obras. Hasta la fecha, y gracias a la laboriosidad de los traductores de espa?ol, se han publicado y dado a conocer la mayoría de las grandes obras de la literatura latinoamericana contemporánea, pero aún quedan muchos tesoros literarios por explorar. Hoy en día, está surgiendo una nueva generación de escritores latinoamericanos que merece nuestra atención.

主站蜘蛛池模板: 一区二区偷拍美女撒尿视频| 香蕉久人久人青草青草| 欧美性猛交一区二区三区| 九九久久精品免费观看| 伊在人亚洲香蕉精品播放| 久久久久久久久18禁秘| 国产精品手机视频一区二区| 美女一级毛片无遮挡内谢| 怡红院美国分院一区二区| 18黑白丝水手服自慰喷水网站| 亚洲av成人无码网站在线观看| 制服丝袜在线视频香蕉| 欧美另类第一页| 手机看片1024久久精品你懂的| 成人福利在线观看| 国产成人一级| 色综合久久88| 欧美精品另类| 91精品国产自产91精品资源| 国产精品美女网站| 日韩第九页| 国产激情在线视频| 在线va视频| 国产极品粉嫩小泬免费看| 久久久噜噜噜久久中文字幕色伊伊| 亚洲精品动漫| 亚洲无码四虎黄色网站| 亚洲av无码久久无遮挡| 国产av剧情无码精品色午夜| 日韩毛片免费观看| 国产女人18毛片水真多1| 欧美激情,国产精品| 亚洲Aⅴ无码专区在线观看q| 久久综合丝袜长腿丝袜| h网站在线播放| 99精品伊人久久久大香线蕉| 免费看一级毛片波多结衣| 国产成人综合久久精品下载| 台湾AV国片精品女同性| 99伊人精品| 欧美成人亚洲综合精品欧美激情| 国产精品网址你懂的| 欧美第九页| 91精品人妻互换| 99热国产这里只有精品无卡顿"| 国产精品欧美在线观看| 国产毛片一区| 全免费a级毛片免费看不卡| 精品久久人人爽人人玩人人妻| 91成人在线免费视频| 国产99视频免费精品是看6| 久久青草视频| 一区二区理伦视频| 国产男女免费完整版视频| 精品三级网站| 日韩欧美国产综合| 久久久久无码国产精品不卡| 亚洲三级电影在线播放| 国产成人高清精品免费5388| 婷婷亚洲天堂| 国产丰满成熟女性性满足视频| 国产精品妖精视频| 国产中文在线亚洲精品官网| 小说区 亚洲 自拍 另类| 久久一日本道色综合久久| 久久这里只有精品2| 无码有码中文字幕| 国产美女精品在线| 国产精品亚洲αv天堂无码| 亚洲人成高清| 亚洲国产成人在线| 91久久国产成人免费观看| 国产精品亚洲精品爽爽| 91色在线视频| 99一级毛片| 老熟妇喷水一区二区三区| 久久人搡人人玩人妻精品| 欧美一区二区啪啪| 在线播放真实国产乱子伦| 国产欧美日韩va另类在线播放| 91国内视频在线观看| 日韩国产精品无码一区二区三区 |