[英]亞歷山大·麥考爾·史密斯
“我們選擇駝摩里號(hào)實(shí)在太正確了,”菲對(duì)弟弟說(shuō),“并不是所有學(xué)校都這么好玩。”
本完全贊同:“我也喜歡待在這里。我喜歡駝摩里號(hào)的一切。”
此話不假,本喜歡船長(zhǎng)、船長(zhǎng)的狗亨利、胡子能辨別風(fēng)向的里格老師、著名奧運(yùn)跳水運(yùn)動(dòng)員美川、能做出北半球最好吃的香腸的大廚。當(dāng)然,他也喜歡加入這所學(xué)校以來(lái)交到的每個(gè)朋友,他們大多跟他同艙。
駝摩里號(hào)的居住艙分為三層,分別是上艙、中艙、下艙,每一艙都有位學(xué)生長(zhǎng)維持紀(jì)律。波碧是本所在的中艙的學(xué)生長(zhǎng),她盡心盡力履行學(xué)生長(zhǎng)的本分,很受大家歡迎。哈德克就不同了,這位上艙的學(xué)生長(zhǎng)特別招人嫌棄。
本的死黨是巴杰。本是蘇格蘭人,巴杰則是家住紐約的美國(guó)男孩。巴杰的父親在紐約工作,每天忙得團(tuán)團(tuán)轉(zhuǎn),抽不出一點(diǎn)時(shí)間來(lái)陪兒子。巴杰很傷心,覺(jué)得自己如同沒(méi)有父親一樣,孤零零地長(zhǎng)大。但他是個(gè)樂(lè)天派,從來(lái)不因此怨氣沖天。
本喜歡巴杰樂(lè)觀的性格,還有他出眾的交流能力:他會(huì)讓你覺(jué)得,你是他在這個(gè)世界上最想交談的人。本發(fā)現(xiàn),有些人跟你說(shuō)話時(shí),眼睛從不直視你,眼神游移不定,一副不想搭理你的模樣。巴杰從來(lái)沒(méi)有這毛病。
菲的死黨是來(lái)自澳大利亞的波碧。如果你問(wèn)菲,她喜歡波碧什么,她一定會(huì)說(shuō)很欣賞波碧的為人處世。如果你讓她進(jìn)一步解釋,她多半會(huì)這么說(shuō):“能力出眾的人大多傲慢,在他們面前,你會(huì)覺(jué)得自己很渺小。他們會(huì)把你推到一邊,把每件事做得十全十美,令你自愧不如。但波碧從來(lái)不這樣,她會(huì)教你怎么做,然后跟你一起完成。在她的幫助下,你把原本自己可能做不了的事情完成了,心里會(huì)倍感自豪。”
總而言之,菲想說(shuō)的是,波碧是個(gè)樂(lè)于助人的好閨密。
本和菲在中艙還交了別的朋友。托馬斯就是其中一個(gè),他來(lái)自加勒比海的島國(guó)牙買加,知道很多有關(guān)大海的知識(shí)。
這也難怪,托馬斯的媽媽就是船長(zhǎng),經(jīng)常開(kāi)著船行駛于牙買加和附近的島嶼之間。本喜歡托馬斯,因?yàn)樗θ轄N爛而且心腸好。托馬斯還特別勇敢,這是本非常欽佩的品質(zhì)。
當(dāng)然,還有塔妮婭。她是偷偷溜上駝摩里號(hào)的,好心的船長(zhǎng)得知她的情況后讓她留了下來(lái)。如果船長(zhǎng)要把她趕走,她就不得不回到壞心眼的叔叔和嬸嬸家。那兩個(gè)家伙在蘇格蘭開(kāi)了家狗舍,逼塔妮婭在狗舍里一天到晚地干活。塔妮婭跟爸爸失去了聯(lián)系,她爸爸也是一名水手,因此她偷偷上船,希望有一天能在汪洋大海上找到爸爸。至今,她還沒(méi)有打聽(tīng)到爸爸的一點(diǎn)消息。
安琪拉也是他們的好朋友,她來(lái)自印度,非常擅長(zhǎng)數(shù)學(xué)和歷史。不過(guò)對(duì)其他事情,她就顯得很沒(méi)信心了,總是怕這怕那的。但她漸漸變得勇敢了,波碧也經(jīng)常給她打氣。
“別老是擔(dān)心會(huì)出錯(cuò)惹麻煩,”波碧鼓勵(lì)她,“不管遇到什么事,你深呼吸一下,然后放手去做就是了。你到時(shí)候就會(huì)發(fā)現(xiàn),這事沒(méi)你想象的那么難。”
在這艘船上,也有人不是那么友好。如果你跟一大群人待在一起,免不了會(huì)有那么一兩個(gè)人跟你作對(duì)。這艘船上就有三個(gè)討厭的家伙,他們是哈德克、沙克和佛朗伯。哈德克愛(ài)嘲笑別人;沙克弄了個(gè)鯊魚(yú)翅一樣的發(fā)型,還自以為酷得很;佛朗伯是個(gè)撒謊精,每當(dāng)撒謊時(shí),他的耳朵就會(huì)前后顫動(dòng)個(gè)不停。
大家都拿這三個(gè)家伙沒(méi)辦法。
“他們就像壞天氣,”波碧說(shuō),“對(duì)壞天氣,你只能忍受。”
“我可不會(huì)讓他們欺負(fù)到我頭上來(lái)。”菲說(shuō)。
“我也一樣。”安琪拉附和說(shuō)。
但說(shuō)起來(lái)容易,做起來(lái)就難得多了。哈德克、沙克和佛朗伯這些家伙壞透了,他們最愛(ài)做的事情就是使壞搗亂。
駝摩里號(hào)剛從加勒比海出來(lái),那段航程堪稱驚險(xiǎn)刺激。之后它返回了大本營(yíng)——一個(gè)也叫作駝摩里的港口。
那時(shí),大家緊張的心情雖然尚未平復(fù),但又開(kāi)始期盼下一趟航行了。關(guān)于下一趟航行去哪里,當(dāng)時(shí)可傳出了很多小道消息!
有一天吃早餐時(shí),巴杰說(shuō):“聽(tīng)說(shuō)我們下一趟要駛到香港去。”
波碧十分驚訝道:“真的嗎?我聽(tīng)說(shuō)是要去南美的智利。”
“都不是。”塔妮婭說(shuō),“我看到美川在研究印度那邊的海圖。我打賭接下來(lái)去的地方是印度,要不然美川干嗎要看那兒的海圖呢?”
托馬斯卻有截然不同的看法:“我聽(tīng)到大廚在談?wù)撊ヅf金山的航線,還提到了巴拿馬運(yùn)河。所以,我覺(jué)得駝摩里號(hào)即將駛往美國(guó)的西海岸。”
波碧笑道:“很顯然,我們聽(tīng)到的目的地都不同,而駝摩里號(hào)只能去一個(gè)地方。我們?yōu)槭裁床弧?/p>
“去問(wèn)船長(zhǎng)?”菲搶著說(shuō)道。
“沒(méi)錯(cuò)!”波碧說(shuō)。
很快,他們就見(jiàn)到了船長(zhǎng)。他們?cè)谑程贸酝盹垥r(shí),船長(zhǎng)也來(lái)了,他對(duì)整船人發(fā)表了一番講話,然后就到了提問(wèn)環(huán)節(jié)。
(未完待續(xù))