999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

漢語非典型疑問構式“V什么”的句法機制與語體屬性

2022-07-03 13:15:36章昱帆
現代語文 2022年6期

章昱帆

摘? 要:普通話中表抱怨、反詰的非典型疑問構式“V什么V”“V什么”,在不同語體層面上具有不同的分布特征。非典型疑問構式“V什么”可以根據動詞的音節,劃分為兩種語體類型:單音節為典型的口語體,雙音節則為非典型的正式體。在偏正式的語體中,語音形式機制會傾向于刪除由動詞移位構成的句法鏈的下拷貝。這一語言事實也再次證明了,語體是影響廣義句法操作的一個不容忽視的重要因素。

關鍵詞:“V什么”;非典型疑問句;語體語法;動詞移位;拷貝刪除

自馮勝利首倡語體語法(Register-Stylistic Grammar)的研究范式以來[1],學界對漢語語體的語法屬性已經有了相當詳盡的探討。語體不僅與修辭關系密切,是修辭學研究的重要課題,而且對語言的句法編碼起著一定的約束作用。語體語法理論通過探求語言形式與語體功能之間的對應關系,歸納出“形式—

功能對應律”,這構成了語體語法理論系統的基礎。目前的一系列成果已發掘了一批重要的對應關系,如馮勝利發現了音節的單雙和語體的正俗存在一定的對應關系[2]、[3];馮勝利討論了“當”與“在”的語體差異,并指出句法位置的高低和語體的正俗同樣存在對應關系[4]。這類規律的發現,不僅豐富了語體語法的內容,也為后人從語體角度解釋復雜的語法現象提供了有利的分析工具。

基于前述理論觀點,本文將以形式句法作為主要分析框架,引入語體參數,重新探討普通話中表抱怨、反詰的非典型疑問句構式“V什么”“V什么V”的語義詮釋和句法分布?,F有的句法學研究對這類句式的生成機制已經有了比較充分的討論[5]-[7],但均未能明確說明非典型疑問句的兩種形式——單動詞形式與動詞重復形式——具有什么樣的分布差異。我們認為,“V什么”“V什么V”兩種構式在句法分布上存在一定差異,而導致這類差異的原因正是語體語法規則的限制。普通話中表抱怨、反詰的非典型疑問句構式可以分為兩種類型:典型口語體和非典型正式體。具體說來,典型口語體允許動詞重復,傾向于使用單音節動詞;非典型正式體則一般不允許動詞重復,傾向于使用雙音節動詞。這是由Phonetic Form(以下簡稱“PF”)規則在不同的語體(register)范疇中選擇了不同的操作而造成的,而結構的相對語體范疇主要由涉及韻律的“懸差—口語對應律”與涉及成分移位的“屈折—正式對應律”兩條語體語法的對應規則所決定。這里的“懸差—口語律”,指的是語法形式韻律上的懸差可以導致語體上的口語化?!扒邸铰伞眲t指的是當某個語法成分通過移位進入或靠近屈折層(Inflectional Layer)時,整個結構具有正式體的語體特征。

一、非典型疑問構式“V什么”“V什么V”的生成機制

在現代漢語中,當疑問成分在句法結構中占據傳統語法中的賓語位置時,一個表疑問的句式會因為言語行為等語用上的因素而轉為表反詰、抱怨、驚嘆、警告甚至陳述,這類帶有疑問成分卻不表疑問的疑問構式,我們統稱為“非典型疑問構式”。例如:

(1)a.你吃什么?[表疑問]

b.你吃什么??。ìF在還不能動筷子!)

[表抱怨]

例(1a)是標準的疑問句,而例(1b)則在語用等條件的影響下,產生了抱怨、禁止的用法。兩句中的疑問用法與抱怨用法雖然詞匯形式相同,卻有著不同的句法表現。表抱怨的用法可以允許動詞重復,而表疑問的用法則不能。例如:

(2)a.*你吃什么吃?[表疑問]

b.你吃什么吃?!(現在還不能動筷子?。?/p>

[表抱怨]

可以說,造成以上差異的根本原因是二者在句法結構上的不同。以(1a)為例,在這個特指疑問句中,疑問成分“什么”是二元謂詞“吃”的典型論元。根據Aoun & Li[8]、Tsai[9]的論述,這類在位疑問詞(wh-in-situ)實際上是受一個基礎生成于CP(Complementizer Phrase,標句詞短語)指示語位置的隱性疑問算子Q約束的變量,被算子賦予疑問解讀。近年來基于制圖理論的研究指出,當疑問算子Q處于句子的左緣結構(left periphery)時,通過負責掌管語氣、語態的念力短語,賦予受約束的變量以疑問特征[wh],并產生疑問語義和向他人征求答案的語用功能[10]。這時,它可以表示為(其中的Op,即Operator,表示算子):

[ForceP Q-Op[wh][TopP 你i[FinP[TP…[vP <你>i[v v (吃i)[VP ti什么[wh]]]]]]]]

相對而言,作為抱怨的非典型疑問構式(1b),其中的疑問成分“什么”并非“吃”的典型論元,而是一個由輕動詞(light verb)或者施用中心語(applicative head)引介的非典型論元(extra-argument)。這一句法結構上的差異也直接導致了二者在論元配置及語義詮釋上的不同。例如:

(3)a.*你吃什么飯?(問一個具有食品屬性的個體集合中的一個特定的個體)

b.你吃什么飯?(問一個具有“飯類食品”屬性的個體集合中的一個特定的個體)

c.(族里的祭祀都還沒完成,)你吃什么飯??。ū肀г埂⒇焸洌?/p>

在典型的特指疑問句例(3a)中,論元“什么”后不能允準增設論元“飯”的操作,因為此時的“什么”已經占據了VP補足語的位置,動詞“吃”的句法槽已經飽和。當然,構式“你吃什么飯”同樣也可以獲得疑問解讀,如例(3b)所示。但此時的“什么”必須被詮釋為一個附加語位置的疑問成分,其基礎語義是“你吃哪個種類的飯(如蛋炒飯或者小炒肉蓋飯)”,整個句子的句法結構將會發生根本性的改變。在非典型疑問構式例(3c)中,“什么”后可以很自然地添加“飯”,表示一種抱怨的語力。這是因為此時的“什么”的句法成分為外涉論元,動詞“吃”的句法槽并未飽和,所以可以在補足語位置引入典型論元而不改變句子的句法結構和語義詮釋。E5411BA3-6736-4231-8262-B0A17A3C61C0

根據蔡維天的論述,“你吃什么?!”的基礎語義應詮釋為“你為了某種原因吃”,但說話者并非是在探尋該原因,而是在表達一種不滿和責備的情緒,強調“無論為了什么原因你都不可以吃飯”,帶有否定極性(negative polarity)的意味[5]。因此,我們這里主要采用了施用結構以及無擇約束的分析方法。根據鐘叡逸所描繪的施用結構三分圖景,此處的施用中心語應當是Applmid(中階施用),處于TP之下,vP之上,即制圖結構的屈折層(Inflectional Layer);疑問成分“什么”基礎生成于[Spec,ApplP]位置[11]。而處于詞匯層(Lexical Layer)的動詞“吃”則會通過中心語移位一路上移,最后加接(adjoin)至述語短語的中心語Pred上[12],形成表面上的動賓語序。此時的疑問成分在語義詮釋中也是一個變量,受到處于ForceP層次的抱怨算子(W-Op[whining])的約束[6]。具體如下所示(無關細節從略):

[FroceP W-Op[whining][TP[PredP[PredPred(吃i)[ApplP什么[whining][Appl Appl(ti)[VP[VV(ti)……]]]]]]]]

在進一步討論之前,我們需要對移位(movement)的性質作出一定的說明。Chomsky認為,所謂的“中心語移位”與狹義的句法運算(narrow syntax)無關,是一種僅在音韻部門內進行的操作,并不受某些狹義句法原則的限制[13]。因此,動詞向上移位的操作可以視為一種音韻層面的拷貝——刪除現象。非典型疑問構式“吃什么”,本質上是核心動詞“吃”通過音韻移位(phonological movement)加接到述語中心語位置后,所形成的句法鏈(syntactic chain)刪除下拷貝而得到的結果。具體可如下所示:

[FroceP W-Op[whining][TP[PredP[PredPred(吃)[ApplP什么[whining][Appl Appl<吃>[VP[VV<吃>……]]]]]]]]

再回到前文所說的例(2a)和例(2b)的句法差異。非典型疑問構式之所以允準動詞重復,是因為PF層面的刪略規則在此具有可選性,既可以選擇刪略下拷貝①,也可以選擇保留下拷貝,都不影響句子的合法度。例(2b)正是該句式選擇保留下拷貝的結果[14]。而普通的特指疑問句(2a)中的動詞,僅經歷了從V到輕動詞(即活動范疇DO)的移位,且疑問成分基礎生成于VP的補足語位置,因此,該動詞的表層語序永遠在疑問成分之前。同時,如果是音韻規則選擇保留下拷貝,則會在音系層面使兩個相同的音段相鄰,從而使得該表達式違反了自主音段音系學定義下的強制非恒值原則(Obligatory Contour Principle,簡稱“OCP”)[15]。因此,在特指疑問句的形式推導中,保留下拷貝的操作是不被允準的。

二、“Vσ什么”與“Vσσ什么”結構的語體鑒定②

(一)單音節動詞與雙音節動詞的對立

在上文中,我們主要比較了“V什么”構式的兩種用法:疑問用法與抱怨、反詰用法,并指出二者不同的句法表現是由于句法結構不同。前者僅涉及詞匯層內部的移位,疑問成分基礎生成于VP補足語位置;后者則涉及從詞匯層到屈折層的移位,且疑問成分為非典型論元,由中階施用結構引進。正是由于有施用結構作為形式基礎,非典型疑問句才得以允準動詞重復或刪略下拷貝。這里需要指出的是,施用結構僅僅是下拷貝刪略的必要條件,而非充分條件。對此,我們不禁要問:是否存在某個參數,當構式本身具有相應的形式基礎,并且符合該參數的設置時,必定能夠刪略動詞的下拷貝?以前的句法學研究均未討論這一問題,只是將上述結構視為一種音韻操作可選性的表現。不過,我們如果將非典型疑問句中的動詞置換為雙音節動詞,就會發現下拷貝的刪略似乎要受到一定限制。例如:

(4)a.你看什么?

a.你看什么看?

b.(這大清都要亡了,)你還在操心什么?

b.???(這大清都要亡了,)你還在操心什么操心?

例(4b)、例(4b)是非典型疑問句中的反詰用法,其基礎語義為“你還在因為什么而操心”,延伸語義為“你沒有什么好操心的”,采用疑問的句式來表達一種肯定的態度,抱怨意味比例(4a)、例(4a)要弱。與例(3c)一樣,其后也可以通過語境補出一個典型論元,如下面的句子:

(5)這大清都要亡了,還操心什么國家大事?趕緊給自己謀后路要緊!

不難看出,雙音節動詞重復的非典型疑問句的接受度要遠低于單音節。有趣的是,在某些方言(如膠遼官話或贛語吉茶片方言)中,疑問成分不是用“什么”表達,而是用單音節的“啥”。此時,無論是單音節動詞還是雙音節動詞,都可以很自然地在口語中重復,從而大大改善了接受度。例如:

(6)a.你瞅啥(瞅)?

b.你操心啥(操心)?

上述語言現象都指向了這樣一個事實:在通過跨層系動詞移位來構筑的非典型句中,當動詞為單音節時,PF規則可以允準保留動詞的下拷貝;而當動詞為雙音節時,PF規則會傾向于刪除動詞的下拷貝,但說話者可以通過減少疑問成分的音節數量來使下拷貝得以保留??梢?,詞語的音節數量在其中扮演了重要的角色。據馮勝利研究,單音節詞與雙音節詞存在語體上的對立關系。要言之,單音節詞偏向于口語體,而與之對應的雙音節詞則偏向于正式體[2]、[3]。例如:

(7)a.他還在里面唱。(口語體)

b.讓我們一起歌唱祖國!(正式體)

我們由此猜測,上述非典型疑問句中由單雙音節而導致的句法差異,其本質原因是在于語體,不同的語體在形式上會有不同的限制。當然,我們不能簡單地用音節的單雙來劃分語體的范疇,因為雙音節詞同樣可以偏向于口語,如“特別、仍然、必須、應該”;而單音節詞也可以顯得非常正式,如“往、著(述)、失、覓、攜”等。正如馮勝利所言:“什么形式具有什么樣的語距功能,是相對的,不是絕對的①。它們的功能是在比較中實現和體現的?!盵16](P73)因此,關鍵是要有一套行之有效的語體鑒定標準,來錨定兩種句法形式的相對語體正式度,由此來判定用來對比的兩種語法形式的語體范疇。為此,我們將在下文引入兩條標準:語法時空標準和交際時空標準,以此來確定“Vσ什么”與“Vσσ什么”的語體范疇。E5411BA3-6736-4231-8262-B0A17A3C61C0

(二)語體鑒定標準之一:語法時空

根據馮勝利的論述,我們可以通過語法中的時空性來鑒定語體。語法具有與時空性有關的標記形式,包括與名詞有關的單復數、指示詞、量詞,也包括與動詞有關的體態標記、正反問、重疊式等,這反映出結構的語體屬性是否具有相對的近距功能[4]。具體到動賓結構的時空標記而言,王麗娟指出,漢語的旁格述賓結構(oblique VO structures)可以通過述語和賓語之間能否添加“個”來檢驗其近距屬性[17]。例如:

(8)a.偶爾吃個食堂也不錯/你唱個美聲給大家聽聽唄/你就當花錢買個放心吧(口語體)

b.*收徒個北大有什么了不起的/*她準備獻身個事業/*這份工作可以幫你落戶個上海(正式體)

由例(8)可知,在旁格述賓結構中,口語體的“吃食堂”“唱美聲”“買放心”,都可以在表層的V和DP之間插入“個”;而作為正式體的“收徒北大”“獻身事業”“落戶上?!?,卻不能允準插入“個”的操作。旁格述賓結構與上述的非典型疑問句具有相同的句法生成機制,兩者同為由動詞核心移位推導而來的構式,它們唯一的差別是:旁格述賓結構的論元由不同的輕動詞引介,而非典型疑問構式中作為論元的疑問成分則由更高層的施用中心語Applmid引介。因此,完全可以使用該鑒定方法來判斷“Vσ什么”和“Vσσ什么”兩種形式在語體上的相對近距性。通過對語料庫的檢索,可以發現,在口語性質非常強烈的文本中,“Vσ什么”中間可以非常自然地插入“個”而不影響抱怨語力的表達。例如:

(9)a.父親不以為然,在一旁數落說:“又不是去當兵,哭個什么!”(劉醒龍《天行者》)

b.楊清民忙說:“你哭個什么啊,你等著吧。”就進了餐廳。(談歌《城市警察》)

c.俘虜喃喃說:“快殺吧,笑個什么?老子二十年后還是一條好漢!”(姚雪垠《李自成》)

反觀“Vσσ什么”構式,則一般不允許“個”插入其中。即使某些表示“Vσσ個什么”結構可以接受的受試者,也認為其接受度相對“Vσ個什么”要低。如果我們繼續將此處的“什么”替換為“啥”,整個結構便又可以很自然地接受“個”的插入。例如:

(10)a.???別人已經答應賠你這個花瓶的錢了,你還心疼個什么?

a.別人已經答應賠你這個花瓶的錢了,你還心疼個啥?

b.???自己都已經放棄治療了,其他人為他操心個什么?

b.自己都已經放棄治療了,其他人為他操心個啥?

綜上所述,我們雖然并不否認“Vσ什么”與“Vσσ什么”兩種形式均具備[+直接交際性]特征,但二者仍然存在語體層面上的差異。具體來說,“Vσ什么”結構在功能上具有更強的近距屬性,因此,可以允準“個”插入動詞與疑問成分之間;“Vσσ什么”的近距屬性則相對較弱,一般不能允準“個”的插入,但可以通過改變疑問成分的音節數而對接受度進行調節。

(三)語體鑒定標準之二:交際時空

馮勝利指出,交際時空包括交際對象、交際內容、交際場所和交際態度,簡稱人、事、地、意四要素[4]。如果說語法時空標準錨定的是形式之間近距屬性的相對強弱,那么交際時空四要素所反映的就是交際雙方的社會關系。以典型的口語體和典型的正式體為例,前者一般可以在家中(地)對著兄弟姐妹、親朋好友(人)使用,所涉及的是生活中的常事(事),表達出一種親近的態度(意);后者則是在比較正式的場合(地)、對地位與自己相當或較高的人(人)使用,談論的可以是廟堂之上的家國大事(事),表達出一種禮貌、尊敬的態度(意)。當然,口語體未必只能在家中對著自己的親人說,但是典型的口語體卻一定不能出現在正式的場合與高位者對話的言談中。我們以交際時空為標準,將“Vσ什么”與“Vσσ什么”結構區分為兩種語體類型:以“看什么”為代表的典型口語體為一類,以“擔心什么”為代表的非典型正式體為另一類。例如:

(11)大臣對同僚們說:

——大家且聽我說。李將軍身經百戰,經驗豐富。有如此猛將領兵出征,諸位還擔心什么?只等捷報送來就是了。

(12)太監對皇上說:

——*(深夜皇上仍在批奏折)皇上,夜已經很深了,你還看什么奏折?早些就寢,注意龍體啊。

同時,我們還觀察到,當談話發生在正式場合,且談話對象為高位者時,普通話中表達敬稱的第二人稱形式“您”能夠很自然地作為“Vσσ什么”結構的顯性主語,卻很難進入“Vσ什么”結構。這無疑是典型口語體無法進入該言談語境,且“Vσσ什么”結構作為正式體范疇成員的又一絕佳例證。例如:

(13)a.這偌大的公司都已經被您的接班人打理得緊緊有條了,您還操心什么?

b.???……您還看什么?早些就寢,注意龍體啊。

不難看出,“Vσ什么”與“Vσσ什么”結構在現實交際中確實存在對立,后者可用于正式場合與高位者的對談之中,前者則不能。還需指出的是,“Vσσ什么”結構雖然帶有一定的口語體色彩,但通過上述測試可知,該結構仍然具有一系列屬于正式體的特征,因此,我們仍將其劃入正式體的范疇,屬于該范疇中的非典型成員。

總之,綜合上述兩類時空標準,非典型疑問構式可以依據動詞音節數量,明確區分為典型口語體和非典型正式體兩種類型。在確定了這兩種形式分屬不同的語體范疇之后,我們將重點討論決定語體范疇的多種語體語法規則的互動機制以及它們對PF層面刪略操作的影響。

三、多種語體規則的交叉與互動

如上所述,非典型疑問構式可以根據動詞的音節數量,在語體上嚴格區分為典型正式體與非典型正式體,二者具有不同的句法表現。駱健飛指出,在旁格述賓結構中,“歌唱祖國”與“吃食堂”同為輕動詞促發的光桿動詞移位。兩者不同的是,“歌唱祖國”是由高位輕動詞(如FOR)促發的雙音節動詞移位,而“吃食堂”則是由低位輕動詞(如AT、USE)促發的單音節動詞移位。換言之,動詞音節的單雙與移位的高低是互相匹配的[18]。在馮勝利、施春宏給出的句法層系與語體范疇的對應圖譜中,標句層(complementizer layer,亦稱“CP區域”)與詞匯層(亦稱“vP區域”)是典型的口語體區域,而屈折層(亦稱“TP區域”)則是典型的正式體區域。詞匯層中的成分移位的高度越高、越接近屈折層,該結構的語體正式度也越高[19]。由于受到語體屬性的限制,接近TP區域的高位輕動詞會排斥單音節動詞的移入。以上動詞移位高度與語體的對應關系,我們統稱為“屈折(TP)—正式律”。E5411BA3-6736-4231-8262-B0A17A3C61C0

值得注意的是,如果我們采用上述理論去檢驗非典型疑問構式,就會發現這樣的問題:無論是單音節動詞還是雙音節動詞,最后都會通過跨域移位移入處于屈折層的述語中心語Pred,構成VO式的表層的詞序。換言之,非典型疑問句的句法生成機制雖然強制命令單音節、雙音節動詞都移入了作為典型正式體區域的TP層,但并未在具有單音節動詞的結構中體現出構建正式體的語體功能。雙音節動詞與單音節動詞處在同一句法位置,卻分別行使不同的語體功能,這一矛盾無疑對“屈折—正式律”提出了挑戰。顯然,單一的對應規律并不能很好地解釋高位句法位置與口語語體之間的不匹配現象。我們既然承認“Vσ什么”與“Vσσ什么”結構具有相同的生成機制,又要解釋二者在語體上所呈現出的對立,那么就必然會引入以下推論:上述不匹配現象的背后,還存在著另外一種決定語體屬性規則的“干擾”。

我們認為,上述不匹配現象實際上可以從韻律機制的角度予以解釋。馮勝利指出,漢語以兩個音節構成一個最小的韻律單位,稱之為“音步(foot)”[20](P41)。單個音節與音步的組配會構成韻律上的懸差,而兩個音步的組配則會形成韻律上的平衡。不難看出,“Vσ什么”是典型的[單音節詞+雙音節音步]式的懸差結構,“Vσσ什么”式則是由兩個雙音節音步構成的平衡結構。根據馮勝利的相關研究,動賓結構在韻律上的懸差容易在交際中產生一種輕快、諧謔的意味,從而與口語體產生對應關系;反之,韻律上的平衡則會使結構顯得莊重、嚴肅,從而使結構具有正式體的語體功能[21]。例如:

(14)裝電腦/裝修電腦;看報紙/閱讀報紙;打電話/撥打電話

以上韻律的懸差/平衡與語體的對應關系,我們統稱為“懸差—口語律”。此外,由于韻律上的規則與人類最直觀的發音—知覺系統(articulatory-perceptual system)相聯系,相較于涉及句法部門的“屈折—正式律”而言,它對語體的控制顯然更加強勢。因此,即使句法推導強制單音節動詞移入TP區域形成“Vσ什么”結構,但由于其表層形式屬于韻律上典型的[1+2]式懸差結構,“懸差—口語律”在這里壓倒了“高位—正式律”,最終將“Vσ什么”結構的語體屬性錨定為典型的口語體。

返回本文最初所討論的問題:是否存在某個參數,當構式本身具有相應的形式基礎,并且符合該參數的設置時,必定能夠刪除動詞的下拷貝?通過前文的討論,我們可以得出一個確切的結論:控制這項音韻刪略規則的參數正是結構的語體屬性,而決定語體屬性的正是不同語體語法規則的互動。具體來說,當單音節動詞通過核心移位上移至述語中心語Pred時,形式懸差帶來的口語效應壓倒了句法高位帶來的莊重效應,使得該結構的語體范疇被錨定為口語體。接著,語體范疇開始控制PF層面的音韻操作,并允準動詞移位后產生的下拷貝在典型的口語體句法域(即vP區域)保留。與之相反,當雙音節動詞進行與此相同的移位操作時,韻律上的平衡與句法上的高位構成了一種對應律上的和諧,二者共同將“Vσσ什么”結構的語體范疇錨定為正式體。根據層系—語體對應圖譜,處于口語體句法域—詞匯層的動詞下拷貝,與整個結構的語體范疇是互相排斥的,這也使得PF規則傾向于將它在音韻層面刪除。同時,正如我們前文所提到的,當疑問成分從雙音節詞“什么”變為單音節詞“啥”時,PF規則之所以能夠允準動詞重復,是因為[雙音節音步+單音節詞]的組合又構成了[2+1]式的韻律懸差,使整個結構的語體范疇再次向口語體傾斜。這時,動詞下拷貝所居的vP區域自然不會與結構的語體范疇相抵觸,因此,可以允準其保留。句法、韻律規則與語體之間的對應關系,具體如表1所示:

不可否認的是,盡管“Vσσ什么”結構的語體范疇屬于正式體,它依然具有一定的口語色彩。比如,“Vσσ什么”不能像典型正式體一樣,進入公文或者新聞文本,因而只能將它視為正式體范疇的非典型成員。這實際上是由疑問成分“什么”的特性所決定的。正如前文所述,“什么”在句法上一般被視為一個變量,受到處于左緣結構的算子約束并賦予其各類解讀。因此,在整個非典型疑問構式中,必然會存在一個處于典型口語體句法域——CP區域的算子成分。該算子既可以是音段的,也可以是超音段的。例如:

(15)a.你看什么呢?

b.你看什么(看)?

在例(15a)中,句末語氣詞“呢”是一個位于CP層的、具有音段性質的顯性抱怨算子;在例(15b)中,抱怨算子是具有超音段性質的特定語調,同樣位于CP層。正是由于始終有左緣結構中的成分參與非典型疑問句的句法計算,即使韻律上的平衡與句法上的高位均為錨定正式體的條件,“Vσσ什么”結構依然在CP層算子的影響下具有了口語體的色彩。一些具有典型正式體特征的雙音節動詞也因此很難進入該結構,例如:

(16)[抱怨、反詰用法]???建設什么/朝拜什么/歌唱什么/摧毀什么……

我們在前人研究的基礎上,歸納出了普通話中表抱怨、反詰的非典型疑問構式“V什么”“V什么V”的句法生成機制,并以此為基礎,進一步探討了控制兩種形式句法分布的語體因素。我們認為,非典型疑問構式“V什么”可以根據動詞音節的單/雙,嚴格區分為兩種語體類型:典型的口語體與非典型的正式體。二者具有相同的句法機制,但各自的韻律機制卻截然不同。就句法機制而言,兩類結構的生成都是由施用結構促發的核心動詞跨域移位的結果;就韻律機制來說,“Vσ什么”構成韻律上典型的[1+2]式懸差律,而“Vσσ什么”則構成典型的[2+2]式平衡律。韻律—語體對應機制是更加強勢的語體語法規則在起作用,因此,在“Vσ什么”結構中,涉及韻律的“懸差—口語律”壓倒了涉及句法的“屈折—正式律”,將整個結構的語體屬性錨定為口語體,處于典型口語體句法域——vP域內的下拷貝也得以允準保留;而在“Vσσ什么”結構中,“平衡—正式律”與“屈折—正式律”達成了對應律上的和諧,整個結構也因此被錨定為正式體。此時,處于vP域內的下拷貝與結構的語體屬性相排斥,于是被PF規則在音韻層面刪除。此外,當“Vσσ什么”中的疑問成分由“什么”替換為“啥”時,整個結構又構成了[2+1]式的韻律懸差,這也是“Vσσ啥”與“Vσ什么”都可以很自然地允準動詞重復的原因。本文的研究也進一步論證了,語體不僅是一個受韻律、句法等不同層面的因素控制的范疇,同時也是影響廣義句法操作的一類重要的參數①。E5411BA3-6736-4231-8262-B0A17A3C61C0

The Register Property and Grammatical Mechanism of

Chinese Atypical Interrogative Structure “V Shenme(什么)”

Zhang Yufan

(Academy of Chinese Dialect,Zhejiang Normal University,Jinhua 312004,China)

Abstract:Based on the theory of Rgister-Stylistic Grammar, this paper discusses the distribution of atypical interrogative structure in Mandarin at different register levels. We argue that atypical interrogative structure “V Sheme(什么)” can be strictly divided into two types according to the number of syllables: the structures with monosyllabic verbs correspond to typical casual style, and the structures with disyllabic verbs correspond to atypical formal style. In the more formal style, the mechanism of Phonetic Form tends to delete the lower copy of syntactic chain formed by verb-movement. The observation of this paper proves that register is an important factor which affects generalized syntactic operation.

Key words:“V Shenme(什么)”;atypical interrogative sentence;Register-Stylistic Grammar;verb-movement;copy and delete

參考文獻:

[1]馮勝利.論語體的機制及其語法屬性[J].中國語文, 2010,(5).

[2]馮勝利.書面語語法及教學的相對獨立性[J].語言教學與研究,2003,(2).

[3]馮勝利.論漢語書面正式語體的特征與教學[J].世界漢語教學,2006,(4).

[4]馮勝利.語體語法的邏輯體系及語體特征的鑒定[A].北京語言大學對外漢語研究中心.漢語應用語言學研究(第4輯)[C].北京:商務印書館,2015.

[5]蔡維天.從“這話從何說起”說起[A].北京大學中國語言學研究中心《語言學論叢》編委會.語言學論叢(第四十三輯)[C].北京:商務印書館,2011.

[6]Tsai,W.-T.D.On postverbal why-questions in Chinese[A].Paper presented at 19th SICOGG[C].Seoul:Seoul National University,2017.

[7]楊洋,蔡維天.念力移轉的韻律語法及實驗研究[J].世界漢語教學,2019,(1).

[8]Aoun,J. & Li,Audrey.Wh-elements in-situ:syntax or LF?[J].Linguistics Inquire,1993,(2).

[9]Tsai,W.-T.D.On economizing the theory of A-bar dependencies[D].Doctoral dissertation,Massachusetts Institute of Technology,1994.

[10]Ko,H.Syntax of Why-in-situ:Merge into [Spec,CP] in the overt syntax[J].Natural Language and Linguistic Theory,2005,(4).

[11]鐘叡逸.論非典論元的引介策略[J].語言科學,2017,(5).

[12]Cheng.L.-S.L. & Sybesma,R.Transitive psych-predicates[A].In Li,Audrey.,Simpson,A. & Tsai,W.-T.D.(eds.).Chinese syntax in a cross-linguistic perspective[C].New York:Oxford University Press,2015.

[13]Chomsky,N.Minimalist inquiries:The framework[A].In Martin,R.,Michaels,D. & Uriagereka,J.(eds.).Step by step:essays on minimalist syntax in honor of Howard Lasnik[C].Cambridge Mass:The MIT Press,2000.

[14]蔡維天.制圖理論、中心語移位和乾坤挪移句[J].外語教學與研究,2020,(2).

[15]McCarthy,J.OCP effects:Gemination and antigemination[J].Linguistic Inquiry,1986,(2).

[16]馮勝利.漢語語體語法概論[M].北京:北京語言大學出版社,2018.

[17]王麗娟.漢語旁格述賓結構的語體鑒定及其語法機制[J].語言教學與研究,2018,(6).

[18]駱健飛.論單雙音節動詞帶賓的句法差異及其語體特征[J].語言教學與研究,2017,(1).

[19]馮勝利,施春宏.從語言的不同層面看語體語法的系統性[A].馮勝利,施春宏.漢語語體語法新探[C].上海: 中西書局,2018.

[20]馮勝利.漢語韻律句法學[M].上海:上海教育出版社, 2000.

[21]馮勝利.語體語法:“形式—功能對應律”的語言探索[J].當代修辭學,2012,(6).E5411BA3-6736-4231-8262-B0A17A3C61C0

主站蜘蛛池模板: 美女潮喷出白浆在线观看视频| 中文字幕一区二区人妻电影| 日韩无码精品人妻| 国产美女无遮挡免费视频网站| 精品乱码久久久久久久| 国产杨幂丝袜av在线播放| 精品国产成人av免费| 亚洲熟女偷拍| 亚洲中文无码h在线观看| 午夜福利网址| 午夜福利视频一区| 亚洲男女在线| 亚洲美女视频一区| 免费观看男人免费桶女人视频| 国产区人妖精品人妖精品视频| 不卡午夜视频| 免费一看一级毛片| 激情乱人伦| 国产小视频免费观看| 在线观看精品自拍视频| 久久久久无码精品| 一级爆乳无码av| 国产第一页第二页| 精品久久久久久中文字幕女| 欧美国产日本高清不卡| 2019国产在线| 国产乱码精品一区二区三区中文| 欧美精品综合视频一区二区| 99精品在线看| 国产va在线| 国产手机在线观看| 国产人前露出系列视频| 精品伊人久久久久7777人| 日韩欧美国产成人| 青青热久免费精品视频6| www.狠狠| 99久久国产综合精品2020| 无码电影在线观看| 色丁丁毛片在线观看| 一本大道视频精品人妻| 色婷婷国产精品视频| 亚洲一级毛片在线播放| 亚洲无码视频图片| 亚洲制服丝袜第一页| 成人综合在线观看| 国产v精品成人免费视频71pao| 国产美女精品在线| 999精品在线视频| 亚洲大尺码专区影院| 五月天综合网亚洲综合天堂网| 中国毛片网| 国产精品一区在线麻豆| 亚洲中文字幕无码mv| 99热这里只有精品国产99| 91精选国产大片| 精品人妻一区无码视频| 老色鬼久久亚洲AV综合| 久久国产精品影院| 久久成人国产精品免费软件| 999国内精品久久免费视频| 曰AV在线无码| 欧美精品在线看| 国产微拍一区二区三区四区| 久久精品免费看一| 波多野结衣无码中文字幕在线观看一区二区 | 日韩欧美国产成人| 91日本在线观看亚洲精品| 国产无码高清视频不卡| 最新国产精品鲁鲁免费视频| 天堂中文在线资源| 99久久精品国产麻豆婷婷| 91久久国产热精品免费| 日本高清免费不卡视频| 国产福利微拍精品一区二区| 午夜毛片福利| 99热国产这里只有精品9九| 欧美精品xx| 欧美成在线视频| 91精品免费久久久| 欧美国产日韩在线| 精品无码视频在线观看| 欧美中文字幕无线码视频|