夏松平

楊方《澳大利亞舅舅》有云:“曾經(jīng)有個(gè)同事,在高空作業(yè)的時(shí)候,故意把二舅舅留在危險(xiǎn)而寒冷的鐵架子上懸掛著下不來(lái),二舅舅的憤怒在高高的地方陡然增加了兩倍。他下來(lái)后把那個(gè)說(shuō)話總是結(jié)結(jié)巴巴、喜歡捉挾人的家伙打得從此以后再也不結(jié)巴了。”(《青年文學(xué)》2021年第9期)
筆者讀后,認(rèn)為其中的“捉挾”應(yīng)該改成“促狹”。
揣摩文意,“喜歡捉挾人的家伙”應(yīng)該是愛(ài)捉弄人的家伙。雖然文意如此,但是“捉挾”的寫(xiě)法值得商榷。
表示“捉弄”的意思,在文學(xué)作品里一般寫(xiě)成“促狹”,如曹雪芹《紅樓夢(mèng)》第六十二回:“誰(shuí)知那些促狹鬼起的黑心?”除此之外,還可以寫(xiě)成“促掐”,如武漢臣《生金閣》第三折:“我打你個(gè)促掐的弟子孩兒,釃這么滾湯般熱酒來(lái)燙我,把我的嘴唇都燙起料漿泡來(lái)。”還可以寫(xiě)成“促揢”,如吳稚暉《〈何典〉序》:“這書(shū)做得好極,一味七支八搭,使用尖刀促揢的挖空心思,頗有吳老丈風(fēng)味。”還可以寫(xiě)成“促恰”,如王曄《桃花女》第三折:“(彭大云)他兩個(gè)同坐著哩,不知怎么新人不死,是小姑娘死了。(周公做哭科云)桃花女,你好促恰也。”還可以寫(xiě)成“捉狹”,如魏秀仁《花月痕》第五十回:“捉狹鬼,不是英雄,算我上你當(dāng)罷。”還可以寫(xiě)成“捉掐”,如吳承恩《西游記》第三十二回:“你罷軟的老和尚,捉掐的弼馬溫,面弱的沙和尚!他都在那里自在,捉弄我老豬來(lái)蹌路!”
筆者認(rèn)為,“促狹”“促掐”“促揢”“促恰”“捉狹”“捉掐”等是一組異形詞。但是,在現(xiàn)代文學(xué)作品里,應(yīng)該使用推薦詞形。
眾所周知,種種原因,有些詞語(yǔ)不止一種寫(xiě)法,如“憤憤”也作“忿忿”,“日食”也作“日蝕”,“月食”也作“月蝕”,等等。這樣的詞就是異形詞。很長(zhǎng)時(shí)間以來(lái),普通話書(shū)面語(yǔ)中并存并用的同音(聲、韻、調(diào)完全相同)、同義(理性意義、色彩意義和語(yǔ)法意義完全相同)而書(shū)寫(xiě)形式不同的異形詞,時(shí)常困擾著我們的語(yǔ)言生活,使新聞出版和文字處理產(chǎn)生諸多不便,有時(shí)甚至?xí)l(fā)一些不必要的筆墨官司。為此,中華人民共和國(guó)教育部和國(guó)家語(yǔ)言文字工作委員會(huì)先后對(duì)異形詞進(jìn)行了一系列的整理,2001年12月19日發(fā)布《第一批異形詞整理表》,整理了338 組異形詞,2003年8月15日發(fā)布《第二批異形詞整理表》,整理了264 組異形詞,如“憤憤——忿忿”“日食——日蝕”等等,其中破折號(hào)前面的詞是推薦詞形,破折號(hào)后面的詞是非推薦詞形。教育部語(yǔ)言文字信息管理司司長(zhǎng)李宇明說(shuō):“我們的態(tài)度很明確,就是要強(qiáng)調(diào)使用推薦詞形。”
翻閱《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》和《新編漢語(yǔ)辭海》等權(quán)威工具書(shū),我們只見(jiàn)“促狹”,而不見(jiàn)“促掐”“促揢”“促恰”“捉狹”“捉掐”,更不見(jiàn)“捉挾”。工具書(shū)對(duì)“促狹”的解釋是:“①方言。尖酸刻薄,愛(ài)捉弄人。②氣量小;心胸窄。”毫無(wú)疑問(wèn),作為現(xiàn)代文學(xué)作品,為了讓漢字更好地發(fā)揮語(yǔ)言輔助工具的作用,作者應(yīng)該自覺(jué)地以推薦詞形為書(shū)寫(xiě)標(biāo)準(zhǔn)。人教版小學(xué)語(yǔ)文教材2008 學(xué)年三年級(jí)上冊(cè)《找駱駝》中原來(lái)有這樣一句:“商人忿忿地說(shuō):‘別哄我了,一定是你把我的駱駝藏起來(lái)了。要不,你怎么知道得這樣詳細(xì)。’”而人教版小學(xué)語(yǔ)文教材2010 學(xué)年三年級(jí)上冊(cè)《找駱駝》把原來(lái)的“忿忿”改成了“憤憤”。
有人說(shuō),“捉挾”是一個(gè)聯(lián)綿詞,可以有多種寫(xiě)法。筆者認(rèn)為,縱然如此,在現(xiàn)代文學(xué)作品里,作者也應(yīng)該使用推薦詞形。
聯(lián)綿詞,舊稱聯(lián)綿字或連語(yǔ),是一種雙音節(jié)單純?cè)~,在古代漢語(yǔ)詞匯中占有重要地位。按照語(yǔ)音上的特點(diǎn),可以把聯(lián)綿詞分為四類:雙聲聯(lián)綿詞,如“參差”;疊韻聯(lián)綿詞,如“窈窕”;雙聲兼疊韻的聯(lián)綿詞,如“輾轉(zhuǎn)”;無(wú)雙聲疊韻關(guān)系的聯(lián)綿詞,如“狼藉”。
一般說(shuō)來(lái),聯(lián)綿詞中的兩個(gè)字,僅僅是用來(lái)記錄音節(jié)的,它們大多已突破表意文字的藩籬,成為純粹的標(biāo)音符號(hào),只有合起來(lái)才有意義。同一個(gè)聯(lián)綿詞,用文字記錄下來(lái),可以有多種寫(xiě)法。有人做過(guò)統(tǒng)計(jì):“委蛇八十三形,音同而義相邇;崔嵬十有五體,音近而義無(wú)殊。”(符定一《聯(lián)綿字典·凡例》)因此,聯(lián)綿詞不能拆開(kāi)來(lái)照字面解釋,否則只能是“求之愈深,失之愈遠(yuǎn)”。如:“城中死者,無(wú)慮五六萬(wàn)。”(邵長(zhǎng)蘅《閻典史傳》)有的注本把“無(wú)慮”解為“不用考慮就知道”,這是錯(cuò)誤的。在古漢語(yǔ)中,“無(wú)慮”是一個(gè)疊韻聯(lián)綿詞,是“大約”的意思,不能看作是“無(wú)”和“慮”兩個(gè)詞的結(jié)合體。“無(wú)慮”,又寫(xiě)作勿慮、摹略、莫絡(luò)等。
應(yīng)該指出,由于聯(lián)綿詞形體的多樣性,勢(shì)必給人理解文意增加困難,閱讀時(shí)必須引起足夠重視。更應(yīng)該指出,認(rèn)識(shí)聯(lián)綿詞,是讓我們?cè)陂喿x古文、理解詞語(yǔ)時(shí)不要以形害義,而不是讓我們?cè)诂F(xiàn)代文學(xué)作品里,可以隨意書(shū)寫(xiě)非推薦詞形的聯(lián)綿詞。
《在“淺底”中翔徉》這個(gè)標(biāo)題出自上海市某語(yǔ)文期刊的教學(xué)欄目,有人質(zhì)疑其中的“翔徉”:“翔”,飛翔;“徉”不是語(yǔ)法單位,與“徜”結(jié)合成“徜徉”,才構(gòu)成一個(gè)語(yǔ)素,表示閑游、安閑自在地步行。作者的本意應(yīng)是以“翔徉”來(lái)表達(dá)飛翔和徜徉,殊不知這樣憑空組詞,難免生造之嫌。
其實(shí),這是一個(gè)誤解。“翔徉”并非生造詞,而是一個(gè)疊韻聯(lián)綿詞,是“徘徊;往返回旋”的意思,不能看作是“翔”和“徉”兩個(gè)詞的結(jié)合體。“翔徉”,亦作“翔佯”“翔羊”等。如《莊子·山木》:“徐行翔佯而歸,絕學(xué)捐書(shū)。”三國(guó)魏明帝《長(zhǎng)歌行》:“中心感時(shí)物,撫劍下前庭。翔佯于階際,景星一何明。”《新唐書(shū)·突厥傳上》:“寇西會(huì)州,圍烏城,翔徉隴、渭間。”《資治通鑒·唐文宗太和七年》:“三軍萬(wàn)夫,環(huán)旋翔羊愰駭之間,虜騎乘之,遂取吾之鼓旗。”胡三省注:“翔羊,猶云徜徉、徘徊也。”
顯然,之所以對(duì)“翔徉”產(chǎn)生誤解,一方面是因?yàn)殚喿x者沒(méi)有對(duì)聯(lián)綿詞引起足夠的重視,一方面是因?yàn)閷?xiě)作者隨意書(shū)寫(xiě)非推薦詞形的聯(lián)綿詞。
綜上所述,筆者認(rèn)為,“喜歡捉挾人的家伙”中的“捉挾”應(yīng)該改成“促狹”。