999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

El idioma como puente entre culturas

2022-10-10 07:53:40PorWUKAI
今日中國·西班牙文版 2022年10期

Por WU KAI

La Fundación CLEC-ORALC busca fomentar el vínculo cultural

EL Centro de Cooperación Internacional para la Ense?anza de Lenguas del Ministerio de Educación de China (CLEC,por sus siglas en inglés),fundado el 5 de julio de 2020,es una institución educativa de bienestar público que se dedica a proporcionar servicios de alta calidad para que personas de todo el mundo aprendan el chino mandarín y entiendan y conozcan China,por lo que busca construir una plataforma de amistad y cooperación entre los idiomas chino y extranjeros,así como fomentar un aprendizaje mutilcultural.En ese sentido,la Fundación CLEC-Oficina Regional para América Latina y el Caribe (Fundación CLEC-ORALC) ha desempe?ado un importante rol en los intercambios persona a persona y culturales en apenas tres a?os.Roberto Lafontaine,director de la Fundación CLEC-ORALC,nos cuenta el desarrollo de su institución.

China Hoy (CH): ?Bajo qué antecedentes se estableció la Fundación CLEC-Oficina Regional para América Latina y el Caribe? ?Cuál era el objetivo?

Roberto Lafontaine se dedica a estrechar los contactos culturales y humanos entre China y América Latina y el Caribe.

Roberto Lafontaine (RL):Luego de que la anterior Oficina General de los Institutos Confucio de Hanban se transformara en el CLEC,el Centro Regional de los Institutos Confucio para América Latina y el Caribe (CRICAL) cambió su nombre y se transformó en la Fundación CLEC-ORALC.La decisión de ser una fundación responde a que en Chile,donde está su oficina,es la figura legal que mejor le acomoda al centro para sus funciones.

El objetivo es tener una presencia activa en la ense?anza del idioma chino y su cultura en nuestra región,abarcando instituciones públicas y privadas que se interesen en ello,y crear alianzas y convenios de cooperación a todo nivel,desde la ense?anza primaria hasta el posgrado y la capacitación.

CH: ?Cómo viene desempe?ando la Fundación CLEC-ORALC su rol de puente e impulsando el aprendizaje del mandarín en América Latina y el Caribe? ?Qué logros se han conseguido al respecto?

RL:La Fundación CLEC-ORALC está desempe?ando un rol de gran importancia en la ense?anza del idioma chino en América Latina y el Caribe a través de sus convenios con instituciones públicas y privadas de la región,así como con los gobiernos nacionales y locales.Además,durante este tiempo especial de pandemia se han realizado seminarios entre académicos de China y América Latina y el Caribe en distintas áreas desde el dise?o,la arquitectura,la agricultura,la energía renovable,hasta la capacitación a profesores locales de chino en la región y concursos para alumnos de instituciones que ense?an chino mandarín.

CH: ?Cuáles son los principales problemas y desafíos que ha enfrentado la Fundación CLEC-ORALC?

RL:Sin duda el principal desafío es la formación de profesores locales.Debido a los problemas de la pandemia,los profesores chinos han tenido dificultades para viajar,por lo que se ha debido dar mayor carga de trabajo a profesores locales que hablen chino y hayan estudiado en China.No siempre en todos los países existen estos profesores en cantidad adecuada,por lo que es un desafío para poder trabajar en el futuro en la capacitación de más profesores locales y capacitarlos adecuadamente.

Las clases en línea desde China a veces son complicadas por la diferencia de horario que existe con América Latina y el Caribe,pero igual se han estado realizando.

CH: Los intercambios culturales y de pueblo a pueblo entre China y América Latina y el Caribe han sido estrechos a lo largo de la historia.En la última década,con el rápido desarrollo de las relaciones políticas y económicas,estos lazos se han vuelto más cercanos.?Cuál es su opinión al respecto?

RL:Hay que reconocer que los intercambios culturales y de idioma han crecido exponencialmente en las últimas décadas con una rica colaboración entre las universidades chinas y las de nuestra región,lo que no solo ha apoyado el intercambio académico,sino también el cultural y de idiomas.Debe reconocerse aquí la visión que tuvieron las autoridades fundadoras de los institutos Confucio,que lograron un crecimiento impresionante de la ense?anza del chino mandarín en América Latina y el Caribe,lo que nunca antes se había visto.

El desafío actual es mostrar el idioma chino ligado a profesiones y tecnologías que son importantes para nuestra región y juntar a los expertos de ellas en seminarios y proyectos académicos.En eso la Fundación CLEC-ORALC está haciendo todo un esfuerzo muy importante.

CH: ?Cómo comenzó su relación con China??Cuáles fueron sus principales áreas de enfoque e interés antes de asumir como director de la Fundación CLEC-ORALC?

RL:Mi relación con China comenzó hace muchos a?os,en 2006,como director de relaciones internacionales de la Universidad Santo Tomás de Chile,estableciendo alianzas y convenios con universidades chinas que nos permitieron crear centros de investigación en conjunto,intercambio de profesores y alumnos,y visitas de autoridades.Además,cuando se creó el Instituto Confucio de la Universidad Santo Tomás fui nombrado presidente del Consejo de Directores.En 2013,a las autoridades del anterior Hanban les propuse crear un centro regional de los institutos Confucio para América Latina,y me nombraron director de ese centro.Posteriormente,con la creación del CLEC fui nombrado como director de la Fundación CLEC-Oficina Regional para América Latina y el Caribe.

Mi principal enfoque de interés es acercar a los pueblos chino y latinoamericanos a través de la ense?anza de los idiomas y sus culturas,así como del intercambio académico.

CH: ?Cuáles son sus planes de trabajo para la Fundación CLEC-ORALC en el futuro? ?Cómo espera llevarlos a cabo?

RL:Los planes de trabajo de la Fundación CLEC-ORALC contemplan varias acciones tendientes a consolidar la ense?anza del chino mandarín en la región en alianza con gobiernos nacionales,locales,universidades y otros centros de ense?anza,públicos y privados;dictar seminarios entre expertos de diferentes áreas del conocimiento chinos y latinoamericanos;capacitación de profesores locales;participación de alumnos de chino mandarín en concursos y programas en línea y/o presencial de idioma y cultura china;convenios con universidades para la ense?anza de carreras y programas,etc.

Lo esencial es poner en contacto a los pueblos de China y nuestra región,aprendiendo de nuestros idiomas y culturas,y hacer de esto una experiencia bidireccional de aprendizaje y amistad.

Anuncio del seminario “La educación en el pensamiento de Confucio:reflexiones desde y en América Latina”,realizado el 28 de septiembre de 2021 y organizado por la Fundación CLEC-Oficina Regional para América Latina y el Caribe.

Foro de Rectores de China y América Latina 2021.

“Tour de la cultura china” fue un evento en línea entre jóvenes de China y América Latina y el Caribe. Fotos cortesía de la Fundación CLEC-ORALC.

主站蜘蛛池模板: 韩日无码在线不卡| 97超级碰碰碰碰精品| 永久天堂网Av| 99热国产在线精品99| 国产成年无码AⅤ片在线| 国产在线视频导航| 91免费观看视频| av手机版在线播放| 国产人成午夜免费看| 国产青青草视频| 久久精品中文字幕免费| 超清人妻系列无码专区| 69av在线| www.youjizz.com久久| 国产精品午夜福利麻豆| 午夜小视频在线| 欧美日在线观看| 无码免费试看| 国产香蕉一区二区在线网站| 亚洲无限乱码| 视频在线观看一区二区| 亚州AV秘 一区二区三区| 午夜啪啪福利| 欧美成人A视频| 成年A级毛片| 国产精品永久免费嫩草研究院| 超碰色了色| 国产精品无码作爱| 日韩成人午夜| 欧美v在线| 久久精品国产亚洲AV忘忧草18| 园内精品自拍视频在线播放| 天堂成人在线视频| 国产91在线|日本| 国产精品视频999| 欧美日韩国产系列在线观看| 成人欧美日韩| 青草精品视频| 久久国语对白| 毛片免费在线视频| 国模粉嫩小泬视频在线观看| 情侣午夜国产在线一区无码| 国产一级妓女av网站| 免费看久久精品99| 亚洲国产成人超福利久久精品| 欧美高清国产| 无码一区中文字幕| 亚洲天堂网在线观看视频| 国产一区二区三区日韩精品| 欧美一区二区三区国产精品| 一级一级一片免费| 亚洲欧美成人在线视频| 国产精品福利一区二区久久| 秋霞一区二区三区| 99热国产在线精品99| 亚洲伊人久久精品影院| 欧美日韩久久综合| 欧美日韩在线第一页| a级毛片视频免费观看| 在线观看无码a∨| 日韩欧美在线观看| 波多野结衣第一页| 国产成人精品视频一区二区电影| av无码久久精品| 操国产美女| 99久久精品无码专区免费| 永久成人无码激情视频免费| 在线国产三级| 国产精品视频第一专区| 色欲色欲久久综合网| 国产一区二区色淫影院| 国产美女无遮挡免费视频网站 | 欧美一级爱操视频| 国产色爱av资源综合区| 毛片免费观看视频| 国内毛片视频| 久青草网站| AV在线天堂进入| 亚洲欧美另类日本| 国产成人精品午夜视频'| 综合社区亚洲熟妇p| 久久综合色视频|