姚曉

巴基斯坦總理夏巴茲?謝里夫于11月1日起對(duì)中國(guó)進(jìn)行正式訪問(wèn)。隨著2015年中巴經(jīng)濟(jì)走廊(CPEC)項(xiàng)目的實(shí)施,中巴之間的人員往來(lái)越來(lái)越多,巴基斯坦首都伊斯蘭堡中餐廳的數(shù)量越來(lái)越多。據(jù)說(shuō)巴基斯坦人對(duì)中國(guó)菜的印象要么很清淡,要么充滿番茄醬、辣椒醬,又酸又辣,有時(shí)還加糖。很好奇巴基斯坦人做的中餐什么樣,于是筆者來(lái)到一家巴基斯坦人開(kāi)的中餐館打牙祭,當(dāng)嘗到那些似曾相識(shí)又大相徑庭的“中國(guó)菜”,筆者切身感受到巴基斯坦人對(duì)申餐和中國(guó)文化的理解。
一進(jìn)門(mén),映入眼簾的是一幅清代民俗畫(huà),下面是一座齊人高的木質(zhì)燭臺(tái),紅黑配色中透著一點(diǎn)漢唐遺韻。店內(nèi)裝飾著毛筆筆架、竹窗簾,還掛了四美圖,中國(guó)元素?fù)涿娑鴣?lái)。點(diǎn)菜的時(shí)候發(fā)現(xiàn),服務(wù)員小哥穿著飾有盤(pán)扣的唐裝,也非常有中國(guó)特色。
剛落座,服務(wù)員便端上一杯薄荷汁和︷碟蝦片。這種薄荷汁加了檸檬、白蘇打、白砂糖和碎冰塊,冰爽清甜,十分解膩。蝦片是很多亞洲餐廳必不可少的飯前小食,跟中國(guó)一樣。
打開(kāi)菜單,看到英文菜名,筆者忍不住進(jìn)入“猜謎”模式,想看看每個(gè)菜對(duì)應(yīng)的中文名都是什么,發(fā)現(xiàn)一頭霧水,不好猜。比如“北京蝦”大概是京醬蝦,“四川蝦”看上去像是麻辣蝦,至于“蒙古蝦”,備注寫(xiě)的是蔬菜加特殊的蒙古香料炒的蝦。“蒙古牛肉”可以理解,但是“蒙古蝦”就費(fèi)解了。翻開(kāi)下一頁(yè),“蒙古鴨”又是什么?再一看價(jià)格,被震驚了。原來(lái),巴基斯坦人極少吃鴨子,所以菜單上注明鴨子都是進(jìn)口的,價(jià)格都是3500盧比左右,也就是人民幣100多元,在當(dāng)?shù)厮惴浅YF了。
首先上的是雞湯面,除了湯的胡椒味很重、面條不筋道之外,總體感覺(jué)跟我們家常做的雞湯面挺像。吃完面,我們點(diǎn)的宮保雞丁、蛋炒飯、蝦陸續(xù)端上來(lái)。每吃完一道菜服務(wù)員都會(huì)給我們換碟子,這里上菜模式是西式的,我們剛吃的雞湯面是前菜,接下來(lái)的是主菜,要把小碟子換成大盤(pán)子。
宮保雞丁端上來(lái),.我都沒(méi)認(rèn)出來(lái),盤(pán)子底鋪了一層菠菜段,上面有雞丁、西葫蘆丁和香菇,談不上和宮保雞丁有什么相似之處,可以說(shuō)毫不相關(guān)。硬要說(shuō)和宮保雞丁有點(diǎn)關(guān)系,那就是這道菜也有點(diǎn)甜。
蛋炒飯做得比較清淡,用的是巴基斯坦的長(zhǎng)粒大米——巴斯馬蒂大米,比中國(guó)大米更加細(xì)長(zhǎng),蒸熟后比較硬,而且顆粒分明、不易粘連,所以非常適合做手抓飯、炒飯,但是它的味道與中國(guó)大米不同,筆者不太吃得慣。最后一道本店特色蝦,是酸甜口,澆了一層黏黏的醬汁,上面還撒了白芝麻,味道不錯(cuò)。總之,我們吃了一頓甜甜酸酸的巴基斯坦中國(guó)菜。其實(shí)中國(guó)那么大,美食非常多樣,不知道巴基斯坦人要是吃到川菜、湘菜會(huì)作何感想。
巴基斯坦的中餐可以追溯到英屬印度時(shí)期。18世紀(jì),中國(guó)移民就來(lái)到印度次大陸,居住在加爾各答附近。這些移民主要來(lái)自湖北、廣東和山東等地,許多都是客家人,以經(jīng)商、開(kāi)餐館、做工匠謀生。印巴分治之后,一些人定居巴基斯坦。
在巴基斯坦,有記錄可查的第一家中餐館是1930年在卡拉奇薩達(dá)爾地區(qū)開(kāi)業(yè)的ABC中餐廳,據(jù)說(shuō)1964年周恩來(lái)總理曾到訪這家餐廳,不過(guò)它在1988年關(guān)閉了。上世紀(jì)七八十年代,中餐開(kāi)始在巴基斯坦主要城市站穩(wěn)腳跟,涌現(xiàn)出不少成功的連鎖中餐廳。▲
環(huán)球時(shí)報(bào)2022-11-02