□趙薇/文
基于全球化背景,各國家、各地區的文化交流愈發頻繁,而跨文化交際也逐漸成為各地區各民族交流的基礎途徑,這也愈發凸顯出跨文化交際培養對于高等教育的重要性。當代大學生應正確認識自身的公民身份,立足于全球文化交流的視角,強化個人的專項素養。本文將簡要分析跨文化交際與全球化,研究跨文化交際的三要素,重點探究圍繞大學生培養跨文化交際能力的有效策略。
信息網絡化、經濟全球化的持續發展逐漸讓全球化變得愈發不可逆。來源于不同文化背景、不同地域的人群正開展愈發頻繁的相互交流,文化交流逐漸演變為重要的生存技能?;诖?,圍繞跨文化交際以及跨文化交際培養進行深入探究具有重要意義。
全球化打破了各民族各地域自給自足、閉關自守的狀態。同時,全球化并不意味著簡單的文化同質,其還標志著全球處于特殊的結合狀態,即在歷史、文化、立場、定位、聲音等多個方面形成特殊的結合狀態?;谌蚧倪壿嫞嘣幕嗷フ瞎泊?,而對話是文化相互溝通交流的重要橋梁。只有秉持坦誠、寬容、開放、平等的姿態,方可確保國與國、人與人間共同發展、和睦相處,充分凸顯出跨文化交際的重要性??缥幕涣髯钤缬蓯鄣氯A霍爾提出,其核心命題在于交流即是文化,而文化就是交流,單獨將跨文化交流設置為獨立學科。后續的學者也針對跨文化交流設置了更為明確的界定,方便不同符號系統、不同文化感知的人群展開相互交流。從某種程度上而言,語言交際能力直接關乎到跨文化交流的有效性,其涵蓋了社會規則、語言形式、語言運用規則等。
文化認知主要涵蓋文化差異認知、文化本體認知、文化主體認識。文化主體認知主要是指立足于交際活動進行自我認知,了解我處于何種文化背景?我是誰?以何種文化身份與他人展開交往?立足于文化基礎概念,人們逐漸構建出文化本體認知這一理念,其意味著文化理解無法脫離于實踐,文化正確認識也大多來源于實踐并能夠給予實踐指導。文化差異認知是指了解不同國家、地域、民族之間存在必然的文化差異,某一種文化中必然會存有不同于其他文化的價值形式。當人們對不同文化形成差異性的價值觀念時,該種觀念會相對穩固并持續內化,而人們也會逐漸形成獨特的文化價值觀、文化主體觀以及文化觀,對后續的交際行為、交際態度產生著制約與支配作用。
信息與知識主要涵蓋了社會知識信息、文化知識信息、語言知識信息三方面。上文所述的知識主要是指不同的藝術、禮儀、習俗、宗教、歷史、地理、話語方式與規則的總和。而信息主要是泛指處于傳播狀態的一切內容,普遍蘊含知識屬性,但也存在動態性特征。立足于跨文化交際,如何把握信息具有較強的實踐意義。在日常教學實踐中,人們需要密切關注國家知識信息,但卻未能了解到母語文化所蘊含的知識信息。上述知識誤區使得人們很難深刻地理解并感知不同文化,進而制約跨文化交際能力。
當前,技能主要涵蓋交際實踐技能、文化社交技能以及語言基礎技能。其中,語言基礎技能主要指的是學習者的外語知識能力,表現在聽、說、讀、寫的基礎素養。文化社交技能往往表現于人與交際主體展開交流的主動意愿,生活習慣是否適應,是否能夠在交往中具有親和力。語言基礎技能主要是指交際主體可否運用所學的文化知識、語言找尋問題處理方法。變通性主要是指能夠融合上述基本技能,滿足基礎的交際需求,強化交際實踐效果。
針對當代大學生開展跨文化交際培養時,教師應明確其核心動力在于國家經濟發展與社會進步迫切需求,努力成為國際化人才。相應地,大學生也應積極地適應社會經濟的變化,提高自身能力,成為國際化的高素質人才,而其也可被劃歸為內在動力。鑒于上述特點,在制定培養策略時,教師需要引導大學生認識外部動力,并將其逐漸地演變為內部動力,慢慢引領學習者具備文化自覺、責任意識以及全球視野。在人才培養實踐中,高校應引入多種途徑、多元方式,及時地讓學生能夠了解時代要求與國際形勢,使其可樹立全球意識,具備開放性的胸懷、大國公民氣度以及批判性的精神。上述方式可讓大學生能夠平等地認識多元文化,全方位地讓學生能夠領略歷史文化的獨特魅力,了解中華民族的內涵,更要從多角度認知世界多元文化,逐漸能夠尊重文化差異,敏銳地感知文化差異,主動地學習文化差異。
在高等教育體系中,課程結構對學生知識結構會產生直接影響。為增強跨文化交際培養效果,優化構建課程體系,高校應注重發掘課程文化資源,增強大學生的跨文化交際能力。在設計課程體系時,高校應深入探尋下列幾個要素:
(1)如何圍繞跨文化交際建構課程體系?在設置課程時,對于不同年級、不同專業學生應如何開設課程?(2)采用選修課還是必修課的形式設置課程,如何融合選修課與必修課?如何劃分專業選修、公共選修課程的占比?圍繞學業考核、教學內容、教學要求以及課程目標如何制定標準?(3)結合國內對于國際化人才的具體培養要求,如何從原版教材中汲取養分?(4)采取何種方式開設課程?以專職教師為主體抑或是采用專兼結合的方式?(5)讓外語教師開設課程,還是應積極吸收各專業教師?如何能夠構建學術水平高、綜合素養強、結構合理的教師團隊?
在設置課程體系時,高校領導應緊緊圍繞上述各要素開展深入研究,逐漸轉化成果應用于教學實踐,逐漸從各維度改變高校人才長期培養滯后而整體能力相對薄弱的客觀局面。從某種意義上而言,若課程體系構建可成為深入的系統性工程,那么教師可對英語課程所具有的文化內涵進行挖掘,切實有效地增強大學生跨文化交際能力的核心途徑。當前,大學英語課程屬于國家教學計劃,也是社會影響力大、相對普遍的跨專業課程,對于跨文化交際的培養具有重要的推動作用。從客觀上講,語言始終是文化的重要部分,文化也無法脫離語言,二者存在緊密的聯系。當前,大學英語教材中涵蓋著諸多歷史、宗教、禮儀等文化元素。鑒于此,高校應逐漸優化大學英語課程,轉變傳統教學理念,整合文化與語言,盡可能地改變過往輕文化重語言、語言文化相互割裂的問題。
對于大學生而言,跨文化交際是重要的語言文化能力。為增強培養效果,教師應始終堅持實踐為取向,優化教學模式,整合教學方法,凸顯出技能訓練的有效性,具體可從以下幾點入手:
(1)在創建課堂時,應將案例分析與跨文化對比作為核心教學策略,重視體驗式教學、影視觀賞、小組討論、角色扮演、情境創建的方法,確保課堂講解與交際實踐緊密貼近,強化課堂教學的互動性,生動性。(2)積極展開學習訓練,對大學生的探究意識、問題意識、主體意識進行培養,優化過往一言堂的教學局面,深度地融入于教學研究活動,持續激發其積極性與主動性。(3)選拔吸引更為優秀的教師,充實教學團隊的基礎上,高校還應充分利用現有的海歸教師、國際交流生、外籍教師等資源,組織大學生參與學術交流聯誼會、座談會、講座等多種活動,使學生更多的接觸多元文化。同時,高校還應采取請進來的方式,邀請海外經驗豐富的學者、擁有國際交流經驗的政府官員、跨國管理經驗相對豐富的企業家擔任校內的客座教授,鼓勵其直接融入到跨文化交際的各項教學活動當中。(4)組織學生積極參與與跨文化實踐相關聯的各項活動,高校安排學生進入合資企業、外資企業實習或考察,安排學生積極到各個城市以志愿者身份融入到國際文化交流、外貿交易會、國際賽事的實踐活動。此外,高校教師還可引領學生瀏覽國外文獻,閱讀經典作品,借助課外文本閱讀以及多種的實踐形式,幫助學生接觸多元文化,拓展其國際視野,強化跨文化的交流能力與交際意識。
基于全球化背景,類型多元的文化交流持續在全球各地區、各國家展開,而多元文化間的融合交流與碰撞也逐漸頻發??缥幕浑H大多源于文化背景不同、語言不同群體間的交流。若不了解母語文化,或僅僅對母語文化一知半解,則很容易引發交際障礙。相反,若熟知本民族文化,了解母語文化,則有助于打破文化壁壘,消除文化偏見,盡可能地避免文化差異所引發的沖突?;谏鲜瞿繕?,為增強跨文化交際的培養效果,高校教師首先要具備較強的跨文化交際素養,為后續的教學活動打好基礎。在創建課堂時,教師應將外國文化介紹給學生,而不可單純地作為知識的傳聲筒,而應保持自我的建立與思想;不但要引領學生了解隱藏在行為動作、習俗、詞匯之間的社會公約、文化背景知識,還要讓大學生能夠保持多元視角找尋問題解決答案,客觀看待問題,進而增強大學生的跨文化交際素養。
交際教學最初出現于20世紀60年代末期,其核心理念在于語言的核心功能在于交流,而語言教學的核心目的在于培育交際能力。鑒于此,教師應教學目標在于依托課堂教學,確保大學生能夠具備一定的語言交際素養?;谏鲜霰尘伴_展跨文化交際培養時,高校應注重調整現有語言教學的具體教學目標,從測試評估、教材選用、教學方式、教學內容等多角度入手進行調節,讓現行的大學外語教學可適應全球化形式。同時,語言教學的另一重要教學關鍵在于語言不僅是獨特的語意表達符號體系,更注重語言含義間的交換。鑒于此,高校教師應引領大學生了解語言交流的本質,其不單單是語法知識和語言符號形式,更應注重引領大學生在獨特的環境下,不斷強化個人的語言交際能力。從某種意義上而言,交際語言教學應引領學習者強烈意識到僅僅掌握外語結構不足以應對后續的跨文化交流,更應透徹地把握語言在不同時代的具體表現形式,這也是跨文化交際培養的核心前提。在此基礎上,師生均應深入地理解外語文化與本土文化的文化習俗,不斷地積累各項知識。高校教師還應盡可能引入活潑、生動的模式,適當組織學生參與模仿性訓練,創建真實場景與虛擬的跨文化交際氛圍,凸顯出學生所具有的跨文化交流主體地位,以增強器跨文化交際素養。
在講解文本時,高校教師不能僅將注意力停留語言符號的淺層含義,應挖掘其深層次的文化內涵,幫助大學生提升對于文化交際的認識,使其能夠從文化認知逐漸提高為文化意識。在具體的教學中,教師可從以下幾點入手:
(1)明確教材為核心。立足于基礎語言教學,引領學生認識中西方文化差異,教師應從文本中的修辭、篇章、結構、語法、架構、詞匯、語音等知識學習中引領學生,領會文化意義,緊扣教材內的文化信息,比較英漢語言文化,讓學生理解語言有差異,學習如何能夠得體地運用所學語言。(2)明確訓練與課文為線索,適當地將文化教學元素補充的課堂上,重視文化語言教學的整合、文化意識的培養效果。在實踐中,高校教師應立足于教材大綱補充內容,圍繞中西文化開展系統性的比較,持續培養學生對于文化差異的包容性、敏感性。通過整合文化語言教學,幫助學生了解英美文化以及各民族、各個國家的文化,重點需要了解自然環境、經濟、藝術、文學、價值觀、道德觀、思維方式、宗教信仰、民俗等要素,深化其對于母語的認識,使學生能夠站在獨特的文化視角,提高其文化意識,增強其日常會話與交流能力。(3)適當地提高文化教學在教學中的比重。在跨文化意識培養與中西方差異行講解的基礎上,教師應從聽、說、讀、寫、翻譯等多方面增強學生的跨文化交際素養。在教學實踐中,教師引領學生參與跨文化交流活動,使其對異國文化產生正確的認知,增強文化教學水準,助力其理解精神文化、習俗文化、制度文化、國家物質文化等異域文化,強化其整合、概括與綜合素養,避免其在后續的跨文化交際中出現尷尬與錯誤。在此基礎上,在跨文化交際培養中,教師引領學生能夠及時、準確地接受信息、發出信息,使其能夠靈活處理具有文化差異性的信息,進而增強整體教學的靈活性。
綜上所述,高校教師應深刻認知跨文化交際培養在高等教育中的比重,了解跨文化交際與全球化間的關系。通過拓展全球視野,強化文化自覺;優化課程體系,深入挖掘文化資源;明確實踐為導向,整合教學模式;革新交際教學認知,展現跨文化交際的本質;創新大學英語教學模式,增強學生跨文化交際素養;有助于提高跨文化交際的培育效果,增強高等教育水準。■
引用
[1] 胡文伸.跨文化交際學概論[M].北京:外語教學與研究出版社,1999.
[2] 平洪,張國揚.英語習語與英美文化[M].北京:外語教學與研究出版社,2000.
[3] 張友平.對語言教學與文化教學的再認識[J].外語界,2003(3):41-48.
[4] 賈玉新.跨文化交際學[M].上海:上海外語教育出版社,2004.
[5] 呂林海,汪霞.我國研究型大學通識課程實施的學生滿意度調研[J].江蘇高教,2012(3):66-69.