
15 歲時(shí),蘇珊·艾洛伊思·辛頓感到快要被生活憋死了。
那是20 世紀(jì)60 年代的美國(guó),到處動(dòng)蕩不安。辛頓住在美國(guó)南部俄克拉荷馬州的塔爾薩。中學(xué)里精力無(wú)處發(fā)泄的孩子們組成了兩個(gè)幫派,天天喝酒打架,烏煙瘴氣。辛頓看不慣身邊的一切,于是開(kāi)始寫(xiě)小說(shuō),只為了把自己從泥沼中拔出來(lái)。
16 歲的時(shí)候,她完成了第一本小說(shuō)《局外人》,書(shū)中寫(xiě)的就是兩個(gè)少年黑幫之間的仇恨。雖然過(guò)多的暴力成分遭到批評(píng),但更多同齡人的推崇令這本書(shū)一炮打響。1983 年,這本小說(shuō)被《教父》的導(dǎo)演弗朗西斯·科波拉看中,改編成了電影。
可進(jìn)入大學(xué)的辛頓在經(jīng)歷了耀眼的明星生活之后,突然發(fā)現(xiàn)自己什么也寫(xiě)不出來(lái)了。好在她有個(gè)支持自己的男朋友。在男友的陪伴和督促下,辛頓斷斷續(xù)續(xù)地又開(kāi)始寫(xiě),最后完成了第二本小說(shuō)《昨是昨,今是今》。這本小說(shuō)跟《局外人》有連續(xù)性,還是那個(gè)中學(xué),還是一群孤魂野鬼般游蕩的半大小子。
這本小說(shuō)的情節(jié)并不復(fù)雜:布萊恩和麥克是一對(duì)情同兄弟的好朋友。麥克父母雙亡,從小就被寄養(yǎng)在布萊恩家中,跟布萊恩的媽媽和布萊恩相依為命。有一天,布萊恩遇到人生中最艱難的一個(gè)選擇——他在麥克的床底下發(fā)現(xiàn)了一袋毒品。布萊恩的母親生病住院,家里缺錢。布萊恩在超市找到一份零工,但麥克卻在外邊偷東西、賣毒品。怎么辦?布萊恩打電話報(bào)了警。
麥克回來(lái)了。他看到布萊恩手里拿著那袋毒品, 不過(guò),他并不覺(jué)得自己做錯(cuò)了什么:媽媽生病,家里缺錢,我賣毒品掙點(diǎn)錢有何不可?布萊恩想改變自己的命運(yùn),麥克卻完全不同,他從小就學(xué)會(huì)了與命運(yùn)和解。生活在貧民窟,就適應(yīng)貧民窟里的生存法則。他做一件事情,沒(méi)有正確與錯(cuò)誤之分,只有被抓住和不被抓住之分:只要不被抓住,那就不是錯(cuò)事。人總要生存啊。
布萊恩告訴他,自己已經(jīng)報(bào)警了。麥克感到錯(cuò)愕,接著苦苦求情。直到警察把他帶走,他都無(wú)法理解,自己的好兄弟為什么會(huì)做出這樣的事情。
布萊恩為什么要這樣做呢?
他是為了幫助麥克?麥克被關(guān)進(jìn)監(jiān)獄之后,他這一生都要被毀掉了。監(jiān)獄的生活把他從一個(gè)狡猾而無(wú)知的孩子,變成了一個(gè)狡猾而世故的罪犯。
小說(shuō)中布萊恩的女朋友凱西有個(gè)弟弟, 綽號(hào)叫M&M。M&M 本是個(gè)很老實(shí)的孩子,后來(lái)離家出走,跟一群嬉皮士混在一起,跟著他們吸了大麻和致幻劑之后就想跳樓自殺,從此神志不清。布萊恩恰好發(fā)現(xiàn),出售毒品給這些嬉皮士的就是麥克。看到M&M 和過(guò)去判若兩人,布萊恩心痛不已。但是,懲罰麥克能夠拯救M&M 嗎?
麥克被警察帶走之后,布萊恩的情緒一落千丈,也拒絕了凱西的安慰。和女友分手后的布萊恩只剩下痛苦和煩惱,以及和自己內(nèi)心的搏斗。
布萊恩為什么要這么做?
書(shū)中有一段話。當(dāng)布萊恩和麥克一起聊天的時(shí)候,麥克說(shuō):“就像我們當(dāng)年打群架的時(shí)候,那是多么重要。打贏還是打輸,是世界上最重要的事,還有那么多的哥們兒,我們大家一起就像一個(gè)人。那時(shí)候,我們肯為兄弟送命,現(xiàn)在一個(gè)一個(gè)好像都溜走了,那時(shí)候我們可是肯為兄弟送命的呀。”
他無(wú)限懷念地說(shuō):“難道你就不懷念過(guò)去那個(gè)我為人人、人人為我的小幫派嗎?想想以后就沒(méi)有幫派了,真是有點(diǎn)傷心。”
布萊恩說(shuō):“這可能也是好事。當(dāng)你自己的人格成長(zhǎng)起來(lái),你就不再需要一個(gè)幫派為你撐腰了。”
麥克嘆了一口氣說(shuō):“是的,但這是不一樣的。到底哪里不一樣呢?”
布萊恩說(shuō):“不一樣的地方在于——昨是昨,今是今。”
這就是布萊恩這樣做的原因。他想要成長(zhǎng),他必須蛻變。他不愿意再停留在過(guò)去,他想把跟自己的過(guò)去相連的東西都拋棄。如果他沒(méi)有告發(fā)麥克,沒(méi)有離開(kāi)凱西,生活還會(huì)和往日一樣繼續(xù),但他的心已經(jīng)不在那里了。他的靈魂會(huì)飛走,盡管他也不知道自己想飛到何處。他唯一知道的是,不能再在這里停留。
成長(zhǎng)的蛻變,看似如蝴蝶出蛹, 把丑陋的繭留在原地,自己就能翩翩飛走。其實(shí),沒(méi)有那么容易。你和你的過(guò)去是緊緊地連在一起的,血肉相連。如果你想要掙脫出去,一定要撕裂自己的肉,流走自己的血。當(dāng)你從過(guò)去的自我中爬出來(lái)之后,必定已是遍體鱗傷、血肉模糊。這就是成長(zhǎng)的殘酷現(xiàn)實(shí)。
辛頓說(shuō),有的讀者告訴她,讀完《昨是昨,今是今》,氣憤地把書(shū)砸在了墻上。這就對(duì)了。那些讀起來(lái)自鳴得意的青春小說(shuō),講的都是少年的叛逆。叛逆是這個(gè)世界上最簡(jiǎn)單的事情:你年輕,你沒(méi)有任何人生的負(fù)擔(dān),你不需要?dú)v史的包袱,你只需要相信自己是對(duì)的。而事實(shí)上,當(dāng)老一代都枯萎和凋謝之后,只剩下你這一代了,你做什么都是對(duì)的。
對(duì)抗這個(gè)世界很容易,但對(duì)抗你的過(guò)去,對(duì)抗你自己,背叛你的過(guò)去,背叛你自己,就沒(méi)有那么輕松了。所以,美國(guó)當(dāng)代文學(xué)大師厄普代克說(shuō):“成長(zhǎng)就是背叛。沒(méi)有其他的道路。沒(méi)有離開(kāi),就沒(méi)有到達(dá)。”
(果果摘自《猜測(cè)與偏見(jiàn):何帆閱讀筆記》,中信出版社,本刊有刪節(jié),河川圖)