999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

笛福小說中的服飾書寫與女性身份建構

2023-02-23 14:46:53陳栩陳睿
長江小說鑒賞 2023年25期

陳栩 陳睿

[摘? 要] 在笛福創作的女性小說《摩爾·弗蘭德斯》及其姊妹篇《羅克珊娜》中,衣著造型與女主人公的身份嬗變互為指涉,形成獨具特色的服飾話語。本文從得體之衣、饋贈之衣和偽裝之衣三個層面入手,結合現代性視角,解析兩部小說中底層女性叛逆性的身份政治,探究作者對遭遇婚姻困境的邊緣女性的文學再現和人文關懷。笛福筆下的服飾書寫是一種社會批評策略和作家的文學修辭策略,其中潛藏了介入女性權利保護的政治姿態,召喚一種面向他者的生命倫理觀。

[關鍵詞] 丹尼爾·笛福? 服飾? 身體

在18世紀的英國文壇,丹尼爾·笛福(Daniel Defoe)的地位舉足輕重,他是英語小說的開拓者,其作品主題涵蓋貿易、旅行、殖民、疾病和婚姻等諸多領域,其中女性小說《摩爾·弗蘭德斯》(Moll Flanders)及其姊妹篇《羅克珊娜》(Roxana)堪稱描寫女性生命體驗的杰作。這兩部作品均采用第一人稱敘事,以現實主義風格講述底層女性一波三折的家庭生活及其身份危機,在“內心世界的描寫和對道德崩潰的探索”[1]方面為后世小說家樹立了楷模。學界對這兩部作品的先行研究已蔚為大觀,多從不同維度對笛福女性小說的主題、敘事技巧、人物刻畫等進行闡釋,卻鮮有學者系統剖析其中的服飾書寫。事實上,服飾是貫穿兩部作品的醒目意象——摩爾與羅克珊娜在參加社交聚會前總是糾結于穿衣打扮,個人形象成為她們不得不面對的一個重要問題。如果說著裝是“將身體社會化并賦予其意義與身份的一種手段”[2],那么從性別角度來看,服飾這一物質文本無疑“修正和重塑著社會對女性的認知”[3]。本文力圖發掘笛福女性小說中的服飾話語,通過聚焦“得體之衣”“饋贈之衣”和“偽裝之衣”,尋繹笛福筆下底層女性的身份建構,在服飾意象的流變中呈現笛福的創作美學與倫理立場。

一、得體之衣與女性身份想象

眾所周知,服飾是社會時尚的重要表征,它不僅包含包裹軀體的服裝,還囊括發型、配飾、化妝用品及其他身體裝飾。在文化學者盧里看來,服飾“像其他語言一樣擁有一套詞匯和語法”,對衣服的選擇則意味著“在描述或定義我們自身”[4]。日常生活中的服飾一旦進入文學敘事體系,則不但會成為彰顯人物個性的關鍵意象,而且在文本意義發生機制中扮演特殊角色。

在《摩爾·弗蘭德斯》中,主人公摩爾的命運便與服飾有著不容忽視的微妙關聯。摩爾出生于倫敦的紐蓋特監獄,原因是她的母親因盜竊衣服布料而獲刑。在她的記憶中,本該幸福的童年生活卻充滿難以言說的艱辛,“我沒有朋友,沒有衣服,也得不到幫助”[5]。事實上,當個人的生命被某些他們無法輕易看清或說出來的力量所改變的時候,他們會有一種強烈的不安全感[6]。表面上看,這種衣不蔽體的生活很大程度上要歸結于彼時英國不公正的法律制度——將罪犯子女一同視為“社會垃圾”的做法不可避免地給無辜的個體帶來“靈魂和身體上的毀滅”[5]。從深層次來看,破衣爛衫實際上是生命政治的物質化再現。意大利哲學家阿甘本指出,生命政治的功能“體現在選擇‘赤裸生命,將部分的人類生命隔絕在文明或政治社會之外,并將其暴露在暴力面前”[7]。反觀小說,原生家庭的災變給年幼的摩爾帶來難以撫平的心理創傷,缺衣少食的凄慘生活讓她始終處于被遺棄的可怕陰影中。作為受害者,摩爾的性格變得憂郁敏感,在廣闊的世界中,她難以找到身份歸屬,用她的話說,“我是一個貧困孤獨的女孩”[5]。

在流浪到埃塞克斯郡后,摩爾被當地教區的一位奶媽收養,她的生存狀況很快得到改善,“我們吃的是粗茶淡飯,穿的也只是樸素平常的衣服”[5]。這位慈愛的老婦人是當地遠近聞名的裁縫,她不遺余力地要將摩爾培養成勤謹的女孩。在她的悉心教導下,摩爾很快學會了制作衣服、紡毛線等縫紉技能。需要指出的是,奶媽對摩爾制衣能力的培訓構成福柯所說的“家政學”,即對家庭的治理,其“對象和目的其實是組織家庭的每個人,以及他們的財產和幸福”[8]。以服飾生產為中心的日常勞動讓摩爾感受到暌違已久的歸屬感,奶媽的家成了充滿親和力與安全感的避風港。與此同時,摩爾的身份也悄然發生變化,她由一個無家可歸的棄兒變身為衣食無虞的勞動者,“我紡一天紗能賺三便士;要是縫衣服,能有四便士”[5]。隨著女紅水平的不斷提升,摩爾對衣服的審美能力也日漸增長,她深諳穿著得體的重要性。在社交場合,得體意味著主體“選擇與語境相適應的話語形式來實現交際意圖的表達原則”[9]。摩爾顯然意識到符合身份的裝扮能夠贏得良好的聲譽和形象,她總是將別人穿舊的襪子、長袍和裙子等衣物“一件一件地修補好,或改一下尺寸,這樣穿起來更合身”[5]。包裹身體的服飾如同隱形的文本,不但刻寫著摩爾的個人欲求,也體現了社會規范和道德判斷對女性形象的期許——在閱歷豐富的奶媽看來,摩爾“穿戴得整整齊齊,清清爽爽”[5]無疑彰顯了一種女性之美。

法國結構主義者羅蘭·巴特認為,服飾本身代表了一種意義關系,“一面是樣式、布料和顏色,另一面是場合、職業、狀態、方式,或者我們可以進一步將其簡化為一面是服裝,一面是世事”[10]。換言之,服飾是連通私人空間與公共領域的物質通道。制衣在給摩爾帶來可觀的經濟收入的同時,也讓她有機會踏出狹隘的家庭空間,走向更廣闊的社會空間。作為遠近聞名的針線手,摩爾成為許多貴婦人家的座上賓,甚至干脆受邀住家做工。威廉斯認為,“個人既是一個人也是社會的一個成員,但他只有先成為他自己才能成為一個人,成為一個社會成員。”[6]在小說中,以服飾及其制作技藝為媒介,摩爾與他人形成一種積極的情感互動,她開始真正成為一個被認可的社會成員,并逐漸萌生出一種主體性自我認知。

那么,以服飾為媒介的自我認知是如何轉化成摩爾的身份意識的呢?細讀文本不難看出,摩爾對服飾表現出頗為矛盾的心態:一方面她嚴格遵照奶媽的訓誡,恪守樸素的穿衣品味;另一方面,身無長物的她雖棲身于社會底層,但服飾生產活動卻意外地將其帶入上流社會,形成跨階層的聯結。“當女性表現自我、追求個性的滿足在別的領域無法實現時,時尚好像是閥門,為女性找到了實現這種滿足的出口。”[11]我們看到,摩爾縫制的時尚精良的服裝構造了一種明顯的社交優勢,有效紓解了其棄兒身份帶來的自卑心理,化成了向往貴婦人優渥生活的美好愿景。摩爾結識的“貴婦人”是她展開身份想象的他者鏡像,通過上流社會的時尚趣味內化社會的意義和價值,摩爾開啟了一個認知到自我并實現自我的旅程。隨著社交網絡的拓展和閱歷的增長,摩爾不僅贏得了令其他同伴艷羨的象征資本,而且意外獲得向上攀附的良機——她學會了彈琴唱歌,“我不管到哪家都會得到很好的照顧”,并借此吸引了富家子弟的青睞,成為“可以自立門戶”的“小貴婦人”[5]。由此可見,看似不起眼的服飾細節向內勾連著著裝者的欲望,向外則形塑著著裝者的身份,二者彼此扭結使服飾成為鮮活的文學意象,并隨著摩爾的生命軌跡變得豐滿立體。對于這位底層女性而言,服飾已然溢出蔽體保暖的實用功能,表征一種將生活納入“新的生存理念和道德秩序中”[2]的存在樣態。

二、饋贈之衣與女性身份的商品化

如果說服飾形塑了青年摩爾的身份想象,那么,對于《羅克珊娜》的同名女主人公而言,衣著實踐則與她的商品化命運緊密聯系在一起。小說開篇,羅克珊娜便面臨著一場突如其來的生活危機——羅克珊娜的丈夫因開辦酒廠而債臺高筑,為了躲債,這位紈绔子弟拋妻棄子遠走高飛,羅克珊娜頓時陷入衣食無著的悲慘境地。小說借助服飾描寫,將主人公的尷尬處境和盤托出:“我前不久出門還是坐自己的馬車,現在穿得又臟又破;以前我長得又豐滿又漂亮,現在已瘦得像個餓鬼。”[12]羅克珊娜的婚變遭遇有著雙重隱射意義,一方面揭露了婚姻制度對底層女性造成的精神創傷,“借由婚姻,夫妻成為法律中的一人——而那人是丈夫,他獲得對妻子所有個人財產的絕對操控權”[13],另一方面也為主人公的命運轉折設下伏筆,走投無路的羅克珊娜最終選擇了一條賣身求生的道路。

羅克珊娜憑借天然姿色在英國乃至歐陸各國四處游走,情欲化的身體“不僅是文本推進的內在敘述動力,而且是文本的主要敘事內容和場域”[14]。盡管羅克珊娜與眾多男性交往的經歷各不相同,但細察之下,他們的交往模式中都滲透了服飾這一物質媒介的聚合作用——服飾總是以禮物的形象左右著她的身份意識。法國社會學家莫斯認為,禮物內嵌于各種社會制度中,“這些所謂的自愿的呈獻,表面上是自由和無償的,但實際上卻是強制的和利益相關的。即使在伴隨交易而來的贈禮中,只有虛假、形式主義和社會欺騙,并且追根究底存在著義務和經濟利益,但它們所套上的形式也幾乎總是禮品或慷慨饋贈的禮物”[15]。從上述論斷可以看出,禮物包含了多重指涉:其一,禮物與個人利益息息相關,饋贈行為暗含了回報的義務;其二,作為一種特殊的物,禮品具有不容忽視的施事能力,它影響著人際關系的走向。一言以蔽之,禮物交換乃是商品經濟的微觀體現。

婚變不久,羅克珊娜就幸運地得到男房東的眷顧,他向這位女房客贈送頭巾、花結、耳環、項鏈作為禮物。對于陌生人的饋贈,羅克珊娜有著自己獨到的理解:“我的悲慘境遇引起了他的同情,我在這種處境下的行為和勇氣使他對我產生了非同一般的敬意。”[12]然而,與其說房東慷慨的布施是出于好心和敬慕,不如說他的慈善是一種權力行為,因為“接受了禮物就有義務回報”[15]。在贈禮后不久,房東就向羅克珊娜提出了結婚要求,也就是說,后者需要讓渡身體和貞操來回饋前者的禮物。在左右為難之際,羅克珊娜的內心生發出一個邏輯自洽的認知機制:“這位先生慷慨、自愿地把我從貧窮、痛苦中解救出來,免得我穿破衣爛衫,使我過上了前所未有的好日子,也就是說,讓我快快活活靠著他的恩賜過日子。這位先生要我屈從于他,說那是合法的,叫我還有什么話說呢?”[12]羅克珊娜振振有詞的辯護固然道盡了一位不幸女人的卑微與無奈,足見“貧窮是腐蝕肉體美及情感關系的酸性物”[13],她不得不在男性的庇蔭下謀求生存。更重要的是,在公平交換的表象之下,羅克珊娜的身體淪為男權話語宰制的對象。權力掌控在男性手中,而女性則處于劣勢地位,前者是權力主體,后者是權力規訓的客體。在男權中心話語邏輯中,主體與客體是凝視與被凝視、占有與被占有的關系,客體的存在意義完全由主體來賦予。在小說中,服飾等禮物附著于人體,將羅克珊娜降格為具有買賣和資本性質的活的商品,“被商品化的主要是人的身體,包括容貌、體力和能力”,而人的商品化意味著人的物化和異化,“就是指在人的求生過程中,被商品化的人不再成為原本的自由主體”[16]。

羅克珊娜清醒地意識到,男性以上好的衣服作為禮物前來求婚純屬投其所好,她對此欣然接受并樂在其中。男女雙方“互設義務,互相交換和互訂契約”,通過彼此欲望的滿足“履行實物的契約”[15],在這種交易關系中,羅克珊娜的生活處境得到極大改善。首先,作為禮物的服飾以一種社會財富的形式被羅克珊娜所掌控,她日漸流露出精于算計的商人本質。小說中,羅克珊娜總是不厭其煩地炫耀別人恩賜的各色衣服,如法國親王為博取情婦歡心,向羅氏贈送了一套豪華服裝,“親王從來不會連著兩次看見我穿同一件衣服。另外,他還給了我幾包細麻布和精細的網織品”[12]。在長達十幾年的旅居生活中,羅克珊娜深諳婚姻市場的運行規則,她依靠姿色贏得了令人咋舌的財富,“總之,我現在的財產已多達三萬五千鎊”[12]。其次,服飾是兩性權力交鋒的重要場域。通過禮物饋贈,男性間接獲得對羅克珊娜衣櫥的支配權,“男性會為它(欲望)的抑制尋找某種形式上的補償,而且會轉移這種欲望,通過炫耀別的東西來實現它”[17]。與此同時,羅克珊娜也贏得塑造自我形象的象征權力,她深知自己一定“會惹人注目的,何況我還會那樣裝扮自己”[12]。羅克珊娜對于穿衣有著與眾不同的欣賞品味,她通過不同的服飾造型駕馭時尚,周圍潛在的求婚者紛紛登門造訪。由此讀者便不難理解,作為禮物的服飾以羅克珊娜個人利益的最大化為目標,表現出控制與聯結兩個含混特征,無時無刻不在提醒讀者這位“淑女”代表著漁獵婚姻的商人本性。

然而吊詭的是,羅克珊娜始終需要面對“回報”禮物的倫理困境,她的精神世界時常處于惴惴不安的狀態。她一方面坦承“虛榮心蒙住了自己的雙眼”,一方面又轉身慨嘆“感情用事會使我們變得多么邪惡”[12]。究其原因,對禮物的占有體現了物對女性主體的象征性切割——羅克珊娜占有的只是作為消費符號的服飾商品,以此來獲得自我身份的確證;而另一方面,服飾也是轉喻性替代品,成為填補羅克珊娜欲望空缺的對象,在商業法則的挾持下,兩性關系不可避免地走向畸形。

三、偽裝之衣與女性主體性重構

18世紀的英國在思想上經歷了啟蒙運動的洗禮,在經濟方面不斷拓展海外貿易,資本主義迎來了蓬勃的發展機遇,英國社會由此駛入現代性的快車道,其顯著表征便是個人主義思潮的勃發,個人生活“呈現出前所未有的變動不居的斷裂性”,現代性“促使他們流動,促使不同土地上的人彼此交流,促使他們發生戲劇性的變化和運動”[18]。換言之,跨界流動蘊含了身份的重塑、社會空間的再生產乃至改變現實的力量。在這個過程中,包括偽裝在內的個體著裝模式起到了推波助瀾的作用。偽裝是指身穿異性服裝或者與自身生存狀況和社會地位不符的衣服的行為,“人們通過它們發現自我,開始理解他人并和他們進入到某種有意義的聯系中去”[17]。《摩爾·弗蘭德斯》和《羅克珊娜》中存在大量的身份偽裝細節,對它們的考察將有助于讀者洞悉底層女性的主體性重構。

在小說《摩爾·弗蘭德斯》中,摩爾憑借喬裝改扮在英格蘭各地斂財,變動不居的服飾在很大程度上建構了她的生存空間。細察之下,摩爾的偽裝行為源自她對婚姻的大徹大悟:漂亮的女性倘若沒有豐厚嫁妝的加持,那么她就像一文不值的貨物一樣乏人問津。在首任丈夫亡故之后,摩爾清醒地意識到另嫁夫婿絕非易事,她采取的首要自救措施就是遷居到倫敦的鑄幣街,“那兒我不會遇見熟人”,“我穿上孀居的衣服,并自稱是弗蘭德斯夫人”[5]。摩爾的易裝行為寓示著她的生命軌跡即將發生重要的轉折性變化。孀居的衣服可以“制造意義,塑造或重構主體,影響主體的焦慮與喜好,使其感到恐懼或充滿想象”[19]。嶄新的服飾成為摩爾將身體社會化并賦予其顯著意義,繼而與性別意識形態展開商榷的有效手段。尤其是在社會流動性加劇的文化背景下,摩爾的身份偽裝所蘊含的政治意味格外明顯。

摩爾的偽裝行為鮮明地體現在她作為情婦和竊賊的雙重身份上。與羅克珊娜一樣,摩爾在遭遇婚戀坎坷后選擇了委身權貴的生存之路。每到一地,她總是換上昂貴的服裝,以此掩蓋自己一無所有的經濟窘境,“如果能在這個地方嫁人的話,一定能大大地撈一筆”[5]。摩爾要做的就是從眾多男性中挑選出堅信她擁有“雄厚”資產而不會尋根問底的追求者,她“把一切人際關系都換算成錢或物,每個舉措都經過縝密的計算”。在長達數十年走馬燈似的羈旅生涯中,她奔波于倫敦、巴思、蘭開夏、哈默史密斯、利物浦等地,與布匹商、商販、銀行家訂立婚契。在華美服飾的包裝下,摩爾的身體異化為一臺永不停歇的“欲望機器”, 它“轉向了欲望生產,吸引欲望生產,并將據為己用”[20]。

恩特維斯特爾指出,作為情境身體實踐的衣著研究要求我們一方面審視衣著話語的呈現方式以及身體/衣著如何與權力發生關聯,另一方面也須兼顧著裝者的具身化經驗[17]。對于青春不再的摩爾來說,衰老帶來巨大的生存焦慮,“從前我還能做男人的情婦,但現在,我已是人老珠黃不值錢了”[5]。在這種情況下,身份偽裝成為她緩解生存危機的唯一選擇,她輾轉回到倫敦,以盜竊為生。18世紀的倫敦人口稠密,貿易繁榮,但它也潛藏著各種陰暗面,“城市在豐富的想象力下被看成當代的黑暗之心,一座世俗的地獄——集誘惑、 陷阱與懲罰于一身——對強者來說它令人興奮且富于相當多的可能性,對弱者來說則飽含威脅,它是傳統規范的破壞者,新奇事物及無名性的創造者,近代混亂、疏離及倦怠無聊等種種普遍疾病的孕育者,這是一座磚、石、煙囪的叢林,其中有貪婪的掠奪者也有外表冷漠的受害人,而社會群體價值及個人情感在都市中遭到的壓抑、漠視更是昭昭可見的”[21]。正是在這樣的都市叢林中,摩爾開始了她的冒險之旅。她每次出門都要精心化妝,以便在意外情況下抽身而退。在一次盜竊布料失手后,摩爾落荒而逃。當店員們進門追查時,他們看到“我一點也沒有打扮,頭上只戴了一頂睡帽,身上穿了一件寬松的睡衣”[5]。摩爾借助易裝實現了身份的戲劇性逆轉,服飾的賦性功能讓一個扒手變身為一位勤勞賢惠的家庭主婦,店員們當即滿懷歉意地離開現場。真假難辨的偽裝帶來了新的身體形象和生存機遇,摩爾在權力的罅隙中繪制著令人唏噓的生命地圖,她的身份處于持續的操演狀態。

同樣,羅克珊娜也憑借體面的穿著混跡于英國和歐洲各國的上流社會。與摩爾相比,她在偽裝方面有過之而無不及。長袖善舞的羅克珊娜在抵達陌生的城市后,首先便會更換行頭,她總是巨細無遺地向讀者介紹衣料、顏色與款式。這種對服飾的傾慕契合了學界所描述的“物戀”,“物戀作為一個客體建構起了與個體的欲望、行為、健康,以及自我認同等方面的密切關聯”[22]。服飾的質地、圖案和剪裁散發著耀眼的光暈,將身為寡婦的羅克珊娜裝扮成風情萬種的闊婦。小說中一個引人注目的情節是,羅克珊娜假扮成土耳其貴婦參加巴黎某王公的舞會,“雙扇門立即打開了,他把我領進了餐廳。人們望著我,一個個驚訝無比,音樂也停了下來。因為這衣服實在太叫人吃驚了,它是這樣嶄新悅目,富麗堂皇”,她的名字在舞會之后“傳遍了朝廷,傳遍了全城”[12]。對于羅克珊娜而言,服飾的流變融通陌生的人際關系,有力地消解了父權話語對女性身體的暴力圈禁。

有學者指出,現代人的生活呈現出匿名性狀態,都市廣闊的公共空間為現代人提供了戲劇化舞臺,“人們可以通過身體外表來確定自我、表達自我,甚至表演自我、偽裝自我”[14]。無論摩爾抑或是羅克珊娜,頻繁的偽裝讓她們叛逆為社會秩序的僭越者,她們的身體跨越了貴族與平民之間的階級區隔,她們的身份充盈著靈活性、流動性和異質性。在這個意義上,偽裝消解了男性/女性地理空間的疆界,高揚了被壓抑的女性主體性。

四、結語

在笛福筆下,作為身體裝置的服飾成為文本意義的重要來源,人物微妙曲折的心理世界伴隨著綿密入微的服飾書寫顯影成型。服飾的功能不僅在于滿足人的生存需要,“從生存論的深刻層面而言,服飾乃是人的生命狀態的物化顯現,乃是某種社會限制和訴求的文化表述,作為一種社會文本,它具有著隱喻的規則或文法”[23]。由是觀之,服飾不僅是笛福小說中底層女性謀求生存的物質媒介,也是揭示小說主旨的關鍵意象,更是展開文化批評的一把金鑰匙。可以說,對弱勢群體生存境遇的關注是笛福植入服飾話語的重要考量,也是18世紀英國女性小說的重要文類特征,值得學界進一步深入研究。

參考文獻

[1] 郭建中.郭建中講笛福[M].北京:北京大學出版社,2013.

[2] 任湘云.服飾話語與中國現代小說研究[M].成都:四川大學出版社,2010.

[3] Wigston C S.Women,Work And Clothes In The Eighteenth-Century Novel[M].Cambridge:Cambridge UP,2013.

[4] Alison L.The Language of Clothes[M].New York:Henry Holt and Company,2000.

[5] 笛福.摩爾·弗蘭德斯[M].南京:南京譯林出版社,2003.

[6] 威廉斯.漫長的革命[M].倪偉,譯.上海:上海人民出版社,2007.

[7] 汪民安,郭曉彥.生命政治:福柯、阿甘本與埃斯波西托[M].南京:江蘇人民出版社,2011.

[8] 福柯.安全、領土與人口[M].錢翰,陳曉徑,譯.上海:上海人民出版社,2010.

[9] 張玥.“話語形式—請求交際意圖”的得體對應模式建構[J].語言與翻譯,2021(3).

[10] 巴特.流行體系——符號學與服飾符碼[M].敖軍,譯.上海:世紀出版集團,2000.

[11] 西美爾.時尚的哲學[M].費勇,譯.北京:文化藝術出版社,2001.

[12] 笛福.羅克珊娜[M].天一,定九,譯.廣州:花城出版社,1984.

[13] 斯通.英國的家庭、性與婚姻1500-1800[M].刁筱華,譯.北京:商務印書館,2011.

[14] 劉傳霞.中國當代文學身體政治研究[M].北京:中國社會科學出版社,2014.

[15] 莫斯.禮物[M].汲喆,譯.北京:商務印書館,2016.

[16] 張卨.論人的去商品化趨勢[J].國外社會科學前沿,2023(10).

[17] 恩特維斯特爾.時髦的身體[M].郜元寶,譯.桂林:廣西師范大學出版社,2005.

[18] 汪民安.現代性[M].南京:南京大學出版社,2012.

[19] Brown B.A Sense of Things:The Object Matter of American Literature[M].Chicago:The University of Chicago Press,2003.

[20] 德勒茲.無器官的身體[M].長春:吉林人民出版社,2003.

[21] 諾克林.現代生活的英雄——論現實主義[M].刁筱華,譯.桂林:廣西師范大學出版社,2005.

[22] 皮埃茲.物戀問題[M].北京:北京大學出版社,2008.

[23] 張榮國.服飾:一種隱喻的表達[J].遼寧大學學報,1999(1).

(特約編輯 張? 帆)

作者簡介:陳栩,西安外國語大學外國語言文學研究院副教授,文學博士,碩士研究生導師,研究方向為英語小說。

陳睿,西安外國語大學研究生院,研究方向為英語小說。

主站蜘蛛池模板: 久久香蕉国产线看观看精品蕉| 91精品最新国内在线播放| 久久精品日日躁夜夜躁欧美| 精品视频一区二区三区在线播| 手机在线免费毛片| 精品偷拍一区二区| 久久精品免费国产大片| 久久中文字幕不卡一二区| 欧美精品黑人粗大| 国产精品久久久精品三级| 91在线视频福利| 看国产毛片| 免费观看男人免费桶女人视频| 无码精品国产dvd在线观看9久| 在线日本国产成人免费的| 国产伦精品一区二区三区视频优播| 久久精品人人做人人爽| 亚洲全网成人资源在线观看| 婷婷激情五月网| 看国产一级毛片| 国产成人免费高清AⅤ| 日韩黄色在线| 亚洲国产无码有码| 69免费在线视频| 亚洲无码91视频| 国产美女在线观看| 一本一本大道香蕉久在线播放| 午夜毛片福利| 午夜一区二区三区| 在线国产资源| 日韩无码黄色| 国产产在线精品亚洲aavv| 狠狠色综合久久狠狠色综合| 伊人AV天堂| 在线精品自拍| 欧美亚洲第一页| 久久青草热| 亚洲永久色| 久久永久视频| 色噜噜综合网| 九色在线观看视频| 国产91av在线| 国产人人射| 久无码久无码av无码| 伊人久久精品亚洲午夜| 久草视频一区| 亚洲国产欧美国产综合久久| 2021最新国产精品网站| 亚洲国产综合自在线另类| 午夜毛片免费观看视频 | 亚瑟天堂久久一区二区影院| 国内老司机精品视频在线播出| 久久无码av三级| 中文字幕一区二区人妻电影| 亚洲第一成年网| 国产主播一区二区三区| 无码免费视频| 理论片一区| 久草热视频在线| 真实国产乱子伦视频| 成人毛片免费在线观看| 国产精品自拍露脸视频| 免费观看男人免费桶女人视频| 91在线精品麻豆欧美在线| 91网红精品在线观看| 中文字幕欧美日韩| 国产欧美另类| 婷婷中文在线| 国产理论精品| 亚洲乱码在线视频| 欧美性精品| 国产精品制服| 草逼视频国产| 免费一极毛片| 国产成人无码Av在线播放无广告| 国产a在视频线精品视频下载| 狠狠色噜噜狠狠狠狠奇米777| 无套av在线| 99热这里只有精品免费国产| 亚洲娇小与黑人巨大交| 99热这里只有精品免费国产| 她的性爱视频|