※文/袁寶麟

人民幣是國家的名片,它伴隨著共和國一起成長。由于人民幣的設計、制作是在高度機密的情況下進行的,所以,它背后發生的許多故事,給了人們猜測、想象的空間。
1947年4月,為了迎接全國解放,在西柏坡的夾峪村開始籌建新中國的中央銀行。中央銀行原計劃在1949年1月1日正式掛牌,并發行貨幣。由于全國解放的形勢發展提速,這個計劃也就提前了一個月。當時,中央銀行起什么名有兩種意見,一是中國解放銀行,一是中國人民銀行,后來中央批復定為中國人民銀行。
對貨幣的名稱開始也沒有一個明確、規范的叫法,有叫人民券的,也有叫新幣、人民票的,后來統稱為人民幣。接下來,誰來為人民幣題字呢?華北人民政府主席董必武寫得一手好字,在華北解放區有口皆碑。而且,中國人民銀行的成立和貨幣的發行,就是在他直接領導下進行的。請他為人民幣題字,順理成章。但董老知道,我國自古以來,錢幣上的文字都是由著名書法家撰寫,甚至由皇帝御筆親書,這幾個字的分量非比尋常,便謙虛地說:“我的字不太好,還是請林老他們(指林伯渠、吳玉章、徐特立、謝覺哉等)寫吧。”在候任行長南漢宸一再請求下,董老接受了這個使命,便沐浴更衣,懷著無比莊重和虔誠的心情,在西柏坡的農家小院里,工工整整地寫下“中國人民銀行”等幾個柳字。字體剛健俊潔、筆勢精悍、骨力遒勁、結構嚴謹而開張。這樣,董老的柳體字便出現在了人民幣上,開啟了我國人民幣的流通大門。但是,由于這套人民幣的面額過大,而且設計、印制又較粗糙,1950年,中央批準了政務院副總理陳云關于貨幣改革的建議,開始著手設計第二套人民幣。題字是否要換,南漢宸行長請示了政務院總理周恩來。周恩來暗示,不采用國家領導人,或名人書家的筆跡為妥。于是,南漢宸便想起了身邊的一位素人——馬文蔚。馬文蔚早年畢業于南京中央大學,1949年6月經同學薄一波推薦,進人民銀行任金融研究員。他鐘情翰墨,臨摹“張黑女”碑體很有造詣。“張黑女”是北魏碑體中的精品,書體蒼勁端莊,自成一體。
1950年4月的一天,南漢宸從故宮借來一支宮廷用筆,將馬文蔚請進辦公室,讓他寫了好幾套“中、國、人、民、銀、行、年、佰、拾、伍、叁、貮、壹、圓、角、分”等字。寫這些字干什么用,南漢宸沒有說,馬文蔚心里卻是清楚的。南漢宸又請其他人寫了這些字,比較下來,還是馬的字最好。經上報中央批準,終于上了人民幣。就這樣,馬文蔚一不小心成了當世書法作品流傳最廣的“第一人”。1955年3月1日,第二套人民幣公開發行。馬文蔚拙樸脫俗、氣度非凡的題字,與古樸高雅的藝術設計相得益彰,使人民幣洋溢民族氣息,彰顯中華氣派。
那時,馬文蔚已調至人民銀行陜西省分行工作,后來又回家鄉太原陽曲生活。但不管身在何處,對于為人民幣題字的事,始終守口如瓶。直到1983年3月的一天,馬文蔚在翻閱《山西日報》時,偶然讀到《人民幣上“中國人民銀行”六字是冀朝鼎手筆》一文,頗感錯愕!為了不使傳媒繼續以訛傳訛,便寫信向人民銀行總行領導作了澄清。當時,國營五四一廠(今中國印鈔造幣總公司)正在設計第四套人民幣,擬將第二套人民幣上的漢文繁體字改成簡體字,但因存檔的題字原稿上未留下書寫者的姓名,所以,決定請人另寫。但中國書法家協會領導們認為,現在人民幣上的題字,水平相當高,也很有特點,不可替代,建議不改為好。就在重寫題字懸而未決時,人民銀行副行長胡澋云接到馬文蔚的信,立刻派五四一廠設計室主任張作棟等人赴山西走訪馬文蔚。張作棟請馬文蔚再寫這些字的繁體和簡體,初步認定原稿真跡出自馬文蔚之手。回京后,將馬文蔚重寫的字與原稿作了比對鑒定,從而確認了人民幣上漢字書寫的真正作者是馬文蔚。1984年9月,人民銀行總行特發公函給馬文蔚原工作的人民銀行陜西省分行,函中指出:“馬文蔚同志是一位對銀行建設有貢獻的知識分子,1950年受南漢宸行長委托,為人民幣題寫了‘中國人民銀行’等字……”,并一次性發給馬文蔚潤筆5000元,另撥專款為他建了住房。1984年7月21日,《北京晚報》聞訊,搶先發了一條消息:“題在人民幣上的‘中國人民銀行'六字為馬文蔚先生所書寫。”至此,沉默了34年的秘密才為世人所知,耄耋之年的馬文蔚,也找回了本屬于他的政治榮譽。
遺憾的是, 馬文蔚重寫這些字時,已是80高齡,又因病手抖,寫出的簡體字無法用于第四套人民幣,后來,經五四一廠設計室劉延年等幾位高級工藝美術師反復揣摩,在保留馬文蔚書法風格的前提下,對繁體字“國”“銀”“圓”作了精心挖補、修改,異體字“貮”改為正體字,舊體字“角”改成新體字,這就是我們看到的第四套人民幣上的簡體字。現在流通的第五套人民幣上,行名仍沿用挖補、修改的簡體字,但面額漢字已改為印刷宋體了。