張亮 王曉麗
摘 要:本文以評價理論的態度系統為理論框架,研究分析《中國的生物多樣性保護》白皮書英譯本中的態度資源的總體分布規律和分布特征。研究發現通過分別使用判斷資源、鑒賞資源和情感資源,《中國的生物多樣性保護》白皮書英譯本向世界表明中國愿與國際社會攜手共進,共同努力開創一個更加公正、更加合理的全球治理新局面,實現人與自然的和諧共存、構建人類命運共同體和一個更加美好的世界。
關鍵詞:《中國的生物多樣性保護》白皮書英譯本;態度系統;情感資源;判斷資源;鑒賞資源
中圖分類號:H315.9 文獻標識碼:A 文章編號:1009 — 2234(2023)03 — 0137 — 05
一、引言
《中國的生物多樣性保護》白皮書于2021年10月8日由國務院新聞辦公室發布,在白皮書中中國政府首次提出中國實施多邊主義和深化全球生物多樣化合作的政策理念、重要舉措及發展趨勢,是中國在全球范圍內開展生物多樣性保護工作所采取的積極行動和做出的世界貢獻。馬丁的評價理論中的態度系統主要表達語言使用者的觀點與立場,情緒與態度,因此通過從《中國的生物多樣性保護》白皮書英譯本中的態度資源的分布規律和特征入手,對語言中所包含的多種態度資源進行系統分析,探討白皮書中態度資源所傳達的話語含義,據此剖析白皮書英譯本是如何影響國家生態形象的構建的研究具有一定的意義。
二、理論框架
在系統功能語法的框架下,人際功能的研究集中在以語氣和情態為基礎的小句層面。為了更好地理解獨白語篇中的人際意義,以及話語中的感情表達,Martin在 20 世紀 90 年代提出并發展了評價理論。它是在系統功能語言學的理論基礎上發展起來的新的語法框架,是系統功能語言學人際意義的進一步擴展。“評價理論是關于評價的,即語篇中所協商的各種態度,所涉及的情感的強度以及表明價值和聯盟讀者的各種方式。”(Martin,2003:23)。通過具有闡述性的系統描寫,更好地解釋發話人如何靈活地運用語言資源實現評估、表示、建構語篇角色、調節人際關系和傳遞主觀判斷,同時更好地拉攏相同觀點的讀者加入發話人的陣營,或疏離持不同觀點的讀者。Thompson 和 Hunston 認為(2000:17),評價作為較寬泛的術語,指的是發話人或作者對所談論事件或命題的態度、立場、觀點和情感。這一理論試圖描述態度、判斷、情感回應等多種變量如何在話語中得到明確展現、間接隱含、或假設推論;同時也探究這種態度和判斷的表達如何得到精心的駕馭,以應對不同意見者的指責與挑戰。評價系統包括三大子系統:態度系統、介入系統和級差系統,它們各自又有子系統,“態度”子系統分為情感、判斷和鑒賞;“介入”子系統分為言語的單聲和多聲;“級差”子系統分為語勢和聚焦,對整個評價系統的話語資源起到強化、弱化、提升、降低等修飾功能。上述各子系統又可細分為若干子類。態度系統是評價體系的核心,也是本文主要的分析框架。態度系統總是涉及到人們積極或消極的情感,又可以分為情感、道德哲學和美學三個語義范圍。它由情感(affect)、判斷(judgement)和鑒賞(appreciation)3個子系統構成。情感屬心理學中的反應范疇,是對行為、文本/過程及現象的反應。從內容角度可以分為:高興/不高興,安全/不安全,滿意/不滿意三類。判斷是對人行為所表達的肯定或否定的態度資源,分為社會評判和社會約束兩類,社會評判又可分為常規性、才干和可靠性三個子類,社會約束分為真實性和正當性兩小子類。鑒別屬于美學范疇,分為三個子類:反應、組成和價值,反應又可分為影響和品質兩小類,組成分為平衡和復雜兩小類。通過對各種類型的語篇進行評價與分析,可以看出評價理論是一種充滿張力的理論工具。
三、研究設計
(一)語料收集
《中國的生物多樣性保護》白皮書英譯本態度資源研究中所使用的語料來源于http://www.scio.gov.cn網站公布的中華人民共和國務院的新聞辦官方信息,該語料來源真實可靠。在以習近平總書記的生態文明思想的指引下,《中國的生物多樣性保護白皮書》介紹了中國生物多樣性的政策理念、重要措施和取得的成果,并闡述了中國在推進多邊主義和深化全球生物多樣性的國際協作方面所采取的積極舉措和付出的努力。白皮書從四個層面對我國生物多樣性保護的理念、行動、效果進行了系統論述。發布《中國的生物多樣性保護》白皮書一方面體現了中國對本國生物多樣性保護的重視,另外一方面也幫助構建中國在生物多樣性保護方面的國際立場。生物多樣性對人類的生存與發展起著至關重要的作用,因此,本研究以《中國的生物多樣性保護》白皮書為主題自建小型語料庫,對白皮書英譯本中的態度系統進行系統分析,試圖探索各種態度資源在生物多樣性保護中所傳遞的人際意義。
(二)研究工具
本文運用評價理論的態度系統和輔助工具UAM Corpus Tool 3.3進行統計分析。運用定量和定性相結合的方法,對態度資源進行了標記和統計,獲得三個子系統的描述性數據,即情感,判斷和鑒定,以此考察《中國的生物多樣性保護》白皮書中態度資源的分布情況,分析其所彰顯的話語意義,以期回答如下問題:(1)態度資源在《中國的生物多樣性保護》白皮書英譯本中是如何分布的,其分布的規律是怎樣的?(2)白皮書中的態度資源體現的意義是什么?
四、結果與分析
本文借助態度資源系統,通過對《中國的生物多樣性保護》白皮書英譯本語料中的詞語、語句進行編碼,統計得到總計763個態度資源。在語料庫中的數據顯示,態度資源在每個子類中的分布并不均衡,情感資源的總體分布小于判斷和鑒賞資源,判斷資源占比49.41%,鑒賞占41.55%,而情感資源只占9.04%。判斷資源的占比最高是由于中國的生物多樣性保護的重點在于如何完善執行機制和保障條件,以及如何努力推動構建公平合理、合作共贏的全球生物多樣性治理體系。因此,針對政府的一系列生態保護修復工程及生態本身的復雜情況進行評價的判斷和鑒賞資源運用明顯較多,而用于表達內心情感的情感資源運用較少。
(一)判斷資源的分析
判斷系統解釋語言使用者按照倫理道德對某種行為做出的道德評判, 是以 一系列制度化的社會規范為參照, 對人類行為進行肯定(+)或否定(-)的評價。“正面的個人評判值得羨慕,負面的個人評判應受批評;正面的道德評判值得表揚,負面的道德評判則應受到譴責。”(王振華 2007:4)判斷資源受讀者的社會、文化立場支配,每個讀者都會根據自己的文化和意識形態對一個文本的判斷標記做出不同的理解。判斷系統要表達的是對人或是其行為的態度資源,它具體包括社會評判(social esteem)和社會認可(social sanction)兩個子范疇。社會評判子系統由常規性、才干和可靠性和社會約束范疇下的真實性和正當性等五大子范疇構成,是判斷系統的主要組成部分。依據判斷資源的子類和定義,對白皮書中判斷類態度資源進行分析,得到下表:

由上表可知,在生物多樣性保護白皮書中,社會評判方面的評價要大于社會約束,其中,社會評判方面的評價資源共有336例,在判斷資源中比例最高,占比約為83.13%;才干在態度資源中的社會評判范疇中占有絕對的位置,做事才干是白皮書中的主要關注點,共有272例,占比最重,為72.15%;而相對于社會評判而言,社會約束則只占10.87%。才干資源的高頻使用,如“優化”,“完善”和“加強”體現了我國政府對于生物多樣性保護所采取的積極措施和所展現出的顯著成效。表明了我國政府以白皮書發布為契機,進一步加強生態系統的頂層規劃,推進生態系統的各種職責,提高生物多樣性管理的能力和水平。
例1: Respecting nature and biodiversity conservation. China follows the principles of respecting and protecting nature and nature’s laws, and prioritizes biodiversity conservation in social development.
例1中,“respecting”、“ prioritizing”、“obeying”等都表明了積極的判斷資源中的才干和社會約束中的正當性。這些詞語是對于近些年來我國與生態環境社會保護意識的提升,以及我國政府積極參與國際履約事務,遵守國際規則和加強國際交流合作的一種體現。中國在2021年發表了《中國的生物多樣性保護》白皮書,對中國生物多樣性管理的措施和成果進行了全面的總結,并頒布了《關于進一步加強生物多樣性保護的意見》,作為中國生物多樣性保護工作的一個指導性文件。這些相關綱領性文件和法律法規的修訂重復說明了國家在提升生物多樣性的保護層面做出的巨大努力。并且結合例1可以明顯的看出,國家在保護生物多樣性方面的作用是積極的,也是行之有效的,而且大大體現了生物多樣性在社會尊嚴層面的提升。
在文本中也出現了負面判斷資源,語料中的負面判斷資源主要用于描述人類在自然面前的無能為力和由于人類的無知對自然造成的各種破壞。比如出現的“loss or chaotic utilization”,“invasion”和 “fight a tough battle” 是判斷中的負面正當性資源。當人類在進行生物多樣性保護的過程中,盡管已經有了很多的保護措施、監管制度以及現有的規章條例,但是仍然在這個過程中會出現無效利用和資源流失的情況。這些情況體現出我國政府在保護生物多樣性方面應繼續強化對生物多樣性的監控與預警,持續改進規劃的內容與政策,以推動生物多樣性的保護工作,并付出更多的努力加大生物多樣性保護工作力度。
(二)鑒賞資源的分析
鑒賞資源是用來解釋語言使用者以審美原則和其他社會價值系統為參照,對包括影響和品質在內的事物發展過程的全局性和系統性的評價。“鑒賞也就是把對事件或事物的命題的情感本質化,即把個人情感轉化為事件事物的固有的本質。通過鑒賞來編碼態度,作者可以避免表達直接的情感反應或對他人行為做出判斷。”(陳明瑤,2007)鑒賞的內容可以分為三大類型:反應型、構成型和價值型。反應型下的影響是指對讀者的吸引力,是否能吸引讀者的注意力;品質是對受眾情感的影響力與影響程度。構成型又可以分成兩個子類:平衡和復雜。價值是通過對現象、過程進行評價的一種社會常規。語篇中的資源按鑒賞資源的定義和類型劃分進行統計,如下表所示:

在白皮書中,鑒賞資源僅次于判斷資源,共計 317例。其中價值資源在鑒賞資源中分布最為廣泛,而且積極成分占比最大,為67.82%。價值資源的高頻出現,表明我國政府十分看重生物多樣性保護所造成的社會反響以及社會價值,并且在價值資源的詞匯構成中,很大一部分的內容都是在說明在近年來的生物多樣性保護所采取的各種有效手段和措施。復雜性資源占比10.10%,占比較大,表明我國幅員遼闊,陸海兼備,地貌和氣候復雜性與多樣性。在這樣的情況下,我國政府加強多元化生物多樣性保護與創新生物多樣性可持續利用機制,從而推動生態系統的連續、完整、系統的生態建設,有利于生態系統的維持與修復。在報告中,正面評價的資源大于負面的評價,從構成的均衡角度,肯定了對生物多樣性的保護和對自然生物多樣性倡議的重視。負面的鑒賞資源大多從構成角度來評價生物多樣性的復雜性,并警示我國政府應積極處理有關的問題。例如,瀕危物種,污染防治和非法買賣等。
例2: It has endeavored to explore competitive resources, develop eco-friendly industries, promote green and high-quality development in both urban and rural areas, and build a beautiful homeland featuring harmonious coexistence of humanity and nature.
例2中積極鑒賞資源如“competitive”、“ eco-friendly”、“ green and high-quality”、“ beautiful”、“ harmonious”都充分表現了我國政府在維護重要物種棲息地方面發揮的積極作用,充分體現了我國政府30年來高度重視生物多樣性保護,不斷推進生物多樣性主流化,開展自然生態空間保護,提高生態系統質量,加強污染防治,強化監測能力建設,倡導全民行動,積極履行《生物多樣性公約》及其議定書,生物多樣性保護取得明顯成效。而這些相關詞語也就是對于這些努力和所達成成就的肯定性評價。
相反文本中出現的消極的反應資源比如“alarming”、“ extinct”、“biodiversity loss”、“ecosystem degradation”,即全球物種滅絕速度不斷加快,生物多樣性喪失和生態系統退化等都是鑒賞資源中反應的消極因素的一種體現。這里的消極反應資源主要體現的內容是生物多樣性在當代社會中面臨的困難和麻煩。面對全球生物多樣性喪失的挑戰,中國堅持“人與自然”的協調發展思想,堅持“以人為本”的原則,積極推進和改革生物多樣性的建設。面對野生動物非法貿易,中國政府組織開展了系列打擊專項行動,摧毀犯罪團伙,斬斷非法貿易鏈條,有效遏制了破壞野生動物資源違法犯罪的高發勢頭。目前在政府不斷積極的努力下,生態環境質量的提高使物種的棲息地得到優化,使生物多樣性喪失的壓力和各種生態系統功能得以恢復。
如上所示,根據鑒賞類資源的分布與統計,中國政府積極努力完善生物多樣性保護制度,維護生物多樣性和生物安全,不斷開創野生動物保護新局面,實現人與野生動物和諧共處。中國積極向世界樹立了綠色發展、造福人類的國家形象,并奉行互惠雙贏方針。
(三)情感資源分析
“情感指人的情緒、感覺的表達,通常由心理過程來實現,有時也可以通過關系過程來實現。”(司顯柱、徐婷婷,2011:17)情感資源是一種情感直接表達的形式,即人們對事件的態度和表達,讓聽者明白說話者的看法,使之更好地共享情感的反應,進而提高共享情感的可能性。從內容角度可以分為:高興/不高興,安全/不安全,滿意/不滿意三類。“我們遇到的所有情緒都包含著高興/不高興,它與快樂或悲傷的情緒有關,當我們思考情緒時,這些情緒首先出現在我們的腦海中。安全/不安全處理的是與我們的生活相關的平靜與焦慮感的環境,當然也包括與我們共享環境的人。滿意/不滿意包括我們對所從事活動的成就感和挫折感,包括我們作為參與者和觀眾的角色。”(Martin & White,2005:49)。通過對文本進行仔細分析、對比與統計得出下表:

情感資源作為一種主觀性的表達,在白皮書中的出現頻率不是很高。從上表可以看出,情感資源共使用69例,在態度系統中占比為9.04%。其中在情感資源中,使用頻率最高的是安全/不安全,接下來是滿意/不滿意,最后高興/不高興比例最小,僅僅 4次,在情感資源中占比為5.8%。這說明總體上我們需要重視生物多樣性的安全性,表明很多地方仍然處于待保護的階段。文本中滿意的情感資源傾向主要表現出認同目前的良好變化,以期望更好地發展生物多樣性保護。
白皮書中大量使用積極、正面的情感表達,而消極情感表達占比較小。積極情感的表達展現了中國愿意站在新起點上,與國際社會攜手同行,守望相助,共建地球生命共同體的美好愿望。鑒于文中所表達的生態系統的脆弱性,中國政府表示,為了促進生物多樣性的可持續發展,必須加強各國合作,促進生物多樣性的發展。如 “Biodiversity loss and ecosystem degradation pose a major risk to human survival and development.” 此句表明已經對人類生存和發展構成重大威脅,“major risk”屬于情感系統中消極的不安全資源。針對這種情形,政府要繼續加強打擊整治力度,對破壞生態系統、破壞物種、破壞生物資源的違法犯罪問題進行堅決予以制止和懲處。表明中國自己不斷加深對生物多樣性的認識,以及在不斷地推動生物多樣性保護方面堅韌不拔的精神。
例3: The aim is to strengthen biodiversity conservation in urban areas, optimize the urban ecological spatial configuration, improve urban ecosystems, and enhance the people’s sense of gain, happiness and security from the eco-environment.
上例表明,政府希望通過努力推進城市生物多樣性的保護,優化城市的生態空間結構,和逐步提高城市的生態環境質量,目的使人們獲得“幸福感”、“安全感”和“獲得感”。政府期待人們對生物多樣性保護的成果和付出的努力持積極滿意的情感態度,對生物多樣性保護接下來的發展也更抱有信心。中國政府通過白皮書中的積極情感資源激勵全社會、全體成員參與到生物多樣性保護的活動中,建設人與自然和諧相處、共生共榮的美麗家園并加快生物多樣性管理的進程,促進人人有責、人人盡責、人人享有。生物多樣性為人類提供了賴以生存和發展的重要物質基礎,保護生物多樣性是每個國家、每個組織、每一個人的責任和義務。
五、結語
本文運用評價理論框架,通過對《中國的生物多樣性保護》白皮書英譯本中的態度資源進行深入分析,并比較其中各種資源的分布特點,發現態度系統從整體上呈現出判斷資源占比最大,判斷資源的高頻使用充分說明了中國向世界展示了生物多樣性保護方面堅定的決心與重視,從而走出一條具有中國特色的生物多樣性保護道路。其次是鑒賞資源占比較多,表明我國政府十分看重生物多樣性保護所造成的社會反響及其社會價值,并且中國地大物博,海陸空兼備,這些復雜的地貌氣候需要匹配多種并復雜的保護手段。情感資源占比最小,白皮書中并沒有過多地使用情感資源是由于情感資源一般是主觀性表達,而白皮書中主要呈現的是我國對于生物多樣性保護付出的努力和保護成果的客觀數據。當前我國還是面臨一些現實問題,生物多樣性保護工作還存在一定的風險隱患,但是態度資源總體上均以積極的態度為主,對現在我國的生物多樣性保護表示肯定。生物多樣性保護是人類社會賴以生存的基礎,也是人類社會發展的根本。我們的衣食居住行,我們的物質文化生活,都與生物多樣性有著密切的聯系。無論是為了人類的長遠發展,還是科學事業進步,生物多樣性保護都具有重大的戰略意義。
〔參 考 文 獻〕
[1]MARTIN J R,ROSE D. Working with Discourse[M] London & New York: Continuum,2003.
[2]Martin, J. R. & P. White. The Language of Evaluation: Appraisal in English[M].London: Macmillan, 2005.
[3]Thompson G. and Hunston S .Evaluation: an I
ntroduction [A].Hunston S. and Thompson G .Evaluation in Text: Authorial Stance and the Construction of Discourse[C].Oxford: Oxford University Press,2000.
1-27.
[4]王振華.語篇研究(J.R. Martin & D. Rose著)導讀[M].北京:北京大學出版社,2007.
[5]司顯柱,徐婷婷.從評價理論看報紙社論的意識形態[J].當代外語研究,2011(11):17-20.
[6]陳明瑤.新聞語篇態度資源的評價性分析及其翻譯[J].上海翻譯,2007(01).
〔責任編輯:楊 赫〕