近日,上海譯協與普陀區圖書館共同舉辦譯家談系列之“永恒的追問:關于《弗蘭肯斯坦》”講座,邀請上海譯協副會長、上海譯文出版社副總編輯黃昱寧,對英國科幻文學名著《弗蘭肯斯坦》的敘事結構和多重闡釋空間進行分析,探討背后的人類情感和人性真諦。同日,上海譯協與長寧區圖書館共同舉辦歐洲之窗系列之“法國戲劇翻譯作品在當今中國舞臺的演出”講座,邀請上海視覺藝術學院教授、著名法國戲劇翻譯導演寧春艷主講,指出戲劇翻譯要在忠實原著做到“信達雅”的基礎上,做到“悅耳動聽”,便于觀眾的瞬間理解。5月底,上海譯協和楊浦區圖書館共同主辦“從《理想藏書》看法國文化傳統”講座,邀請華東師范大學外語學院教授何敬業探討法國文學閱讀選擇話題。