傅迎瑩
(大連東軟信息學院)

隨著中日經濟貿易往來的激增,以及科學、文化、娛樂和旅游等領域合作與交流的加深,日語已經上升為我國高校第二大外語語種,甚至中小學都開設了日語課程。外語教育在我國日益受到重視,其中主要原因在于我國已經成為世界第二大經濟體,與世界經貿、文化、旅游等各個行業的交流合作不斷加強與深入。學習一門外語最終是為了進行跨文化交流與合作,所以日語教學也要面向世界和未來,不僅要提高大學生的日語聽說讀寫能力,更要培養其日語綜合運用能力。語言的應用能力包含著詞語、詞組和短語的組合應用能力,還有語言表達和臨場應變能力,需要在日語教學實踐過程中,要求學生熟練掌握和運用日語語法。但是,在目前高校日語專業教學中,學生大都是零起點學習日語,所以基礎日語課程占據了大部分課堂教學時間,學生課外運用日語實踐學習的時間較少,教師在課堂教學時又過多拘泥于單詞與語法結構的分析與練習,過分注重日語應試教育教學,很大程度上忽視了學生日語綜合運用能力的培養,所以日語教學水平難以有較大的提高。針對這一現狀,日語教師應有針對性地創新日語教學內容與教學方法,通過課堂理論與課外實踐相結合的教學途徑,大幅度提升新時期大學生的日語綜合運用能力。
由孫海英撰寫的《日語語法專題研究》一書,對研究如何在日語教學實踐中提高學生日語運用能力具有文獻參考價值和重要作用。該書重點論述了日語連體修飾節的句法問題、在日語教學實踐中如何提高學生科研能力的相關問題、中國在日語教育方面呈現出的一些主要問題,以及相關的解決對策等。該書共分為七章,第一章評述了新時期連體修飾節研究動向,重點研究了連體修飾的相關概念,名詞句·形容詞句·動詞句連體修飾節結構,連體修飾節的語序,語言類型學,研究方法和語言理論的應用,與日語教育的關系等。第二章對比研究了日漢非限制性動詞定語從句句法語義特征,具體闡述了非限制性動詞定語從句的句法特征、日語定語從句與主句語義關系結合的緊密度、從語義緊密度角度考察漢日非限制性動詞定語從句的異同、語義關系結合緊密度的認知語言學解釋。第三章研究了日語對比逆接型定語從句句法制約機制問題。第四章論述了日漢定語從句在話語展開功能上的差異,包括日語連體修飾節的話語展開功能,日語連體修飾節與漢語關系從句在話語展開功能上的異同,以及從背景化角度看日語連體修飾節與漢語中的關系從句的差異。第五章論述了漢日定語從句在場面描寫功能上的差異。第六章比較研究了中韓大學日語教育,闡述了中韓兩國日語教育的歷史、中韓兩國大學日語教育的現狀和中國大學日語教育面臨的問題和解決對策。第七章基于日語專業本科生學術創新能力的培養,以課題研究為中心,闡述了外語專業的科學研究的必要性、基于日語專業特點的課題研究、課題研究中指導教師的作用、課題研究的成效與思考等。總之,該書采用了對比方法發現問題與解決問題,系統闡述了目前中國日語連體修飾節的研究現狀、日語連體修飾節在句法意義以及話語功能上的特征,這些問題研究都是作者最新科研成果。與此同時,在日語本體分析與研究過程中,作者更加注重語法系統的體系性,更多地注重觀察與解釋漢日兩種語言在語法上的共性,也更多地關注漢語的話語功能問題研究,以及對日語語言學研究的積極影響。
作為日語教師,要在教學過程中引導學生樹立跨文化意識,通過構建完善的日語課程、創新教學方式方法和構筑正確的價值觀等,讓大學生盡可能多地了解中日文化的差異,理解和把握跨文化視域下的日語交際與語言表達,合理安排實質性的跨文化交際教學實踐活動,提升教師的日語專業水平和拓展日語交際環境。為此,高校日語教師如何在平時日語課堂與實踐教學過程中創新日語綜合運用能力的培養,是當前一個非常重要的研究課題。首先,創新日語教學方法,教法要適時地靈活轉換,在“活”字上下工夫,平時要加強語言能力的訓練,讓學生在愉悅中學習交際,充分運用多媒體輔助教學手段和資源,加強口語練習,提高大學生的日語聽說能力。第二,加強日本文化背景知識的介紹,積極創設日語練習環境和氛圍,進行跨文化日語交流教學,讓學生學會運用日語表達自己的觀點。教師在日語教學過程中注重跨文化交際能力的培養,使學生們具備充足的語言知識和跨文化知識,實現與日本人流利、正確、恰當的交流。第三,圍繞市場需求有針對性地進行基礎日語教學創新。市場需要成熟型應用日語人才,加強基礎日語課堂教學的同時,還要強化日語專業學生應用能力的途徑和方法。在日語課堂理論教學上要激發學生學習日語的興趣,充分調動其學習積極性,發揮其主觀能動性;還要創造和諧的教學氣氛并營造日語學習文化氛圍,重視課內實踐,合理安排教學內容,創新考核方式,以提高課堂日語教學水平;在課外日語實踐教學上,還要開展豐富多彩的第二課堂活動,積極開展校企合作,將基礎日語課堂帶進企業。第四,加強日語實習實踐活動,在實踐中提高應用能力。堅持聽力培養,通過聽力帶動語感的培養;關注語言表達能力,提高學生語言運用能力;提高寫作能力,綜合運用各種語言技能;以閱讀為契機,全方位帶動應用能力提升。最后,提高日語教師自身的專業素質,建設“雙師型”教師隊伍。總之,在日語實踐教學過程中,要靈活地運用日語基礎理論知識,增強跨文化背景下的語言交際與表達能力,通過改編和自編對話進行嘗試對話表演,尤其是試演商務談判對話,可以大大提高學生運用日語的能力,這是高校日語教學的關鍵。