文雅恒
應考錦囊
探究,一般是對文本進行分析探究,提出有所發現、有所創新的看法,其價值在于探究過程中獲得的體驗,而不在于結果,其結果只要言之成理,能夠自圓其說即可。同時,探究能力是一種綜合能力,它要求考生具有一定的認知水平、深厚的知識積淀和良好的思維品質。高考語文《考試大綱》對實用類文本閱讀探究有這樣的要求:
1.從不同角度和層面發掘文本反映的人生價值和時代精神。“不同角度”可以是正面的角度、反面的角度、當事人的角度、旁觀者的角度等,“不同層面”可以是深層的、淺層的、美學的、哲學的等。“人生價值”是指人生對于滿足社會、他人和自身需要具有的意義。“時代精神”是每一個時代特有的、普遍的精神實質,是一種超脫個人的、共同的集體意識。
2.探討作者的寫作背景和寫作意圖。“寫作背景”一般包括文化與知識構成、時代發展的背景、成長歷程與經驗、獨特的思想與創作沖動。“寫作意圖”就是創作目的,考生要通過探究得出作者在作品中所要表達的思想,如對社會的批判、對人生的感悟、對理想信念的追求等。
3.探究文本中的某些問題,提出自己的見解。即要求考生要有質疑精神和全面性、深刻性思維。考生要善于從文本中有分歧、有空白、重難點、有疑問的地方提出懷疑,并在此基礎上提出更為科學、合理的觀點。
答題時可以從以下幾個方面著手:
1.緊扣文本,尊重文本。答探究題不是隨心所欲地探究,而是要立足于文本進行探究。(1)尊重文本原作所提供的全部材料。在解讀文本時,不能斷章取義,必須依據文本的全部材料,特別是關鍵內容。(2)尊重客觀現實和普遍認知規律。文本往往是現實生活的縮影,它表現的往往是普遍的認知規律。(3)尊重作者意圖。有些作者創作文本時常常把自己的創作意圖表現得比較隱蔽,閱讀文本時要注意挖掘這樣的意圖,在此基礎上方能進行一些延伸拓展的探究。
2.深入慎出,展示學識。實用類文本閱讀開放度最大的探究題是“談談你的看法”之類的“融入性”試題。這種題目將考生“融入”其中,也將當下的生活理念“融入”其中。解答這類試題時,考生不僅需要準確理解并把握文本,而且需要調動與文本相關的文外知識。所以,考生既要入乎文內——準確理解并把握文本;又要出乎文外——不犯“一葉障目,不見泰山”的毛病,運用閱讀所得和知識儲備,冷靜而準確地解答探究題。
3.引述事實,嘗試從多個角度、用多種思路去解決問題。探究能力最主要的是發現和創新,因此,考生在答探究題時,盡量多角度、多層次地發現和挖掘答題點。但是,任何閱讀都要有文本意識,不能脫離文本。探究題是針對文本中的某一個問題、某一個方面所提出的探究任務,那么考生在探究時就不能完全進行個性化解讀,也不能脫離文本架空分析,考生探究得來的觀點和支撐觀點的論據都應來自文本。答題時做到“述”“評”結合,才能有理有據地表達探究的結果。
針對訓練
閱讀下面的文字,完成問題。
材料一:國家的發展需要形成同國家綜合國力和國際地位相匹配的國際話語權。中國的發展,不僅體現為物質財富的增加、經濟格局的重塑,而且也必然意味著文化事業的繁榮興盛、文明傳播力影響力的與日俱增。增強中華文明傳播力影響力,深化文明交流互鑒,推動中華文化更好走向世界,是建設社會主義文化強國的重要內容。
黨的二十大報告提出:“加快構建中國話語和中國敘事體系,講好中國故事、傳播好中國聲音,展現可信、可愛、可敬的中國形象。”其中,“可信”展示的是中國的公信力,“可愛”展示的是中國的溫潤度,“可敬”展示的是中國的責任感,這些都是中華文明數千年沉淀下的文化特質。君子禮序背后的可信、人倫和合背后的可愛、大同理想背后的可敬,是中華文明不間斷傳承的重要原因。中華文明的豐富哲學思想、人文精神、道德理念等,可以為人們認識和改造世界提供有益啟迪。增強中華文明傳播力影響力,有助于促進和而不同、兼收并蓄的文明交流,為世界文明的發展作出自己的貢獻。
(摘編自劉俊《展現可信、可愛、可敬的中國形象——增強文化自信,建設文化強國》)
材料二:在相當長的一段時間里,我國在開展國際傳播工作時面臨兩方面的困境:有時候,過于“趨異”,表現出以本國敘事和本國話語為中心,導致傳播的預期與效果之間呈現出較大偏差;有時候,又傾向于“趨同”,有意無意地迎合西方話語和西方偏好,缺乏國際傳播話語體系的主體構建。
“趨異”所造成的傳播效果偏差,既源于中國文化和中華文明的獨特性,也由于我國的國際傳播工作在一段時間內缺乏受眾意識和精準傳播自覺。這在一定程度上導致在傳播方式和傳播內容方面,國際受眾往往處于沒聽過、聽不懂、不認同的狀態。一些國際傳播內容非但沒有增進中西方之間的認知和理解,還在一定程度上強化了海外受眾對中國文化的“他者意識”。與此同時,西方媒體出于意識形態偏見或自身國家利益考慮,持續對中國進行污名化、妖魔化,進一步強化了海外受眾對中國的刻板印象。久而久之,海外受眾對于中國的形象呈現出選擇性接觸和對抗式解讀兩種狀態。這就為中國國際傳播“走出去”增加了阻礙。
一味迎合西方社會偏好的“趨同”策略,在另一個維度上同樣強化了中國的“他者”形象。近年來,隨著國際社交媒體的興起,我國在國際傳播領域意外涌現出一批具有顯著傳播效果的案例。有些研究者試圖通過成功案例反推其成功原因,并希望從中總結出有效的國際傳播策略。然而,從內容上看,目前成功的案例主要是展現“中國的鄉村生活”圖景,符合西方視角中對于中國這樣一個神秘古老的東方大國的想象,經過“美化”的鄉村生活也同樣符合西方藝術審美的取向。但是,這并不是真實立體的中國全貌。盡管這些案例從流量數據上看是“成功”的,但其本質上仍是依循西方既有的中國想象對“中國故事”進行選擇性地演繹和編排,滿足了西方受眾的東方幻想與獵奇,卻在文化意義上增強了中西身份上的差異感,強化了西方敘事下的中國古老、神秘乃至相對落后的刻板印象,這并不是我國想要構建的更具親和力、充滿希望、充滿活力的社會主義大國形象。因此,從這些個案的傳播結果來反推其“成功”原因得出的傳播方法,可能會使得我國的國際傳播工作走向片面,距我國塑造新時代大國形象的目標漸行漸遠。這種國際傳播的工作和研究,看似實現了“走出去”的目標,但實際上卻是直接將西方敘事和西方標準“請了進來”,某種程度上削弱了我國國際傳播工作的自主性。
因此,必須正視我國國際傳播工作中存在的上述問題,無論是采取“趨異”傾向的“走出去”,還是采取“趨同”傾向的“請進來”,都難以真正加強和改善我國的國際傳播工作,也無法向世界展示一個真實立體全面的中國。
(摘編自虞鑫、崔乃文《從“走出去”到“走進去”:全球史敘事視野下中國國際傳播能力建設路徑》)
材料三:應該看到,近年來的主旋律電影創作,逐漸重視電影作品藝術魅力的傳達。但是從歷史回溯和宏觀層面審視主旋律電影創作,相當一段時間內,相當一部分承載價值傳達的主旋律電影作品在創作過程中未能充分調動藝術規律、藝術技巧去完成,最終導致敘事感染力量弱化,這種創作矛盾也是困擾當前中國主旋律電影發展的重要癥結。一些主旋律電影作品,因為過多強調其宣傳屬性、價值功能,而忽視本應尊重的藝術規律,為追求政治正確的慣性力量所驅動,作品中人物塑造、情節建構進而被意識形態傳達的要求選擇、提純,拉大了敘事內容與日常社會的距離,有些藝術表達甚至遠離了生活常識,忽略了日常情感,在人物形象塑造方面無疑會出現敘事的懸浮感。其結果是對內在中國觀眾中不能形成預期影響力,在境外更得不到海外觀眾的廣泛接受。
(摘編自王海洲《國際視野下中國電影的敘事策略和文化再現》)
1.請根據材料分析,說明“講好中國故事,傳播好中國聲音”的原因。
答:
2.2023年央視頻道重磅推出的電視劇《三體》在海內外獲得一致好評,該電視劇改編自劉慈欣雨果獎獲獎作品《三體》中的第一部。這次走紅讓海內外觀眾都對接下來第二部、第三部的影視化呈現充滿了期待。如果你是續集的導演,請談談上述材料對你創作的啟示。
答:
(參考答案見下期中縫)