999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

Un puente de amistad con Brasil La trayectoria del profesor José Medeiros da Silva en China

2023-11-05 01:29:40PorWANGJlNXU
今日中國·西班牙文版 2023年11期

Por WANG JlNXU

EL profesor brasile?o José Medeiros da Silva conversa conChina Hoysobre la necesidad de un mayor entendimiento entre chinos y brasile?os.Observador de la gobernanza china durante 10 a?os,Medeiros da Silva es el único brasile?o que ha recibido el título de Traductor Extranjero de Interpretación del Chino,el cual le fue otorgado en la Conferencia Anual de 2023 de la Asociación de Traductores de China.

Punto de partida

Después de terminar su doctorado en el Departamento de Ciencias Políticas de la Universidad de Sao Paulo (USP),José Medeiros da Silva encontró la oportunidad de ir a China en 2007 para investigar temas relacionados con el campo,justo cuando una universidad china,la Universidad de Estudios Internacionales de Xi’an,estaba en busca de un profesor extranjero para abrir un curso de lengua portuguesa.

“La universidad se puso en contacto con la USP y los profesores recomendaron mi nombre”,explica.Para Medeiros da Silva,la razón de ir a un lugar tan diferente a Brasil era obvia: “Necesitamos brasile?os con una experiencia sólida para entender mejor China y contribuir a entenderla”,se?ala.“Tuve muchos profesores en Brasil que me orientaron en ese sentido”.Al mismo tiempo,en China también hacían falta personas que conocieran Brasil,lo que llevó al crecimiento exponencial de los cursos de portugués en la ense?anza superior.

La universidad en la que Medeiros da Silva trabajaba en 2007 fue la sexta en establecer este programa en China.Hoy en día,el país cuenta con más de 40 instituciones de ense?anza superior con cursos de portugués,según un análisis de Xu Wei y Kong Fanqing,publicado enMacao Studies Bulletin.

José Medeiros da Silva y su familia.Foto cortesía del entrevistado

Labor de traducción

En 2014,el profesor brasile?o formó parte del equipo de traducción del primer volumen del libroXi Jinping:La gobernación y administración de China.Para él,más que un trabajo de revisión,se trató también de la interpretación de conceptos.

A propósito,recuerda una conversación que tuvo con su colega Wei Ling sobre cómo abordar el concepto de la reanudación de la prosperidad civilizatoria de China.Eligieron la palabra “revitalización” en lugar de “rejuvenecimiento”.En su opinión,China ha sabido mantener sus tradiciones a lo largo del tiempo,por lo que el pasado renovado también sirve al presente y a la vida del pueblo.“Todos nosotros,chinos y brasile?os,tenemos algo en común,que es la búsqueda de una vida mejor”.Sin embargo,“China tiene experiencia”,dice.Por eso,Medeiros da Silva espera que su trabajo pueda ayudar a la gente a conocer China y el pensamiento político chino “tal como es”.

En el lapso de más de diez a?os,contribuyó con la traducción de los volúmenes I,II y III del libroXi Jinping:La gobernación y administración deChina.“él se ha dedicado mucho a la traducción y ha conseguido grandes logros en la traducción de importantes documentos del país,lo que ha contribuido al intercambio cultural entre China y Brasil”,afirma Shen Lu,coordinadora de la Facultad de Lengua Portuguesa de la Universidad de Estudios Internacionales de Zhejiang,donde el profesor brasile?o trabaja actualmente.

Carrera académica

Según Medeiros da Silva,la relación entre China y Brasil tiene intereses convergentes que pueden generar beneficios mutuos,pero el conocimiento entre ambas partes aún es limitado.Por ello,es necesario formar a más estudiantes para que puedan trabajar en esta área,ya que “cuanto más se profundice en el conocimiento mutuo,mejores serán las perspectivas de esta relación”.

Partiendo de esta premisa,busca compartir su conocimiento sobre Brasil en sus actividades docentes,más allá del dominio de la lengua portuguesa.“él era el único brasile?o que nos daba clases,antes solo había profesores de Portugal”,recuerda Lin Wenjie,estudiante de posgrado en la Universidad de Estudios Internacionales de Zhejiang.“Sus clases siempre eran amenas,incluso nos ense?aba bailar y bailábamos en clase”.

Para Lin,aquellas clases fueron una bocanada de aire fresco de cultura brasile?a.Lin trabaja actualmente en la sucursal del Banco de Brasil en Shanghai,el primer banco brasile?o en China.En 2023,José Medeiros da Silva se convirtió en profesor titular de la Universidad de Estudios Internacionales de Zhejiang,y recientemente asumió la responsabilidad de dirigir el Centro de Estudios Brasile?os de dicha casa de estudios.

Además de sus éxitos académicos,este 2023 también marcó el primer cumplea?os de sus hijos chino-brasile?os Yan y Ana,nacidos en la ciudad de Shaoxing,la cuna del famoso escritor Lu Xun.Ya sea como profesor,investigador o padre,su empe?o es seguir trabajando para que China y Brasil se acerquen y se conozcan cada vez más.Y su mayor deseo es que los jóvenes de ambos países y las próximas generaciones “se den cuenta de la importancia de esta relación y profundicen en este conocimiento mutuo”.

主站蜘蛛池模板: 特级毛片免费视频| 欧美成在线视频| 秘书高跟黑色丝袜国产91在线 | 老色鬼欧美精品| 91美女在线| 久久久久久久蜜桃| 久久96热在精品国产高清| www.91在线播放| 亚州AV秘 一区二区三区| 福利视频一区| 日韩精品亚洲一区中文字幕| 丁香六月综合网| 国产成人久久综合一区| 国产精品无码在线看| 亚洲综合片| 久久综合九九亚洲一区| 91午夜福利在线观看精品| 99这里只有精品免费视频| 国产亚洲欧美日本一二三本道| 国产AV毛片| 久久精品人人做人人爽电影蜜月| 在线观看无码av五月花| 丁香婷婷久久| 亚洲乱亚洲乱妇24p| 免费国产不卡午夜福在线观看| 亚洲无码精彩视频在线观看| 亚洲综合二区| 天天色天天操综合网| 日韩高清在线观看不卡一区二区| 精品成人一区二区| 狠狠v日韩v欧美v| 亚洲国产欧美目韩成人综合| 免费福利视频网站| 久久国产精品嫖妓| 国产一区亚洲一区| 欧美国产三级| 午夜a视频| 亚洲精品黄| 国产在线无码av完整版在线观看| 欧美日韩综合网| 四虎影视无码永久免费观看| 国产精品久久久久无码网站| 欧美日韩中文字幕在线| 国产在线欧美| 国产欧美视频在线| 亚洲中文字幕97久久精品少妇| 久久精品国产电影| 欧美三级不卡在线观看视频| 青青热久麻豆精品视频在线观看| 国产精品爽爽va在线无码观看| 国产乱子伦精品视频| 在线国产毛片手机小视频| 在线观看精品国产入口| 久久大香伊蕉在人线观看热2 | 亚洲欧美成aⅴ人在线观看| 国产剧情无码视频在线观看| 久久77777| 国产精品福利导航| 免费A级毛片无码无遮挡| 欧美日韩综合网| 亚洲最新网址| 国产91丝袜| av在线无码浏览| 中文字幕2区| 欧美日韩国产成人高清视频| 国产成人免费手机在线观看视频 | 精品欧美一区二区三区在线| 毛片在线看网站| 成人中文字幕在线| 国产美女一级毛片| 久夜色精品国产噜噜| 无码精品福利一区二区三区| 国产制服丝袜无码视频| 97在线国产视频| 老司机午夜精品网站在线观看 | 99视频全部免费| 亚洲天堂视频在线观看| 欧美日韩成人| 亚洲Av综合日韩精品久久久| 亚洲国产欧美中日韩成人综合视频| 四虎永久在线精品影院| 久久精品国产91久久综合麻豆自制 |