999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

外語演唱下中國風流行歌曲的中國風保留研究

2023-12-25 22:40:35陸藍溪王志軍
藝術科技 2023年23期

陸藍溪 王志軍

摘要:目的:在中國流行音樂發展中,蘊含中國傳統文化的中國風流行歌曲不斷涌現,并呈現出更加多元的風格。隨著國際流行音樂文化交流愈發密切,中國本土音樂文化正逐漸打入國際音樂市場,部分具有中國風特色的流行歌曲開始脫離中文歌詞,以外語歌詞的形式發行。然而,這種新形式無可避免地導致歌曲本身的中國風特性有所流失,甚至造成聽覺上的違和感。因此,如何在外語演唱這一既定條件下仍保留歌曲的中國風特性,具有重要的研究意義。方法:文章以用中文、日語、意大利語、英語和俄語五國語言演唱的歌曲《花西子》(國際版)為例,采用調查法、作品分析法對該問題進行研究。結果:該歌曲為國內彩妝品牌“花西子”同名廣告曲,由陳致逸作曲,方文山作中文詞,夏飛作外語改編詞,歌手周深演唱。歌曲的中國風特性明顯,前后經歷中文版和國際版兩次發行。國際版主歌保留中文詞,副歌依次替換另外四國外語詞演唱。結論:保留中國風特性的積極影響因素主要體現在三個方面:民族五聲調式作曲奠定中國風基調;各種中國傳統樂器的合理搭配及民族樂器塤的加入造就中國風編曲風格;歌手的獨特演唱處理和外語駕馭能力為歌曲核心,呈現外語演唱下的中國風特質。

關鍵詞:流行歌曲;中國風;外語演唱;? 《花西子》

中圖分類號:J605 文獻標識碼:A 文章編號:1004-9436(2023)23-00-03

進入21世紀,整個中國流行音樂市場日漸趨于商業化和國際化,中國風流行歌曲逐漸呈現出更加多元的風格[1]。近年來,國際音樂文化交流愈發密切,國內音樂人打入國際音樂市場、將中國本土音樂文化輸出國外的愿望逐漸實現。一些具有中國風特色的流行歌曲開始脫離或部分脫離中文歌詞,以外語歌詞的形式創作并演唱發行,從而吸引那些以所唱對應外語為母語的外國聽眾,使其能夠直接欣賞歌曲、理解中國文化,同時讓中國本土聽眾感受到多國語言演唱中國風流行歌曲的魅力。

然而,不可忽視的是,這類以外語演唱的中國風流行歌曲在發揮國際積極影響的同時,由于脫離或半脫離了體現中國風的核心要素——具有符號性質的中國傳統文化元素歌詞,轉而使用與中國文化毫無關聯的外語歌詞,因此中國風特性喪失,甚至造成聽覺上的違和感。

如何在外語演唱這種既定條件下,仍盡力保留歌曲的中國風特性,減輕外語演唱對中國風特性的負面影響,就成為歌曲創作人和演唱者需要考慮的問題,在學術上也具有重要研究意義。本文以用中文、日語、意大利語、英語和俄語五國語言演唱的中國風流行歌曲《花西子》(國際版)為例,對這一問題展開分析。

1 歌曲《花西子》的中國風特性及其外語歌詞編排

1.1 中國風特性

歌曲《花西子》是國內知名彩妝品牌“花西子”的同名廣告宣傳曲。“花西子”品牌中的“花”指“以花養妝”;“西子”指西湖,亦指西施,二字取自北宋詞人蘇軾的詩句“欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜”。從其品牌文化中,可見品牌揚東方之美、鑄百年國妝,致力于傳承中國傳統文化和東方美學的愿景[2]。其廣告宣傳歌曲《花西子》的制作與其品牌文化一脈相承,致力于通過歌曲中蘊含的民族傳統文化元素,展現中國傳統文化。

歌曲先后經歷了兩次不同版本的發行。其首次發行是2020年6月29日,以純中文版本發行,由陳致逸作曲,方文山作詞,內地流行樂男歌手周深演唱。歌詞大量運用具有中國古典文學意味的詞,以及具有符號性質的中國傳統文化詞[3],并精心打磨造句,以營造中國風氛圍,體現作品的民族特色。如“伊人臉上一抹笑,往夢里找,繁花嬌蘇堤春曉”“殘雪斷橋,美景醉了往心里敲,人在山腰我遠眺,雷峰夕照,西湖邊琴音縹緲”“看水光瀲滟晴方好,遠山渺渺,花間西子笑多嬌”等。從歌詞中便可感受到西湖、斷橋、雷峰塔等婉約的江南意象,中國傳統文化的美全部融于歌詞之中。二次發行的歌曲即《花西子》(國際版),在原版本基礎上由夏飛作各語種改編詞,繼續由歌手周深演唱,于2021年12月3日在音樂平臺正式發行。

1.2 外語歌詞編排

國際版歌曲保留了中文版方文山的部分中文原作詞,以此為基礎先后加入日語、意大利語、英語和俄語歌詞,構成五國語言版本。具體的歌詞編排形式為:歌曲的主歌部分為原中文歌詞,進入副歌部分后,副歌的第一句為原中文歌詞“遇見花西子”(或第二段的“又見花西子”),從副歌第二句起,替換為由外語改編詞作者夏飛根據方文山原版中文詞寫成的外語歌詞——全曲共出現四遍副歌,分別對應替換為日語、意大利語、英語和俄語。至全曲結尾,最后兩句歌詞又回歸原中文歌詞,形成首尾中文呼應。

2 歌曲成功保留中國風特性的積極影響因素

歌曲《花西子》(國際版)發行后在海外網站獲得廣泛好評,被海外達人與用戶熱議。例如,海外流行R&B組合rIVerse在觀看歌曲MV時就連連發出驚嘆,“多語言也能切換得不突兀”“歌詞就像詩”等溢美之詞層出不窮。這也正是國內外聽者對這首作品的主流評價——各語種轉換自如、毫不違和;不同的外國語言替詞融入國風語境,卻無強融的隔澀感;將其他外國語言唱出了國風韻味、東方神韻。

因此,深入分析究竟是哪些積極影響因素促使此歌曲在外語演唱條件下仍保留中國風特性,具有重要意義。筆者主要從作曲、編曲、歌手的演唱處理三個方面展開分析。

2.1 民族五聲調式作曲對其中國風特性的影響

《花西子》的官方介紹中寫道:“陳致逸老師,移宮換羽,再現西子調。”該歌曲由曾寫過《夢留別》《一夢一華年》等許多中國風流行歌曲的知名作曲人陳致逸作曲。歌曲的演唱主旋律以中國特有的、傳統音樂中常用的民族五聲調式為基礎,并在五聲音階中加入偏音變宮(7),由宮、商、角、徵、羽、變宮6個音構成。歌曲以商音(D)為主音,調式為D商六聲調式,4/4拍,中速。

在歌曲的主歌部分,旋律全部由宮、商、角、徵、羽5個音構成,若只看主歌部分的調式,即D商五聲調式。傳統的民族五聲調式使主歌部分具有純粹的中國風特性,且該作品主歌部分全由中文演唱,因此主歌部分奠定了歌曲的中國風基調。

進入歌曲的副歌部分后,偏音變宮(7)的加入使歌曲旋律由傳統的民族五聲調式轉為民族六聲調式。雖然加入了新的偏音變宮,但六聲調式仍是中國傳統的民族調式,因而并未減少歌曲的中國風特性,反而使歌曲出現了新的變化。副歌部分以D商六聲調式的主音結束,形成完全終止。

在歌曲的尾聲部分,旋律由六聲調式逐漸出現回歸到五聲調式的傾向,全曲最后回到主音結束,形成完全終止。并且尾聲部分回歸到中文演唱,增強了歌曲的中國風特性。

綜上所述,這首歌曲的作曲特征是得以保留中國風特性的積極影響因素。作品旋律起伏不大和音域跨度較小的特征帶給聽眾寧靜與平和的聽覺感受,與中國傳統儒學文化中以“和”為核心的觀念不謀而合。中國傳統的五聲民族調式和六聲民族調式的結合運用、平行方整的曲式結構與主音的回歸,亦體現了中國千年傳統文化的中正之美。

2.2 編曲及民族樂器的運用對其中國風特性的影響

《花西子》的編曲亦由作曲人陳致逸完成,并同時任歌曲制作人。編曲中加入了具有7000年歷史的漢民族傳統古樂器——塤。除塤之外,還運用了揚琴、古箏、簫、笛等民族樂器,兼有電吉他、電鋼琴、大提琴、電子合成器等流行音樂中常用的西方樂器和電聲樂器。

作品的前奏部分先以電鋼琴奏出副歌的主旋律,風鈴和鼓聲在弱拍上加以點綴。隨后以揚琴奏出副歌主旋律的變奏,塤的加入與揚琴交織呼應,鈴鼓在弱拍輕輕打出散拍子,仿佛引人走入江南山水間。進入主歌部分后,第一遍主歌轉換為簡單的電吉他分解和弦伴奏。第二遍主歌在電吉他的基礎上于每句演唱的尾音后以古箏奏出輕盈的裝飾音,并在主歌過渡向副歌部分的最后一音后加以鋼琴的快速琶音跑動。

進入副歌部分后,主要伴奏樂器由電吉他轉換為電鋼琴和大提琴,電鋼琴奏出細碎分解和弦,大提琴奏以旋律性的舒緩和聲與電鋼琴形成二重奏,伴有少量打擊樂器的加入襯以節奏,副歌第一段末句的尾音后以古箏奏出輕盈的裝飾音。第二段副歌的編曲與第一段大致保持不變,但古箏的裝飾音出現得更頻繁,且在最后的尾音后加入竹笛奏出尾聲旋律的變奏,從而自然過渡到歌曲的間奏。在間奏部分,竹笛與揚琴形成合奏,共同奏出尾聲的旋律變奏,轉由鋼琴在上方奏出琶音作為裝飾。

進入間奏過后的第二段主歌后,編曲相比第一段主歌有了完全不同的變化。電子合成器打出穩定的歌曲拍子貫穿主歌,以增強歌曲的節奏感。鋼琴在每句主旋律的演唱后四拍重復主旋律音,以模擬輪唱效果。揚琴代替古箏在每句的尾音后奏出裝飾音。主歌演唱一遍后不加間隔地直接進入第二段副歌。副歌是全曲樂器使用最豐富的部分,由電子合成器、硅膠架子鼓打出拍子,繼續渲染歌曲節奏感以推動情緒,大提琴等弦樂器隨演唱合奏出副歌旋律,琵琶加入在尾音奏出短促的連續音,以推動歌曲的情緒遞進。笛子在第二遍副歌開始后加入,與弦樂融為一體作為歌曲伴奏。

尾聲由強轉弱,回歸簡單,由鋼琴和笛子先后交替獨奏出尾聲主旋律的變奏,電鋼琴和電吉他輔以極輕的伴奏,塤再次出現,隨演唱一起奏出主旋律,實現首尾呼應。

筆者認為,在這首歌曲中,塤的加入是其保留中國風特性的點睛之筆,即使其他經典的中國風流行歌曲,也不常把塤作為慣用的民族樂器。塤的厚重融入民族調式的旋律中,傳統塤樂之聲得以以現代方式再度演繹。此外,在整體編曲上,中國民族樂器與西洋樂器、電聲樂器的結合以及各樂器之間的合理搭配,促成了歌曲清新婉約、婉轉悠揚的曲風,成為其保留中國風特性的積極影響因素。

2.3 歌手的演唱處理對其中國風特性的影響

由于這首歌曲以外語演唱,在喪失中文歌詞這一客觀條件下,演唱成為決定歌曲是否仍保留中國風特性的核心因素。如果演唱到位,會進一步凸顯作品的中國風特性,反之則會毀掉作品的中國風特性。

這首歌曲由國內知名流行歌手周深演唱。誠然,每一個歌手的聲音特點都遠不能用單一的詞概括,但周深的音色特點,一言以蔽之,即遠離“人”氣、遠離塵世喧囂與人間,近乎一種獨特的“仙音”,因而其本身便具有適合演唱中國風歌曲的特質。歌手將自己的聲音氣質融于演唱中,主歌營造空靈清澈的訴說之感,副歌又增添了悠揚婉約的中國味道。整首歌曲雖然在第二段副歌處亦有情緒上的漸強,但從整體上看,歌手的演唱始終把握在“弱”的范圍內,從而營造出寧靜淡雅、婉約含蓄的東方之美。而這種“弱”感情充沛,而非無情感表達的冷漠死板。此外,歌手對歌曲咬字、轉音等各處細節的獨特處理,亦對其演唱起到了輔助作用。

另一個演唱處理上的關鍵點是歌手對外語語音的準確把握。對外語語音的準確把握基于歌手本人較強的語言能力,歌手周深曾有烏克蘭留學經歷,并為美聲男高音科班出身,因而能較好地掌握俄語語音、意大利語語音,對日語、英語語音亦已熟悉,是在此前提下演唱該首作品,而非現學現唱。這就使歌手在演唱外語時,最大限度避免了東方口音,從而帶來外語演唱的自然之感,將外國語言唱出中國古韻與東方味道。

3 結語

歌曲《花西子》(國際版)以五國語言演繹以東方景、東方詞、東方調為內核的東方音樂,在五國語言的演唱下仍保留了歌曲本身所具有的中國風特性,空靈婉轉依舊,東方韻味不減。這是作品的作曲、編曲、演唱等各方面因素一起發揮積極作用的結果。這首歌曲以多國外語演唱這一創新方式,將中國文化之美傳遞給了世界,是外語演唱下中國風流行歌曲中的杰作,對之后該類型歌曲的創作具有重要的學習和借鑒價值。

外語演唱下的中國風流行歌曲創作應深入分析歌曲中可以保留中國風特性的積極因素,并合理運用,從而創作出更多優秀的外語演唱條件下的中國風流行歌曲,將具有中國傳統文化的優質流行音樂帶給世界。

參考文獻:

[1] 周美彤.淺談中國流行樂壇的“中國風”現象及意義[J].沈陽師范大學學報(社會科學版),2011,35(3):173-176.

[2] 張欣茹.花西子創始人花滿天:汲取傳統文化之力,做中國特色原創品牌[J].國際品牌觀察,2021(11):15-18.

[3] 王思琦.中國當代流行音樂史稿[M].上海:上海三聯書店,2020:78.

作者簡介:陸藍溪(1998—),女,北京人,碩士在讀,研究方向:音樂教育學。

王志軍(1970—),男,江蘇鹽城人,博士,教授,系本文通訊作者,研究方向:中國傳統音樂、音樂教育學。

主站蜘蛛池模板: 亚洲综合九九| 在线看片中文字幕| 国产性爱网站| 国产欧美视频一区二区三区| 一级一级一片免费| 国产福利拍拍拍| а∨天堂一区中文字幕| 亚洲欧美成aⅴ人在线观看| 欧美日韩一区二区在线播放| 国产专区综合另类日韩一区| 亚洲成人网在线观看| 欧美一区二区丝袜高跟鞋| 久久久噜噜噜久久中文字幕色伊伊| 国产乱子伦手机在线| 中文字幕在线免费看| 欧美亚洲日韩不卡在线在线观看| 国产本道久久一区二区三区| 国产精品自拍合集| 又黄又爽视频好爽视频| 婷婷六月色| 欧美在线伊人| 国内99精品激情视频精品| 无码人妻热线精品视频| 国产成人综合在线观看| 无码视频国产精品一区二区| 国产91蝌蚪窝| 欧美自慰一级看片免费| 国产午夜不卡| 成年人国产网站| 午夜国产精品视频| 国产成+人+综合+亚洲欧美| 中文字幕日韩丝袜一区| 国产啪在线91| 高清国产在线| 国产在线自揄拍揄视频网站| 亚洲三级a| 欧美成a人片在线观看| 国产精品视频猛进猛出| 2021无码专区人妻系列日韩| 免费无码AV片在线观看中文| 99九九成人免费视频精品| 欧美日韩国产高清一区二区三区| 不卡色老大久久综合网| 日本黄网在线观看| 亚洲精品视频免费观看| 亚洲av色吊丝无码| 尤物成AV人片在线观看| 大学生久久香蕉国产线观看| 亚洲va在线∨a天堂va欧美va| 国产日韩欧美一区二区三区在线| 超碰91免费人妻| 日韩AV手机在线观看蜜芽| 日韩欧美网址| 国产91成人| 亚洲欧美日本国产专区一区| 一级成人a做片免费| 亚洲午夜18| 欧美专区日韩专区| 欧美精品三级在线| 久久精品国产精品青草app| 国产成人免费高清AⅤ| hezyo加勒比一区二区三区| 午夜啪啪网| 国产高清免费午夜在线视频| 99久久精品国产综合婷婷| 亚洲欧美综合另类图片小说区| 亚洲香蕉久久| A级毛片无码久久精品免费| 国产白浆在线| 毛片三级在线观看| 亚洲AV一二三区无码AV蜜桃| 色婷婷综合激情视频免费看| 欧美一区二区精品久久久| www中文字幕在线观看| 国产欧美日韩综合在线第一| 午夜少妇精品视频小电影| 国产99热| 日韩成人在线网站| 亚洲国模精品一区| 一级黄色片网| 无码精品国产dvd在线观看9久| 欧美日韩高清|