

文字起源于圖畫,漢字的“火”字,原本就是一團(tuán)火。你看“火”,是不是隱約可以看出一團(tuán)火的模樣?如果是古文字,那就更明顯了。
漢字越來(lái)越符號(hào)化,一團(tuán)火慢慢地變成筆畫組合的符號(hào)體“火”字。“火”字四畫,你是不是覺(jué)得特別好寫?但如果考考你“火”字的筆順,可能就不那么簡(jiǎn)單了。
你一般怎么寫“火”字?是不是按照“丶丿丿"乀”的順序?其實(shí),好多小朋友,包括大人都寫錯(cuò)了。“火”字的正確筆順是“丶丿 丿乀”。
“火”是獨(dú)體字,它常作為合體字,也就是會(huì)意字的一部分出現(xiàn)。
會(huì)意字是由兩個(gè)或兩個(gè)以上的字組合成一個(gè)新字,通過(guò)聯(lián)想,就有可能猜出新字的意義。
比如,“火”字的“兄弟”組合:炎、焱(yàn,火焰)、(yì,火燃燒的樣子),這“ ”字,大概是世界上最火的漢字了吧?
“火”字還可以與其他漢字“聯(lián)誼”:房子里失火,是“災(zāi)”;把某個(gè)東西壓到火上,是“滅”。
“火”有時(shí)也是形聲字的一部分:有時(shí),“火”做形旁,表示意義,如焰、燈、燒;有時(shí),“火”做聲旁,表示讀音,如伙。
“火”并不是個(gè)安分的家伙,有時(shí),它會(huì)搖身一變,成為另一種樣子。如果你眼力不佳,可能就被它騙了,不認(rèn)得它了。
“火”最喜歡變成“灬”。你看,是不是沒(méi)有一點(diǎn)火的樣子了?不過(guò),狐貍再狡猾,也躲不過(guò)獵人的眼睛啊!
“火”字換個(gè)馬甲,我們難道就不認(rèn)識(shí)它了?
聽說(shuō),你是個(gè)吃貨。煎炒烹炸的東西,你喜歡不喜歡?你看煎炒烹炸這四個(gè)字,除了“炒”和“炸”,是不是都用“灬”做偏旁?“灬”就是火的變形啊。
不是吃貨,也躲不過(guò)“灬”的—— 熱、烈、煮、黑、熬……都生活在火的烘烤與煎熬之中。
不過(guò),漢字的事兒也很復(fù)雜,可不能見到“灬”就說(shuō)是火。“燕”字的“灬”就不是火,“馬”的繁體“馬”、“魚”的繁體“魚”,也有“灬”,也不是“火”。那這三個(gè)字里的“灬”是什么呢?這就要靠大家開動(dòng)小腦筋,自己去做研究啦!
(責(zé)任編輯:杜娟)