999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

“詩”與“真”

2024-01-01 00:00:00楊臨端田剛

摘" 要:作為一部“回憶性的散文集”,魯迅的《朝花夕拾》在處理自己生平歷史時,所采用的不僅僅是歷史“實錄”的方式,還有必要的史實想象和虛構成分?!陡赣H的病》一文就采用了“移花接木”的手段,以自己厭惡的“衍太太”取代了自己所深愛的“長媽媽”?!短僖跋壬芬晃闹兴鍪穼?,與原有的歷史真實也有一定的距離。作為一種文學寫作,“詩”與“真”即是藝術表達與歷史實錄,它們是魯迅在寫作《朝花夕拾》時處理史料的基本方式。其中,“善意與溫情”的情感傾向,成為主導魯迅寫作《朝花夕拾》的重要因素。無論偏廢了其中的哪一種表達手段,都會出現“理解的偏至”。

關鍵詞:魯迅;《朝花夕拾》;幻燈事件;史料真實;“詩”與“真”

DOI:10.16366/j.cnki.1000-2359.2024.06.18

作者簡介:楊臨端(1991—),男,河南襄城人,西北大學新聞傳播學院博士生,主要從事文藝與文化傳播研究;田剛(1962—),男,河南偃師人,陜西師范大學文學院教授、博士生導師,主要從事中國現當代文學研究。

中圖分類號:I210.4" 文獻標識碼:A" 文章編號:1000-2359(2024)06-0122-07" 收稿日期:2024-01-07魯迅的散文集《朝花夕拾》,一般被認為是其“回憶性的散文集”。它不僅以深邃的思想內涵和獨特的藝術風格在文學史上占據了重要地位,更因豐富的個人記憶與時代背景的交織,為我們窺探魯迅內心世界及其生平軌跡提供了材料,折射出魯迅在不同人生階段的思想變遷與情感體驗。然而,正如大多數基于個人自傳的文學作品一樣,《朝花夕拾》在承載歷史記憶的同時,也面臨著真實性被不斷拷問的問題。學界對于其中所描述的史實是否完全忠于歷史真實,一直存在著激烈的討論與分歧。這種爭議不僅是對魯迅文學創作手法的探討,更是對記憶與歷史之間復雜關系的深刻反思。

特別值得一提的是,中日兩國學者圍繞《朝花夕拾》中《藤野先生》一文所敘述的“幻燈事件”的真實性展開了激烈的學術交鋒。這一事件,作為魯迅留學日本期間的重要經歷,被魯迅視為其棄醫從文的重要轉折點。然而,關于該事件的具體細節、發生背景乃至其真實性,卻成了學者們爭論的焦點。那么,為何會產生如此激烈的爭議呢?這深層次地關聯到魯迅在回憶中如何選取、重構并處理史實的態度問題。魯迅作為一位具有強烈批判意識和深刻洞察力的文學家,他的回憶并非簡單的歷史再現,而是經過個人情感、價值觀乃至時代精神過濾后的藝術創造。有學者曾說,“藝術家的創作須以現實生活為基礎,遵從事物發展的客觀規律”,但與此同時,藝術創作也是“藝術家主觀能動性的表現,包含著對自然的加工、改造和藝術家的審美理想”趙炎秋,楊旭:《中國現代審美典型理論的先聲:王國維典型思想初探》,《湖南大學學報》(社會科學版),2023年第2期。。在《朝花夕拾》中,魯迅往往通過對往事的回顧,寄托自己的情感,表達對現實社會的批判與反思。因此,他所描述的史實,雖然基于個人經歷,但也可能因情感投射、藝術加工等因素而與歷史真實存在偏差。為了更深入地理解這一現象,我們可以從《朝花夕拾》的開篇之作《父親的病》入手。

一、《父親的病》與“移花接木”

魯迅一生中最為刻骨銘心的記憶大概就是他的父親在彌留之際的痛苦情狀了。1926年10月7日,魯迅在廈門寫下《父親的病》一文,詳細地描述了這一生離死別的慘痛場面:

早晨,住在一門里的衍太太進來了……“叫呀,你父親要斷氣了??旖醒剑 毖芴f?!案赣H!父親!”我就叫起來?!笆裁茨??……不要嚷。……不……。”他低低地說,又較急地喘著氣,好一會,這才復了原狀,平靜下去了。

“父親!??!”我還叫他,一直到他咽了氣。

我現在還聽到那時的自己的這聲音。魯迅:《朝花夕拾》,人民文學出版社,1979年,第57頁。

在父親臨死之際,魯迅的大聲呼喚驚擾了父親的靈魂。據也在現場的周建人后來回憶,這件事成了魯迅的終身遺憾,他甚至對母親哭訴“我對不起爹爹呀!爹爹這么說,我不應該再叫了”周建人,周曄:《魯迅故家的敗落》,湖南人民出版社,1984年,第119頁。。但魯迅這段描寫的真實性,卻遭到了其二弟周作人的質疑和否認。周作人在回憶錄中對比了《朝花夕拾》和自己的記憶,認為《父親的病》是“一種詩的描寫”。他認為在家鄉的習俗中,“送終”的人確須在“轉煞”時在場,但是“送終”的人群只限定為平輩或者晚輩,作為長輩的“衍太太”是不可能在夜間出現在這里的,因而《朝花夕拾》這樣的安排就是一種“詩”的處理,意在突出“她陰險的行為”周作人:《知堂回想錄》,三育圖書文具公司,1980年,第31頁。。

周作人在這里根據自己的記憶和民間風俗,徹底否定了“衍太太”出場的可能性。那么,既然這個讓魯迅在父親臨終之際大聲呼喚的人不是“衍太太”,那又會是誰呢?還是魯迅的三弟周建人的回憶揭開了這個疑團。據周建人在他晚年的回憶錄《魯迅故家的敗落》一書中的回憶,在他們的父親臨終的那天夜里,即一八九六年九月初六日的深夜,“我母親不知預感到什么,叫我們四兄弟(按:魯迅父親去世時,魯迅的四弟椿壽還在世)不要再睡了,守候在我父親的身邊,和我們在一起的,還有長媽媽”。而在現場“指導”并催促魯迅大聲呼喚“爹爹”的,就是這個“長媽媽”——魯迅在《阿長與〈山海經〉》寫的那個保姆“阿長”周建人,周曄:《魯迅故家的敗落》,湖南人民出版社,1984年,第117—118頁。。周建人的回憶,等于說是徹底“坐實”了周作人對魯迅在《父親的病》中描寫“真實性”的質疑和否定。

現在的問題是,在魯迅父親臨終之際,在現場“指導”并催促少年魯迅大聲呼喚“父親”的,到底是“衍太太”,還是“長媽媽”呢?也就是說,他們兄弟三人到底誰的記憶是“真實”的呢?根據現有的史料,現在基本可以認定:周作人對魯迅《父親的病》的質疑是有根據的,周建人所回憶的那天夜里陪伴他們兄弟四人的是“長媽媽”,而不是“衍太太”,魯迅所記述的現場情景是真實的,但主導人物卻弄顛倒了。這并不是他的“記憶失誤”,而是他有意為之的“虛構”。

第一,在此之前的1919年,魯迅就曾以“神飛”為名在《國民公報》發表過以七篇散文詩為一組的《自言自語》魯迅:《魯迅全集》,第8卷,人民文學出版社,1981年,第91頁。,其中的第六篇就是《父親的病》的雛形《我的父親》?!段业母赣H》主要寫的還是父親臨終之際,自己大聲呼喚“爹爹”的情景,而在一旁催促自己呼喚的,卻不是“衍太太”,而是“我的老乳母”——“長媽媽”。

第二,正如周作人所言,作為魯迅父親的長輩,“衍太太”之在現場,也不符合紹興的喪葬風俗。根據紹興的風俗,送終之際,“按禮儀,直系子、媳、孫、孫媳、侄、侄媳都應趕到送終。紹興人很講究這件事,認為送終的人越多則死者福氣越大;即使無兒無女的人,也應該有幾個近房子侄和至親好友來送終。有些‘名門望族’,當長輩彌留之際,而長子、長媳等主要人物遠在外地,怕趕不上送終,就用老山別直參來“吊命”,以等候外地子孫趕回來送終”裘士雄,黃中海,張觀達:《魯迅筆下的紹興風情》,浙江教育出版社,1985年,第131-132頁。。按照周家的族譜,“衍太太”本是魯迅同家叔祖周子傳的媳婦,但周子傳四十歲就去世了。她年輕即守寡,耐不住寂寞,就與同族晚一輩的名叫周衍生的人私通并公開姘居,故魯迅就輕蔑地稱她為“衍太太”張能耿,張款:《魯迅家世》,黨建讀物出版社,2006年,第95—97頁。。這也就是說,“衍太太”在輩分上是魯迅的祖輩,比魯迅父親周伯宜還要長一輩呢。按照紹興風俗,她顯然是不可能在魯迅父親臨終之際的現場的。況且魯迅父親臨終“轉煞”之際,正是夜已經很深的“早晨”,衍太太偶然“闖入”的可能性也幾乎是不存在的。

第三,“長媽媽”之在現場,既符合她的身份,也符合她的性格?!伴L媽媽”是魯迅家里雇傭的保姆,衣食住行都是和魯迅家里人在一起的,這就等于說,她本身已是家里的一分子了。魯迅家里出現這么大的事情,她忙前忙后當然是責無旁貸的。更為重要的是,正如魯迅在《阿長與山海經》中所說,她“懂得許多規矩”,“滿肚子是麻煩的禮節”,而且“常喜歡切切察察,向人們低聲絮說些什么事”:例如,不能說死而要說“老掉了”;不要進生孩子或死過人的房間;掉在地上的飯粒要撿起來吃了等各種細節魯迅:《魯迅全集》,第2卷,人民文學出版社,1981年,第244頁。。這里,長媽媽儼然成了經驗豐富的民間禮俗專家,所以深得魯迅一家人的敬重。魯迅與表妹琴姑可能的美好姻緣,就是被長媽媽“切切察察”掉的。琴姑是魯迅小舅父魯寄湘的大女兒,長得端莊漂亮,而且還有文化,能看懂深奧的醫書。琴姑對周家、對魯迅很有感情。魯迅在南京讀書時,魯迅母親為魯迅的婚事,曾到娘家提過親。長媽媽知道后曾引用民諺云:“男子屬羊鬧堂堂,女子屬羊守空房”,說什么“犯沖的呢”。魯迅母親聽后,也就不再提起。此事魯迅并不知道,但琴姑是知道的。之后,魯迅的小舅父將琴姑嫁給他人,不久后,琴姑便去世了。她在彌留之際對一直跟隨照顧她的貼身媽媽說,周家曾來提親,之后卻不再提起了,并將之引為“終身恨事”,至死不忘周建人,周曄:《魯迅故家的敗落》,湖南人民出版社,1984年,第241—242頁,。。就這樣,這位“懂得許多規矩”的長媽媽,無意間竟毀掉了一對青年男女的愛情和幸福。同樣,長媽媽也一定會在魯迅父親臨終之際進行現場“指導”,教魯迅兄弟大聲地呼喚“父親”。

由上所述,基本上可以認定,魯迅在《父親的病》中的所寫的那位“精通禮節的婦人”,事實上并不是“衍太太”,而是魯迅所深愛著的保姆——“長媽媽”。魯迅在《父親的病》中,通過細膩的筆觸描繪了父親病重至逝世的整個過程,其中穿插了對周圍人物,特別是這位“精通禮節的婦人”的刻畫。魯迅并未直接以真實身份命名這位角色,而是巧妙地運用了“移花接木”的手法,將長媽媽的某些特質與行為移植到了這位虛構的“衍太太”身上。這種處理方式,并非出于記憶的模糊或失誤,而是魯迅在深思熟慮后的藝術選擇。

二、質疑與反擊

既然在史實上是魯迅家的保姆“長媽媽”,而不是“衍太太”讓魯迅兄弟在父親臨終之際呼喚“父親”,那么,接下來的問題是,魯迅為什么要這樣做?也就是說,魯迅為什么要以“衍太太”來代替“長媽媽”呢?對此,周作人認為,“‘衍太太’于伯宜公是同曾祖的叔母,況且又在夜間,自然更無特地光臨的道理”,而《朝花夕拾》這樣的安排就是一種“詩”的處理,讓“衍太太”成為“惡人”,意在突出其“陰險的行為”周作人:《知堂回想錄》,三育圖書文具公司,1980年,第31頁。。周作人的解釋基本上是符合常理的,但他還是沒有解釋清楚魯迅在寫作中以“衍太太”代替“長媽媽”的深層動因。

魯迅在這里確實使用了“移花接木”的手法。而且在完成了《父親的病》后,魯迅似乎還不解恨,緊接著第二天又寫出《瑣記》《父親的病》寫于1926年10月7日,《瑣記》寫于1926年10月8日,分別見《魯迅全集》第2卷,第289、297頁。,開首即數落起她的一系列“惡行”來:一是鼓勵孩子們在冬天吃冰,致使他們肚子疼;二是讓少年魯迅看色情圖畫;三是鼓動孩子打旋子,直至他們跌倒;四是唆使少年魯迅偷母親的首飾變賣,然后即制造流言,等等。對此,與其同族的魯迅的堂叔周冠五(觀魚),是這樣描述“衍太太”的,他說:“廿九太太(按:即‘衍太太’,因其夫君周子傳在周氏大家族中排行二十九,故名)是一個陰險惡毒的婦人。……而入其彀于不自知,或轉視為好人?!敝芄谖澹骸遏斞讣彝ゼ易搴彤斈杲B興民俗》,上海文化出版社,2006年,第28頁?!把芴钡倪@些“惡行”,使少年魯迅由此“看見世人的真面目”,從而成為他“走異路,逃異地”的直接誘因。而“長媽媽”則是魯迅所深愛的人物之一,盡管她也曾經在無意間弄死了魯迅所喜歡的隱鼠,睡覺時經常侵占小魯迅的空間,甚至在“切切察察”的是非中毀掉了魯迅的美好姻緣。但我們發現,“長媽媽”的上述“壞事”都是無意間所做的,她同《阿Q正傳》中的“吳媽”,以及《祝?!分械摹傲鴭尅币粯?,既是禮教的受害者,又是禮教化為禮俗后的接受者和奉行者,她是魯迅所說的“無意識無主名的殺人團”中的一員。在她的身上,潛存更多的乃是胡風所謂的“精神奴役的創傷”。對于“長媽媽”,魯迅的態度更多的是一種“善意和溫情”。知道了這一點,我們就不難理解魯迅在《狗·貓·鼠》一文里,寫到“長媽媽”弄死了他所深愛的“隱鼠”后,緊接著又寫出了《阿長與山海經》,以平息讀者對“長媽媽”的不滿;也不難理解,魯迅為什么要帶著溫情和厚意去寫《阿長與山海經》,并真誠地為她禱告靈魂安息;更不難理解,即使在《自言自語》中的《我的父親》里,魯迅寫到自己為“呼喚”父親而“痛悔”時,也充滿“恕道”地認為長媽媽“并無惡意”,是自己“犯了大過”。

基于此,魯迅在《父親的病》中以“衍太太”取代“長媽媽”的深在動機已經非常明顯:不是為了“掩惡揚善”,而是為了“掩善揚惡”,使惡者更惡,善者更善,為此作者不惜進行了必要的虛構。作者的主觀情感,在文章的構思時發揮了最為根本的作用??墒牵热霍斞冈凇陡赣H的病》中不是以“實錄”,而是以自己的愛恨情仇,也就是以主觀動機來敘寫自己過往的歷史,那么,《朝花夕拾》所敘寫的史實可靠嗎?它能否有資格作為魯迅生平的真實史料?這就牽涉到了《朝花夕拾》的文獻價值問題。

長期以來,《朝花夕拾》作為“回憶性的散文”,一直是研究魯迅生平史實的第一手資料,具有很高的史料價值。但魯迅在《父親的病》中所進行的必要的“虛構”,卻大大減卻甚至消解了其所具有的史料價值。這就是說,既然《父親的病》的情節有“虛構”的成分,那么,其作為研究魯迅生平史實的第一手資料的價值就要大打折扣了。據此,周作人在他暮年的回憶錄中,認為魯迅在《父親的病》中所說的醫生所開的“藥引”,諸如“整對的蟋蟀”“平地木十株”等藥材實際上在本地都很常見,而按照當地習俗,他們的父親在彌留之際,衍太太沒有“特地光臨的道理”,因而魯迅的寫法是“一種詩的描寫”周作人:《知堂回想錄》,三育圖書文具公司,1980年,第29—31頁。。也就是說,由《父親的病》而推及整部《朝花夕拾》,它是雜有想象和虛構的成分的。

對于周作人“詩與真”的提法,王瑤先生予以斷然否定。他認為,因為魯迅在《朝花夕拾·小引》中明明說這些回憶是所保留的記憶片段,與實際會有出入,“然而我現在只記得這樣”,所以,這些故事并不是文學的想象。而且,在提及舊事的過程中,或多或少地會伴隨著記憶上的細微偏差,這是不可避免的。作者坦誠地表示,這些往事在他腦海中已漸趨模糊。然而,他緊接著強調,盡管記憶已不是那般清晰,但此刻所能回憶起的每一個細節,都保持著其原有的真實,絕無半點為了增添色彩而刻意編造或夸大其詞的成分。王瑤先生引述了《朝花夕拾》中作者的原文來加以說明,如在《后記》中談論無常的形象時,魯迅說“我還確信我的記憶并沒有錯”,在《五猖會》里講到別的很多事都忘記了,背《鑒略》卻“還分明如昨日事”,而在《父親的病》中,作者更是直白、詳細地講述當時的細節與心情,比如“我現在還聽到那時的自己的這聲音?!叽偎魡镜木褪呛鋈贿M來了的衍太太”,鑒于她自視為“精通禮節”之人,且身處同一門戶之內,她選擇在這個關鍵時刻“現身”,也是可以理解的,而非單純遵循某種禮儀就能簡單推斷地了的。由此,王瑤先生進而認為,雖然無法斷言魯迅的記錄百分之百準確,但應確信其內容中絕無憑空的想象或添加。即使某些細節存在偏差,那也只是記憶上的細微差錯,而不是周作人所認為的魯迅將“真實”轉化為“詩”的行為。周作人的這種觀點難以成立,《朝花夕拾》所承載的史料價值是真實且“不容置疑”王瑤:《論〈朝花夕拾〉》,《北京大學學報》,1984年第1期。的。

作為中國現代文學和魯迅研究的權威學者,王瑤先生對周作人的回擊可謂擲地有聲。隨著這一回擊,國內魯迅研究界對于《朝花夕拾》的態度逐漸趨于一致。人們紛紛站在魯迅的立場上,為魯迅記憶的“真實性”進行辯護。他們認為,盡管《朝花夕拾》中的某些細節可能因時間久遠而有所模糊或夸張,但整體而言,這部作品所呈現的歷史背景和人物情感是真實可信的。因此,《朝花夕拾》的史料價值也逐漸得到了史家的廣泛采信,其中所蘊含的歷史信息和文化記憶,對于研究魯迅生平、思想,以及近現代中國社會文化變遷等方面,提供了重要的參考價值,史家們開始從多個角度挖掘《朝花夕拾》的史料價值,并將其視為魯迅研究不可或缺的重要資料之一。

三、“回憶散文”還是“回憶錄”

但周作人關于《朝花夕拾》“詩與真”的認識,也就是他對于《朝花夕拾》史料真實性的“質疑”,卻在日本的魯迅研究者那里得到了共鳴。日本學者對魯迅《朝花夕拾》的史料真實性問題的質疑主要集中在《藤野先生》一文中。在《藤野先生》中,有一段關于魯迅“棄醫從文”動因的描寫,這個動因就是文學史上知名的“漏題事件”和“幻燈事件”。因為是出自魯迅本人的回憶,國內很少有人懷疑其真實性。但在日本,卻有許多學者對此提出了疑問。

最早提出疑問的是竹內好。他在《魯迅》一書中認為,這件事情基本是不可能發生的。竹內好考察了共同記載該事件的《藤野先生》和《吶喊·自序》并提出了一種想法,認為魯迅在“幻燈事件”之前還經歷了另外一個“漏題事件”,即部分同學因懷疑魯迅事先得知了考題而來找茬的事件:他們認為魯迅經常找藤野先生修改筆記,因此魯迅第一學期的考試成績是值得懷疑的。這對魯迅構成了深深的傷害,并在他的心理上造成了難以忍受的屈辱,而這種“個人體驗”則是造成魯迅“棄醫從文”的直接動因。竹內好分析了魯迅的心理,“他在幻燈的畫面里不僅看到了同胞的慘狀,也從這種慘狀中看到了他自己。這是怎么一回事呢?就是說,他并不是抱著要靠文學來拯救同胞的精神貧困這種冠冕堂皇的愿望離開仙臺的。我想,他恐怕是咀嚼著屈辱離開仙臺的。我以為他還沒有那種心情上的余裕,可以從容地去想,醫學不行了,這回來弄文學吧”竹內好:《近代的超克》,生活·讀書·新知三聯書店,2005年,第57頁。。竹內好認為“幻燈事件”是有可能發生的,然而在歷史上或許并沒有人們所普遍認為的那樣重要,他認為這兩件事情存在著關聯,但與魯迅下決心棄醫從文“沒有直接關系”。

竹內好的質疑引起了日本魯迅研究學界的普遍關注,從而使“幻燈事件”成為日本魯迅研究的一個“熱點”。1978年2月,日本出版了一本《魯迅在仙臺的記錄》,這本四百多頁的資料集是由“魯迅在仙臺的記錄調查會”編寫的。在深入細致的調查過程中,日本學者們找到并采訪了曾與魯迅先生同屆同窗的人士。與此同時,他們還廣泛查閱了當年的地方報紙雜志,還特地走訪了魯迅同學的家屬,以及曾與他有過交集的公寓房東的后代,從他們的口述歷史中獲得了更多生動而鮮活的故事片段。經過數年的不懈努力,他們從浩如煙海的一萬余件資料中精心整理出了一組資料集:其中包括一百七十幅圖像資料,四百七十件詳盡的文字資料,生動地描繪了魯迅先生在仙臺寂寞求學的歲月,以及當時戰幕將要拉開的大背景薛綏之:《魯迅生平史料匯編》,第二輯,天津人民出版社,1982年,第54頁。。據《魯迅在仙臺的記錄》,魯迅在《藤野先生》中所描述的“漏題事件”和“幻燈事件”與實際的史實并不一致:第一,關于“漏題事件”,從東北大學史料館留存的當年成績記錄看,魯迅在藤野先生教授的解剖學課的分數僅為59.3,等級為丁,甚至沒有達到及格線。學年評分表上登記的是分數,以甲、乙、丙、丁、戊評定是為了與學年成績表加以區分。根據規則,成績為丁的不超過兩門課、且沒有戊者為合格。因為魯迅其他的考試成績較好,所以最后的平均分為65.8,及格了。成績公布后,有人謠傳藤野先生事先向魯迅泄露了試題。但實際情形并非如此。制造謠言的人實際上并不是班級干事(班長),而是留級生。第二,關于“幻燈事件”,據東北大學史料館收藏的從原醫學部細菌學教室找到的15張日俄戰爭時局幻燈底片,其內容以實際戰斗的場面為題材,那些底片中沒有中國人被當作俄國間諜處死的場面。但是那時當地報紙《河北新報》和戰記雜志《日俄戰爭實記》等刊登有報道、圖片或照片,魯迅應該會看到它們。因此在回憶時,魯迅很可能把當時這些新聞和幻燈片弄錯了。基于以上史實,再加之《藤野先生》一文中描述的其他與實際情形不一致的地方,如文中開首所寫的“日暮里”車站,是1905年4月1日開通的,當時還沒有這一站;還有與魯迅同期到達的中國留學生中,有一個叫“施霖”的工科學生,等等薛綏之:《魯迅生平史料匯編》,第二輯,天津人民出版社,1982年,第55—170頁。。由此有一部分日本學者開始懷疑其作為一篇“回憶性的散文”的有效性?!跋膳_魯迅記錄調查會”的渡邊襄先生還考察了魯迅在與此事件相關的三篇文章(《吶喊·自序》《俄文譯本〈阿Q正傳〉序及著者自敘傳略》《藤野先生》)中關于行刑時間、手段,乃至圍觀群眾等不同細節的描寫。以行刑手段的描述為例,在《藤野先生》一文中,魯迅寫到槍殺是執行方式;然而,在另外兩篇相關作品中,則明確指出了斬首的處決手段。通過對比分析,他得出了這樣的結論:《藤野先生》這部作品,其本質是以魯迅先生在仙臺醫學專門學校求學時期的生活為藍本,進行的一種自傳性質的文學創作,在撰寫此文時,魯迅先生對部分事實進行了文學性的加工大村泉:《魯迅與仙臺》,中國大百科全書出版社,2005年,第44—80頁。。而有的日本學者走得更遠,甚至認為它是一篇小說。2006年,為紀念魯迅逝世七十周年,中國學界在紹興召開了“魯迅:跨文化對話”國際學術研討會。在這次研討會上,日本東北大學研究生院經濟學研究科教授大村泉提交了《魯迅的〈藤野先生〉一文是“回憶性散文”還是小說》的論文。大村泉在其撰寫的文章中,指出了《藤野先生》中存在的幾處與真實情況不符的細節。例如,他提到魯迅在仙臺學習期間某科的考試成績并非如文中所述的60分以上,而是58分;同時,與魯迅有所交往的學生會干事的實際形象,也并未如魯迅散文中所描繪的那般?;谶@些發現,大村泉將《藤野先生》歸類為“虛構的小說”,認為該作品雖以真實人物和事件為背景,但在敘述過程中加入了顯著的文學創造和想象。他進一步提出,相較于將《藤野先生》視為一部基于歷史事實的“回憶性散文”,將其視為一部采用自傳風格進行創作的小說更為貼切《魯迅跨文化對話:紀念魯迅逝世七十周年國際學術討論會論文集》,大象出版社,2006年,第286頁。。

日本學者的這些論點引起了中國魯迅研究學者的普遍反對。在中國學者看來,對于《藤野先生》所描寫的事件的歷史性解構,拆解或顛覆的不僅僅是一個作品文體的問題,而是魯迅這樣一個“我以我血薦軒轅”的民族英雄的形象。他們堅決維護《藤野先生》作為一篇“回憶性散文”的結論,認為既然是“回憶”,就難免會有“遺漏”或“誤記”的現象存在,這正如魯迅自己在《朝花夕拾·小引》中所說的那樣:“這十篇就是從記憶中抄出來的,與實際內容或有些不同,然而現在我只記得是這樣?!濒斞福骸冻ㄏκ啊?,人民文學出版社,1979年,第1頁。而且即使是“紀實性的散文”,作者為了精準傳達其獨特的思想與深邃的情感,也會運用并借助一系列文學手法,包括但不限于剪裁素材以精煉表達、凸顯關鍵細節以強化主題、巧妙隱藏部分信息以激發讀者想象、靈活組合元素以構建豐富意象,乃至適度夸張以增強藝術效果。更為重要的是其中所表現的“歷史的真實”,《藤野先生》一文中所描繪的藤野先生,給予青年魯迅的關懷與愛護,以及魯迅對此表現出來的感動,均為真摯無疑的情感流露;同時,身為來自弱國的留學生,魯迅在日本遭遇的種種不平等對待,以及這些經歷如何在他年輕的心靈中種下了敏感與自我警醒的種子,亦是真實可觸的歷史寫照。正是從這份熱烈的關懷與冷酷的壓迫所形成的鮮明對比中,青年魯迅汲取了力量,毅然地放棄了醫學道路,轉而投身文學創作,誓要成為推動中華民族精神覺醒與復興的“精神界之戰士”黃喬生:《善意與溫情:“魯迅與仙臺”研究的基調》,《西南民族大學學報》(人文社會科學版),2006年第6期。。這一過程是一代知識分子的真實寫照,絕非虛構之辭。

中日學者在闡釋《藤野先生》時,看似有分歧和對立,其實都是基于同一個原則,即都把《藤野先生》看成了一篇“紀實性的散文”,或一篇以史實為基礎的自傳。既然是“紀實”,當然就要以歷史的“真實性”為最高原則。但問題在于,《藤野先生》是“回憶性的散文”而不是“回憶錄”。前者是“文學”,后者屬于“歷史”。文學的生命在于“虛構”,歷史的價值是“真實”。虛構的“文學”可以想象和夸張,但真實的“歷史”寫作卻不能這樣。文學是一種“創作”,歷史的“回憶錄”其實是一種寫作,屬于應用文的范疇。歷史和文學可以達到一種完美的統一,但必須建立在“歷史真實”的基礎之上。

在這方面,受魯迅推崇的《史記》可謂是典范之作。作為史家,出身于“太史令”世家的司馬遷堅守著“秉筆直書”的歷史傳統,后世史家班固曾評價司馬遷的《史記》曰:“其文直,其事核,不虛美,不隱惡,故謂之實錄。”班固:《漢書》,卷六十二,中華書局,1962年,第2738頁。但司馬遷不同于后世史家的地方卻在于,他在敘事寫人時筆墨之中常常帶有感情,將是非褒貶蘊于文字之間:“善述序事理,辯而不華,質而不野,文質相稱,蓋良史之才也。”范曄:《后漢書》,卷四十上,中華書局,1965年,第1325頁。司馬遷在《史記》中敘事的“文學”特質,源于他的“發憤著書”說。司馬遷慘遭李陵之禍,被處以“宮刑”,奇恥大辱難以言說。然而,他以撰著《史記》為自己的名山事業,借以“舒憤”。他在《報任安書》中曾敘述《史記》的撰著過程為“皆意有所郁結,不得通其道,故述往事,思來者”班固:《漢書》,卷六十二,中華書局,1962年,第2735頁。。對于司馬遷這種孤憤心境,魯迅在閱讀之后一定會生發出“心有戚戚焉”的連帶感受。他在《漢文學史綱要》中曾說:“恨為弄臣,寄心楮墨?!┎痪杏谑贩?,不囿于字句,發于情,肆于心而為文?!濒斞福骸遏斞溉?,第9卷,人民文學出版社,1981年,第420頁。魯迅將《史記》贊為“史家之絕唱,無韻之離騷”,正是強調《史記》所達到的歷史與文學,“詩”與“真”的完美結合。

四、結語

上述日本學者在審視魯迅的《朝花夕拾》,特別是其中被視為具有紀實性質的篇章如《藤野先生》時,往往持有一種較為嚴苛的標準,即認為“紀實性的散文”應當如同“回憶錄”一般,對歷史事件進行絕對真實、無偏差的記錄。這種觀念根植于對文學體裁的一種理想化認知,即追求一種類似于攝影般的精準還原,認為文字能夠完全捕捉并再現過去的每一個細節,既不遺漏也不誤記。然而,現實情況要遠比這種理想狀態復雜得多。即便是以記錄歷史真實為目標的“回憶錄”,其撰寫過程也不可避免地會受到作者個人記憶、情感傾向、時代背景、資料獲取條件等多種因素的影響。記憶的模糊性、主觀性的介入,以及為了敘述的連貫性和可讀性而進行的必要加工,都可能導致回憶錄中的內容與歷史真實之間出現偏差的現象。這種偏差可能表現為“遺漏”了某些細節,因時間久遠或資料不足而無法完全復原;也可能出現“誤記”,即記憶扭曲或混淆了某些事件;更常見的是,為了敘述的方便和主題的凸顯,作者會進行一定程度的“剪輯”,即選取最能表達其意圖和情感的片段進行呈現,而省略或簡化其他不那么重要的部分。正是基于這樣的認識,當日本學者在《藤野先生》中發現與已知史實不符或存在出入的史料時,他們便傾向于認為這篇文本,乃至整部《朝花夕拾》便不再符合“紀實性的散文”的標準,甚至將其歸類為小說的范疇。這種判斷雖然體現了學者對史實真實性的高度重視和嚴謹態度,但也相對忽略了文學作品本身的復雜性和多樣性。與之相對,很多學者在深入研討魯迅的《朝花夕拾》時,往往容易陷入另一個誤區,即將這部作品視為一本純粹的“回憶錄”,期望從中直接提取出可供歷史研究使用的“史料”。然而,這種看法卻忽略了《朝花夕拾》作為一部文學作品的本質屬性,即它是一本以史實為基礎,但充滿了“藝術性”的散文集,而非傳統意義上的“回憶錄”。

這種各執一端的雙方都忽略了《朝花夕拾》作為文學作品的復雜性和多面性。實際上,《朝花夕拾》既不是純粹的歷史“實錄”,也不是完全的藝術“虛構”,而是在歷史史實的基礎上加以必要想象和虛構的“紀實性的散文”。這種散文體裁既保留了歷史事件的基本框架和核心要素,又融入作者的主觀情感和藝術創造,從而使得作品既具有歷史的真實感,又充滿了藝術的感染力。當從這一視角來觀照學者之間的爭議時,我們不難發現上述的爭執其實是可以迎刃而解的。雙方學者都應當認識到,《朝花夕拾》作為一部文學作品,其價值和意義并不在于能否完全忠實于歷史事實,而在于如何通過藝術化的表達方式來傳達作者的思想情感、人生哲理和社會批判。因此,在評價《朝花夕拾》時,應當兼顧其歷史性(真)和藝術性(詩)兩個方面,既肯定其作為歷史見證的價值,又欣賞其作為文學創作的成就。只有這樣,才能更加全面、深入地理解這部作品所蘊含的豐富內涵和深遠影響。

“Poetry” and “Truth”

——On the Authenticity of the Historical Materials of Lu Xun’s Dawn Blossoms Plucked at Duck

Yang Linduan1,Tian Gang2

(1.Northwest University,Xi’an 710127,China;2.Shaanxi Normal University,Xi’an 710119,China)

Abstract:As a “collection of reminiscences”,Lu Xun’s Dawn Blossoms Plucked at Duck adopted the method of historical “record” when dealing with his own life history, and also included the necessary historical imagination and fictional elements. The article “Father’s Illness” used the method of “grafting flowers on a tree”, replacing the “Mother Chang” he loved with the “Mrs. Yan” he hated.There was also a certain distance between the history described in“ Mr. Fujino ”and the original historical truth.As a way of literary writing,“poetry” and “truth”means artistic expression and historical records, which was the basic way that Lu Xun dealt with historical materials in Dawn Blossoms Plucked at Duck.Among them, the emotional tendency of “goodwill and warmth” has become an important factor that dominated Lu Xun’s writing of Dawn Blossoms Plucked at Duck.No matter which of the means of expression is neglected, there will be“biased understanding”.

Key words:Lu Xun;Dawn Blossoms Plucked at Duck;slideshow events;truth of historical materials;“poetry” and “truth”[責任編校" 海" 林]

主站蜘蛛池模板: 日本国产一区在线观看| 午夜国产理论| 狠狠五月天中文字幕| 91在线国内在线播放老师| 香蕉在线视频网站| 亚洲天堂区| 色综合天天操| 亚洲国产精品不卡在线| 色成人亚洲| 精品欧美一区二区三区在线| 天天躁狠狠躁| 免费一级毛片| 精品一区二区三区四区五区| 久久综合丝袜长腿丝袜| 9999在线视频| 欧美日韩国产精品va| 国产一区二区三区在线精品专区| 大学生久久香蕉国产线观看| 永久免费AⅤ无码网站在线观看| 国产乱人伦AV在线A| www.精品国产| 亚洲中文无码h在线观看| 国产乱子伦无码精品小说| 2020最新国产精品视频| 日本不卡在线| 国产在线视频福利资源站| 国产一在线| yy6080理论大片一级久久| 亚洲欧洲日产国码无码av喷潮| 日本成人在线不卡视频| 亚洲午夜天堂| 好久久免费视频高清| 久久男人资源站| 国产91久久久久久| 日韩精品一区二区三区免费| 91久久性奴调教国产免费| 天天综合色天天综合网| 国产真实乱子伦视频播放| 国产sm重味一区二区三区| 久久夜夜视频| 亚洲精品无码久久毛片波多野吉| 国产美女免费网站| 精品久久国产综合精麻豆| 国产又大又粗又猛又爽的视频| 无码在线激情片| 久久国产香蕉| 午夜精品福利影院| 九九久久99精品| 亚欧乱色视频网站大全| 2021天堂在线亚洲精品专区| 日韩无码一二三区| 国产精品99一区不卡| 亚洲日本中文字幕天堂网| 九九久久精品国产av片囯产区| 日本三级欧美三级| 精品少妇人妻av无码久久| 在线观看热码亚洲av每日更新| 亚洲黄色成人| 日韩一级二级三级| 国产成人AV男人的天堂| 亚洲91在线精品| 无码区日韩专区免费系列 | 国产又粗又爽视频| 亚洲国产亚综合在线区| 久久不卡国产精品无码| 72种姿势欧美久久久大黄蕉| 又爽又大又光又色的午夜视频| 欧美成人看片一区二区三区| 波多野结衣一区二区三区四区| 一级黄色片网| 国产精品自拍露脸视频| 99国产在线视频| 亚州AV秘 一区二区三区| 亚洲毛片在线看| 亚洲国产天堂久久综合226114| 亚洲色欲色欲www在线观看| 国产成人AV综合久久| 国产一区成人| 国产精品区视频中文字幕| 美女亚洲一区| 五月婷婷综合在线视频| 在线免费亚洲无码视频|